我的母亲保佑我踏进了这座寺庙
돌아기신 인연의 공덕으로 제가 출가를 했기 때문에
就算到了今天 我仍感谢她宽容仁慈的品质
지금도 어머니의 지극한 자비로운 마음은
冥冥之中推动我...
저는 이 마음에 간작하고
追随自♥由♥的脚步
자유롭게 흘러가고서 합니다
酱油
간장
光是想到酱油 我就很激动
정말 간장 생각만 해도 이 가슴이 마음이 굉장히 들뜹니다
它赋予所有食物新的生命
그 간장맛에 의해 모든 음식이 재탄생을 하는거죠
黄豆 盐 和水 在时间的作用下交融在一起
콩과 소금과 물이 이루셔서 세월이 가고 인연법에 의해서
它算是... 最基础的调味料
기본 양념맛이죠 기본 양념입니다 기본 장
有些酱汁保存了5年或者10年...
그는 오년이 됐고 십년이 됐고
甚至100年
백년이 된 간장도 내러오는데
这种酱油经由一代代传下去
그 간장은 그 집안에 대대로 내려와서
成了传家之宝
보물이 되는겁니다
俯瞰大地 你会看到过去 现在 未来
지를 바라본다면 과거 현재 미래가
你会看到时间循环往复永无止境
계속 지금 움직이고 있습니다 공전하구
你能看到过去和现在交织在一起
과거에 현재를 보면 과거를 알 수 있고
通过审视自己 我看到祖父和母亲的影子
지금 저로서는 저의 할머니 저의 어머니
以及寺中的长辈 还有我自己
도 절에 와서 절에 있는 어르신님들
通过制♥作♥酱油
지금 현재 이 초가 간장을 바라봤을 때
我得以在先人的智慧中复活
이미 선조 어른들의 지혜로운 삶의 모습을
如同他们重生
지금 저들이 하고 있는거죠 지금 제가 하고 있는겁니다
何人与何时都不再重要
그래서 원천적으로 언재 어느 때 누가 했다라는 것이 중요한 게 아니고
最重要的是活在当下
지금 제가 하고 있다
通过酱油 我明白了此事的价值
지금 간장을 담고 있고 간장이 중요하다 이래 하는거를 제가 지금 느끼고 있죠
这不仅仅是在做酱油
그렇다면 제가 지금 일이 아니라
而是将自己融入到过去 现在 甚至未来
제가 과거에도 내가 있으고 또 있었습니다 또 현재도 내가 있고 또 미래도 내가 있을겁니다
酱油即永恒 它是生命本来的面目
간장은 떨어질 수 없죠 생명 줄입니다
出家以后
그러다 출가를 해서
佛经钻研得有多深并不重要
불교라는 것은 처음 깊히 안다기보다
重要的是心中有佛
일단은 생활을 하는거잖아요
一同用餐
같이 밥 먹고
一同祈祷
기도하고
一同劳作
일하고
一同砍柴
나무하고
一同除草
밭에 가서 풀매고
一切皆是修行
다 수행을 한 그 자제가 생을 하는 그 자제가 수행이다
或许 这就是佛的真谛
이런 것이 불경 같다
我在17岁时选择出家念佛
그리고 최고의 출가를 해서 불법의 인연을 만났습니다
这对于一个姑娘来说并非易事
한창 잠 많이 올 때라 어린 아이에 아주 힘들었어요
我必须每天凌晨3点起床
그래서 세 시 일어나서
晕乎乎地开始早课
잠도 들게는 이후 그거도
之后在斋堂里生火做晨斋
다섯 시에 아침 불대 가고 봉양하고
6点餐毕 再次诵经念佛
여섯 시에 밥 지어서 그거로 밥 먹고 또 수양하고
9点再诵一次
아홉 시에 또 불당 가서 기도하고
12点吃午斋
열두 시에 점심 먹고
每天如此 日复一日 年复一年
이렇게 계속 쉼없이 반복을 했습니다
当时 我还处于很需要睡眠的年纪
잠이 그렇게 모자란 거죠
刚开始 那是最难熬的部分 睡眠不足
한창 잠 많이 올 때라 그래서 그 잠을 못지게는 그거에 아주 고통이 심했습니다
所以 当时我总是偷偷地溜去睡觉
또 잠은 어른신의 눈을 피해서 잠을 자러 갑니다
记得有年春天 劈完柴后
잠을 자는날에 따듯한 봄날이었어요
我爬上一棵树 睡着了
그산에 나뭇가지를 의지해서 잠을 자는데
后来我感觉有什么东西爬过我身上
뭐가 썩 스치는 기분이 있어요
于是 我睁开了眼睛
그래서 눈을 떠서 바라보니까
结果看见一条巨蛇从树枝上爬下来
이 따만한 뱀이 나뭇가지를 타서 따뜻한 봄날이니까 몸을 말리는 나온 거야
我就那么看着它...看着它顺着我的脖子往下爬
거기서 보니까 여기서 스로로 하는데 목을 타고 이렇게 내려오는데 바라보고 있었습니다
但我当时并没有惊慌 就那样又睡了过去
지나갔으니 또 다시 온다 이런 무서운 생각이 없고 그냥 잠에 쥐해서 또 잡니다
于是 我写信给父亲 告诉他...
편지를 썼습니다
"父亲 我真的受不了了
아버지 나 이렇게서 안되겠다
快来接我回家吧"
나 좀 들고 가라 집으로
几天后 我父亲过来了
그랬더니 한 몇 일 있다가 아버지는 오셨어요
"我女儿告诉我 每天起这么早 对她来说太痛苦了
우리 딸이 잠을 못 자서 절에 못 산다 하니
所以我来接她回去"
들고 가갰다
然后寺中的长者们说...
그랬더니 어르신들이
"我们会允许你不必早起
그러면 니는 새벽잠 자지마라 새벽잠 자고
你可以多睡会儿 也不必再做早课"
새벽 잠 자고 예불하지 마라"
所有人都哭了
이렇게 말씀하섰을 때 모두가
我父亲和兄弟姐♥妹♥们♥也哭了
아버님도 울으시고 형제들도 전부 눈물을 흘리셨어요
其实 我写信给父亲
어를 때는 아버님한테 편지 쓰는 그 순간에
并不是因为我真的想回家
가고싶어서 그렇게 아닙니다
我只是想再见家人们一次
한 번은 가족이 보고싶었던 그 마음이였을 거에요
南瓜干
호박 말랭이
这是香客给我们送来的佛诞节食材
이게 다 할매들이 이거 해가지고 와서 초파일 먹으라고 다 해준거예요
先泡一下吧
타로 갑시다 물이로
在当今这个时代
We're at a time now
饭店都有自己的instagram账号♥
where restaurants have their Instagram accounts.
有脸书 还有推特
They have Facebook. They have Twitter.
主厨们也在不断提升自我 他们自己出版烹饪书籍
The chefs are promoting themselves. The chefs have cookbooks.
也会上名人电视秀
The chefs have celebrity TV shows.
我们所处的文化环境倾向于尊敬这些主厨
We live in a culture that wants to worship these chefs,
但这与静观师太所倡导的一切都背道而驰
and that would run counter to everything that Jeong Kwan stands for.
如果人们四处宣传说 "静观师太是烹饪界的一颗新星"
If people take away, like, "Jeong Kwan is a new star chef,"
那他们就大错特错了
that's the wrong lesson.
静观师太烹饪并不是为了名利
This is not ego food.
在餐饮这一行 我们经常会
Very often, in the restaurant community,
忍♥不住被名利欲望所驱使
we are tempted to cook with the ego.
被饭店的星级 各种荣誉
We are distracted by the stars, and by the rewards,
以及"我们的评级能过吗"这种想法扰乱心神
and by, "Are we going to get the ratings?" and so on.
烹制斋菜 不需要和其他寺庙竞争比赛
In temple food, it's not about competing with another monastery.
也从来不会出现
There's no such thing as,
"今天要举♥行♥一个最佳汤羹比赛
"Okay, let's have a competition of the best soup today,
现在所有尼姑都来参赛
and let's have all the nuns coming together,
由裁判决定谁会胜出"这种事情
and we have a judge and you have a winner."
二者完全不是一回事
It's not about that at all.
静观师太一点也不自负
Jeong Kwan has no ego.
创造力与自负并不能共存
창의성과 자존심 저는 이니라고 생각합니다
如果人能从攀比和嫉妒的心态中解脱出来
정 주는 마음이 없으면 잘났다 못났다 이 시기에 제상 정 주는 마음이 없으면
他的创造力就不会有上限
자기 장의력은 올립니다
它会像水涌出泉眼那样 源源不断地喷薄而出
새물에 물이 솟듯이
人不能成为阻挡自己发展的障碍
내가 걸림이 없어요
不能被身边的环境所操控
또 내가 조진 한경 있어서 지배를 당하면 안딉니다
人必须主导环境和所处的表象世界
내가 보는 현산계를 내 거로 만들어야 돼 자유자제로
必须做到拿得起 放得下
마음은 여기 내놓았다가 들어왔다가
这就叫做 身心自♥由♥
이 마음에서 자유로움이라는 것이지
只要人想提高自己的创造力 就没有什么可以阻挡他
창의력이 없을 수 없죠
也不会被自我私心所干扰
자존심이 어떻게 내가 세우겠어요
这就是我的信念
전 이렇게 생각합니디
现在宣布 佛历2560年
이루어서서 불기 2560년
佛诞节佛祷仪式正式结束
부처님이 오신 날
请自取寺庙斋饭
조금도 모자람도 없고 넘침도 없이
不多不少 适量最好
사찰음식이 부처님에 수행의 음식을
请享用我佛馈赠的佳肴 永葆康健
공양하시고
我父亲活了70岁 回想他的一生
아버님 그때 연세가 칠십이 다 됐습니다
他肯定为我感到很遗憾
이제 당신이 가신 날짜를 생각을 하니
因为我一生为尼 不曾婚嫁
결혼하고 자기 삷이 있는데 재가 출가를 하고 결혼 안 하고 혼자 산다는 딸을 두고 당연히 정진의 마음마음은 아팠겠죠
所以 他来到寺庙与我生活在一起
그래서 실제적으로 재가 있는 절에 와서 생화를 하십니다
他想知道 "僧侣们过着怎样一种生活"
도대체 "이럼은시다니, 이절에서"
因此 他选择亲自来寻找答案
당신이 직접속으로 와서 생활을 하십니다
刚开始 他有过抱怨
처음에는 막 투정도 버렸어요
有一天用夜斋时 他突然变得有些崩溃
근데 오셔서 며칠 안돼서는 여정을 했는다
"你们吃的一切都是素的"
아니 절집에 아무리 승인 애들이 고길을 못 먹는다 하지마
"不吃肉你们是怎么活下来的"
고기 없는 바찬을 먹고 어떻게 견디겠느냐
我父亲说"我喜欢所有食物"
그랬더니 아버님게서 "음식은 다맛있다"
素食确实干净又高雅 但我获取不到能量"
다 증가라고 다 맛있는데 다만 내가 기운이 없다
他认为在缺少肉类或鱼类的情况下
이래서 보인 기운이 빠진다 이거야
他无法从食物中获取能量
고기를 안 먹어니까 생선을 안 먹어니까
于是他问我 "僧人吃的最好的食物是什么"
그랬더니 "그래 그러면 절에서 승인들이 먹는 음식은 뭐 제일 맛있나?"
我便做了香菇
제가 표고 버섯을 찜을 했어요
我用香油和酱油将其在锅中炸熟
이제 그래서 사 볶았가지고 슥슥 썰어서 참기름 에 놓고 달달달달 볶았가지고 간장 탁 놓고
我把食物交给他并让他在临近山谷的大山中安静地品尝
겨울과에 산속에가서 아버지 잡스라고 나 모래 드렸어요
"这比肉好吃多了
"이게 고깃맛보다 더 좋다
剧集 | 主厨的餐桌(2015) | 导航列表