剧集 | 非洲猎手们(2017) | 导航列表
The edges of the river are a prime spot
这条河的边缘是个好地方
To find insects and worms
去寻找昆虫和虫子
Even with the searing temperatures.
即使在灼热的温度下.
The female keeps lookout,
女的一直看着,
While her mate disappears into a rotted log.
她的伴侣消失在腐烂的木头里.
He's on an important mission.
他在执行一项重要任务.
Taking care of their new chicks.
照顾他们的新雏鸟.
At just a few days old,the chicks' eyes are barely open,
几天大的时候,雏鸟的眼睛几乎睁不开,
But they don't have trouble communicating their needs.
但他们在沟通他们的需求方面并不困难.
The hungry chicks will be fed up to eight times an hour
这些饥饿的雏鸟每小时最多吃八次
By their attentive parents.
他们细心的父母.
They share foraging duty equally,
它们平均分担觅食任务,
As well as protecting the nest from potential danger.
以及保护巢穴免受潜在危险.
In around two weeks the chicks will fledge the nest,
再过两个星期雏鸟就会在巢里长出雏鸟,
And become fully self-sufficient shortly after.
很快就会完全自给自足.
Farther along the river,
沿着河走得更远,
Yearlings kimba and maya may not be facing independence just yet.
一岁的金巴和玛雅可能还没有面临独♥立♥.
But they must start providing food for their family.
但他们必须开始为家人提供食物.
The pride will wait for darkness.
狮群会等待黑暗.
There's a full night's hunting ahead.
前面有一整晚的狩猎.
It's 2:00 am.
现在是凌晨2点.
With no passing prey,
没有经过的猎物,
The extended family rests.
大家庭休息.
Hyenas,on a kill.
鬣狗,在杀人.
An opportunity impossible to resist.
无法抗拒的机会.
Hyenas may have the reputation of being scavengers,
鬣狗可能有食腐动物的名声,
But lions steal kills with much more frequency.
但是狮子偷猎物的频率要高得多.
The hungry pride of ten lions
十狮饥渴的狮群
Easily pushes off the five hyenas.
很容易就把五只鬣狗赶走了.
They tuck into the waterbuck,
他们在水里大嚼特喝,
A welcome meal.
欢迎晚宴.
As youngest,maya only gets the scraps.
作为最年轻的人,玛雅只得到残羹剩饭.
But the hyenas have no intention
但是鬣狗没有这个意图
Of letting their hard won dinner go so easily.
让他们来之不易的晚餐如此轻松.
They're the fighters of the bush,
他们是丛林中的战士,
Unafraid of any confrontation.
不怕任何对抗.
The clan gathers reinforcements,
部族聚集了援军,
Their numbers swell to 10.
他们的人数增至10人.
The distracted pride pays no attention
心烦意乱的狮群不注意
Save for one female.
只剩下一个女人.
Kimba's mother senses the building tension.
金巴的母亲感觉到了建筑的紧张.
With the kill rapidly disappearing,
杀戮迅速消失,
The ten-strong hyena clan makes its move.
十强鬣狗部落开始行动.
It's time to reclaim their dinner.
是时候恢复他们的晚餐了.
Kimba's mother confronts them.
金巴的母亲和他们对质.
But she's quickly surrounded
但她很快就被包围了
And outnumbered.
而且人数不计其数.
Kimba and another lioness jump in to protect her.
金巴和另一头母狮跳进来保护她.
It descends into a full-on scrap,
它变成了一堆废铁,
Ten hyenas vs ten lions.
十只鬣狗对十只狮子.
But the yearlings' inexperience and size
但是一岁的孩子缺乏经验和体型
Mean they're losing the kill to the tenacious hyenas.
意味着他们正在失去对顽强鬣狗的杀戮.
Kimba bravely guards the last piece of the carcass.
金巴勇敢地守护着最后一块尸体.
But it's gone.
但它不见了.
Defeated,the lions retreat,
战败,狮子撤退,
Battered and bloodied.
血淋淋的.
Kimba's mother,who took the brunt of the hyena's wrath,
金巴的母亲,在鬣狗的愤怒中首当其冲,
Collapses,
崩塌,
Exhausted.
筋疲力尽的.
The light of day reveals more than just a bruised pride.
白天的阳光所揭示的不仅仅是一种伤痕累累的狮群.
Kimba's brave defense of his mother
金巴勇敢地为他母亲辩护
Has left him badly wounded.
使他受了重伤.
He's in obvious discomfort.
他明显不舒服.
If it gets infected,he could die.
如果它被感染,他可能会死.
But things are just as bad,for his mother.
但对他母亲来说,情况也一样糟糕.
She's also sustained a painful injury,
她也受了很痛的伤,
And is barely able to walk.
几乎不能走路.
Kimba gingerly tries to put weight on his back legs.
金巴小心翼翼地试图把重量放在他的后腿上.
He's in a bad way.
他情况不好.
His aunt comforts him.
他姨妈安慰他.
As a herd of buffalo wanders close,
当一群水牛走近时,
All the pride can do,is watch.
狮群所能做的就是观察.
With kimba's mother in such a poor state,
金巴的母亲现在很穷,
There's no chance of a collective hunt today.
今天没有集体捕猎的可能.
The pride,and its yearlings
狮群和它的年幼
Are in deep trouble.
陷入了严重的麻烦.
Nature shows little mercy to the weak.
大自然对弱者几乎没有怜悯之心.
Most species in luangwa
卢安瓜的大多数物种
Will work to protect their vulnerable youngsters.
会努力保护他们脆弱的年轻人.
This buffalo herd walks in a protective formation,
这群水牛以保护队形行走,
With strong members on the outside.
外面有强大的成员.
Young buffalo keep inside the herd.
年轻的水牛留在牛群里.
But they're not as generous for the old or the sick.
但他们对老人和病人都不那么慷慨.
Like this calf,
就像这头小牛,
Alone and frail.
孤独而虚弱.
His mother is nowhere to be seen.
他母亲不见了.
The herd moves on.
牛群继续前进.
With life on a knife-edge here
在这里生命垂危
The group can't waste energy on the sick youngster.
小组不能把精力浪费在生病的年轻人身上.
He desperately tries to keep up in the searing heat.
他拼命地想在灼热的天气里坚持下去.
But,to no avail.
但是,没有用.
For the mwamba pride,family is everything,
为了姆万巴的狮群,家庭就是一切,
And they won't leave their own.
他们不会离开自己的.
But there's absolutely nothing they can do
但他们绝对无能为力
To help kimba or his mother.
帮助金巴或他母亲.
A week passes.
一周过去了.
It's now the very peak of the dry season.
现在正是旱季的高峰期.
The fight to survive at its most difficult.
最艰难的生存之战.
The mwamba pride is struggling too.
姆万巴的狮群也在挣扎.
They've barely moved position.
他们几乎没有移♥动♥过位置.
Kimba's wound is still oozing,
金巴的伤口还在渗出,
But he's slowly healing.
但他正在慢慢康复.
His mother isn't faring so well.
他妈妈情况不太好.
She's been getting progressively weaker.
她越来越虚弱了.
And now,can no longer walk.
现在,不能再走路了.
The pride will stay with her.
狮群会一直伴随着她.
But she's not going to make it.
但她不会成功的.
Kimba will lose his mother.
金巴会失去他的母亲.
The rains are imminent.
马上就要下雨了.
Once they start,
一旦开始,
The valley will flush green with new growth,
山谷里会有新的生机,
And the herbivores will scatter over a huge area.
食草动物会分散在一大♥片♥区域.
The pride stations itself
狮群自居
Where buffalo usually cross to reach the river.
水牛通常穿过这里到达河流.
They wouldn't usually hunt in the daylight,
他们通常不会在白天打猎,
But they've lost kimba's mother,their best hunter.
但是他们失去了金巴的母亲,他们最好的猎手.
They're desperate.
他们很绝望.
Kimba's wound is still painful,
金巴的伤口仍然很痛,
But if the pride is to succeed,
但如果狮群要成功,
He'll have to help with hunting.
他得帮忙打猎.
There's no play today for maya.
今天玛雅没有比赛.
For once,she seems focused on the job in hand.
这一次,她似乎专注于手头的工作.
Perhaps,the recent events have had an effect.
也许,最近的事件已经产生了影响.
Time's run out on their childhood.
他们的童年时光已尽.
The teenagers must step up now.
青少年们现在必须站起来.
They start their patrol.
他们开始巡逻.
In the distance,a lone buffalo.
远处,一只孤独的水牛.
It's likely this bull is either old or sick,
很可能这头公牛不是老了就是病了,
But he's still a ton of muscle and horn,
但他仍然是个肌肉发达的人,
And will aggressively defend himself.
并且会积极地为自己辩护.
剧集 | 非洲猎手们(2017) | 导航列表