剧集 | 纽约屁民(2016) | 导航列表
They're not laughing.
他们没有笑
I thought that would get a big...
我以为他们会...
No, hey, it's the house.
不是 嘿 观众的问题
It's not you, I promise.
不是你的原因 我保证
We're here to protest
我们在此是为了
the unjust result of the trial.
抗♥议♥不公正的审判结果
Jim Carrey is the superior actor!
金·凯瑞才是优秀的演员
Like there was any doubt!
毋庸置疑
Ace Ventura alone! This again?
只有《神探飞机头》 又是这部
This was already litigated. I was there!
这部已经被诉讼过了 我当时在现场
You guys, he fucking lost.
观众们 他疯了
Get over it!
跳过他
Jim Carrey's award show jokes
金·凯瑞的颁奖典礼上的笑话
Is a genre in it of itself!
本身就是种搞笑的流派
Goddamn genius! Psych, watch out!
老天啊 疯子 小心
Jim Carrey rules. He can paint and stuff.
金·凯瑞 他会画画 有很多才艺
I like that guy. I like that guy a lot.
我喜欢那家伙 爱死那家伙了
Anyway, taste my riffs, duck!
不管怎样 欣赏下我的即兴表演 鸭子
Jim Carrey taps into our universal funny bone.
金·凯瑞能拨动我们普通观众的笑神经
It is universal. He is for the people!
百试不爽 他就是为人群诞生的
I mean, animals!
我的意思是 动物群
Ace Ventura does not hold up!
《神探飞机头》撑不起来
Are you kidding me?
你在逗我吗
The Mask, Cameron Diaz?
《变相怪杰》里的卡梅隆·迪亚兹
She is glowing in that!
简直是太赞了
Well, now it's back to the state of things, I guess.
我猜 现在都回到本质上来了
Everything's insane. Chaos reigns, et cetera.
动物都疯了 一片狼藉 等等
Let's just bring out the headliner.
我们来看看头条新闻
Yeah, let's do it.
好啊 来看看
It was unfairly maligned.
那真是不公平的诽谤
♪ Feels like ♪
♪ 仿佛 ♪
♪ I'm standing in a timeless dream ♪
♪ 我立于一个无止境的梦中 ♪
Oh, my God!
天哪
♪ Of light mists ♪
♪ 被薄雾环绕 ♪
♪ Of pale amber rose ♪
♪ 被琥珀色玫瑰包围 ♪
Is that...? I haven't heard this song in forever!
那是... 我从没听过这样一首歌♥
So good!
太好听了
"I Love You Always Forever," By Donna Lewis.
"我爱你直到永远" 唐娜·露易斯演唱
Turn the Carreys off.
把凯瑞关掉
Psych, we just started.
疯子 我们才刚刚开始
We can't stop now.
现在没法停下来
Turn the Carreys off!
把凯瑞关掉
All right, you heard her! Turn 'em off!
好吧 你们都听她的 把他们关掉
Please put your claws and paws together for
请一起伸出你们的爪子
Donna Lewis!
为唐娜·露易斯喝彩
There's Donna Lewis.
唐娜·露易斯上线
Hello animals of New York City!
你们好 纽约的动物们
You all look beautiful tonight.
你们今晚看起来都好美
Every lizard, every horse,
每只蜥蜴 每匹马
every rat and that thing.
每只老鼠 每头那种动物
Tonight, we are one. Let's do this!
今晚 我们身心合一 开始吧
♪ I love you always forever ♪
♪ 我爱你直到永远 ♪
♪ Near and far closer together ♪
♪ 无论远近 两心贴得更紧♪
♪ Everywhere I will be with you ♪
♪ 无论何地 紧随于你 ♪
♪ Everything I will do for you ♪
♪ 再多繁琐 甘愿为你 ♪
♪ I love you always forever ♪
♪ 我爱你直到永远 ♪
♪ Near and far closer together ♪
♪ 无论远近 两心贴得更紧♪
♪ Everywhere I will be with you ♪
♪ 无论何地 紧随于你 ♪
♪ Everything I will do for you ♪
♪ 再多繁琐 甘愿为你 ♪
♪ You've got the most unbelievable ♪
♪ 你那无与伦比的蓝眼睛 ♪
♪ Blue eyes I've ever seen ♪
♪ 是我从没见过的美丽 ♪
♪ You've got me almost melting away ♪
♪ 你几乎已将我融化 ♪
Cock sucking, fucking rat motherfucker.
去他妈的老鼠
♪ As we lay there under a blue sky ♪
♪ 当我们静躺在蓝色夜空下 ♪
♪ With pure white stars ♪
♪ 仰望着那璀璨的繁星 ♪
Lieutenant. General.
中尉 将军
♪ Exotic sweetness a magical time ♪
♪ 奇异而甜美的魔幻时刻 ♪
Anybody want a water? No?
有人要喝水吗 没有吗
Copy that, copy that. No waters.
收到 收到 不需要水
♪ I love you always forever ♪
♪ 我爱你直到永远 ♪
♪ Near and far closer together ♪
♪ 无论远近 两心贴得更紧♪
♪ Everywhere I will be with you ♪
♪ 无论何地 紧随于你 ♪
♪ Everything I will do for you ♪
♪ 再多繁琐 甘愿为你 ♪
♪ I love you always forever... ♪
♪ 我爱你直到永远 ♪
Not me! Fuck off!
不是我 滚蛋
♪ Everywhere I will be with you ♪
♪ 无论何地 紧随于你 ♪
♪ Everything I will do for you ♪
♪ 再多繁琐 甘愿为你 ♪
♪ Say you'll love, love me forever ♪
♪ 说你也会 永远爱我 ♪
♪ Never stop, never whatever ♪
♪ 毫无保留 至死不渝 ♪
♪ Near and far and always... ♪
♪ 无论远近... ♪
Best friends. Best friends forever.
最好的朋友 永远是最好的朋友
Forever.
永远
♪ Never stop, never whatever ♪
♪ 毫无保留 至死不渝 ♪
♪ Near and far and always ♪
♪ 无论远近 ♪
♪ And everywhere and everything ♪
♪ 无论何时何地 ♪
♪ Say you'll love, love me forever ♪
♪ 说你也会 永远爱我 ♪
♪ Never stop, never whatever ♪
♪ 毫无保留 至死不渝 ♪
♪ Near and far and always and everywhere and every ♪
♪ 无论远近 无论何时何地 ♪
♪ Say you'll love, love me forever ♪
♪ 说你也会 永远爱我 ♪
♪ Never stop, never whatever ♪
♪ 毫无保留 至死不渝 ♪
I'm sorry I ever doubted you, Psycho.
我之前还怀疑过你 对不起 疯子
Shh, it's okay. You were right.
没关系 你说的对
I-I have to admit something to you.
我有件事得跟你坦白
That you're a flamingo?
你是火烈鸟这件事吗
Yes, that's pretty obvious, Hawk.
那是显而易见的 鹰
But that's okay. I'm also bald.
那没关系的 还有我是个秃子
This is a toupee.
这是顶假发
I also can't speak Japanese.
我也不会说日语
I was just making up sounds.
我之前是在瞎说
I could tell. I'm also a virgin.
我听得出来 我还是个处♥男♥
I have no idea how wolves do it,
我不知道狼是怎么交♥配♥的
but I'm pretty sure us birds
但我确定的是 我们鸟类
just stand on each other's backs
就是站在对方的背上的
and dance. That's why I'm doing that.
然后舞蹈 这就是为什么我在这样做
Hawk! It's okay.
鹰 没关系的
Wait, what is that noise?
等下 那噪音是什么
This is great. New standup career.
这太棒了 新事业启航
My whole life ahead of me.
我眼前的大好生活
Ten bucks in my pocket and what the hell is that?
口袋里还有十美元 然后那是什么鬼东西
That's an approaching nuclear bomb.
那是一个正向我们靠近的核弹
Wait, wait!
等等 等等
Stop my amazing song, look at that!
暂停我美妙的歌♥声 看那里
Shit. Oh, God.
见鬼 天哪
This is the end. Psycho, quick.
世界末日到了 疯子 快
Before I die, can I dance on your back?
在我死之前 我可以在你背上舞蹈吗
Uh, okay. Yeah!
可以 太好了
Yeah, does that feel good?
感觉还好吗
Yeah. Yeah. Okay, dance on mine.
还好 那就好 换你在我身上舞蹈吧
Is this how you do it?
你是这样做的吗
They're really sharp. I love you! I love you!
步伐真到位 我爱你 我也爱你
It's just like the dinosaurs.
它就像恐龙一样
Animals ran New York City for three years
动物们在纽约城主导了三年
and it was great, but looks like everything
美好的三年 但似乎事情
comes to an end, like Dinosaurs, the TV show.
已到了尽头 就像恐龙和电视节目一样
Goodbye, old friend. No, what?
再见了 老伙计 不 什么
Now is the time. Now is the time.
就是现在 就是现在
Now's the time.
就是现在
Look at that. Wow!
看啊 哇哦
All right, good! We're not dead! That's convenient.
太好了 我们没死 那真好用
We're still alive. Aah, fuck.
我们还活着 操
剧集 | 纽约屁民(2016) | 导航列表