你很快就能学会。
You'll pick it up in no time.
但要小心别欠债。
Just be careful not
to get into hock.
否则,你可能会像梅根一样锉铛入狱。
Otherwise, you might end up
in the slammer like Megan.
我们是在玩游戏还是聊天?
Are we playing or chatting?
梅根!
Megan!
梅根,你还活着。你没事。
Megan, you're alive.
You're okay.
我可以用15个代币跟你换一张黑色三角形卡。
I could trade you 15 tokens
for a black triangle card.
什么?
What?
一个黑色三角形。
A black triangle.
- 米格斯,你还好吗? - 她失去了一切。
- Are you okay, Meegs?
- She lost everything.
她的得分已经连续10年低于平均100分以上了。
She's been down over 100 points
for 10 years.
我以最快的速度赶到了。
I came as quickly as I could.
很遗憾,我觉得她的处境不会好转。
I can't see things getting
better for her, sadly.
哦,不错。
Oh, nice.
你喜欢吗?
You like it?
你还记得吗? ——嗯。
- You remember?
-Mm.
这是古董。
It's vintage.
用15个代币跟你换。
Trade you 15 tokens for it.
米格斯,你平常不买♥♥东西的。
You don't normally buy stuff,
Meegs.
露丝?
Ruth?
没错,就是我。
Yes, that's right. It's me.
记住帐号♥。
Remember me.
露丝? 嗯?
- Ruth?
- Yeah?
听着。 ——好的。
- Listen.
- Yes.
你有黑色三角形卡吗?
Do you have
a black triangle card?
我需要重返赛场。
I need to get back in the game.
我,我曾经有一个,但是那个叫加文的章鱼人,
I, I had one, but this
octopus guy called Gavin,
他拿走了它,把它从我身上拿走了——
he took, took it off me and--
我这就带你离开这里。这地方简直是人间地狱。
I'm getting you out of here.
This place is hell.
但是,但是,它真的是一款很棒的游戏。
But it, but it's,
it's a really good game.
不,我们要走了。
No, we're going.
哦,不行。她被罚站了。
Oh, no you don't.
She's in timeout.
规则就是这么规定的。
The rules say so.
哦,一把枪。
Oh, a gun.
她有枪。
She's got a gun.
她有枪,各位。
She's got a gun, everyone.
开枪打我。先开枪打我。
Shoot me. Shoot me first.
开枪,开枪,开枪打我。
Shoot, shoot, shoot me.
- 开枪打死我。 - 不,开枪打死我。
- Shoot me.
- No, shoot me.
不,开枪打死我。 ——开枪打死我。
- No, shoot me.
- Shoot me.
开枪打死我。 开枪打死我。
- Shoot me.
- Shoot me.
请给我一枪爆头,开枪打死我吧。
A bullet in the head,
shoot me, please.
求求你了,先开枪打死我吧。
- Please.
- Shoot me first.
求求你,求求你,开枪打死我。求求你,求求你。
- Please, please shoot me.
- Please, please.
嘘,嘘,嘘,嘘,嘘。
Shush, shush,
shush, shush, shush.
没那么容易出局。
Not getting out of the game
that easily.
这是怎么回事?
What's going on?
好的,呃,好的,我明白了。
Okay, uh, okay, I've got it.
把枪当作赌注放进去。
Put the gun in as a wager.
这可以作为你的入场费。
That can be your buy-in.
我不想玩。
I don't wanna play.
我只想得到梅根。
I just want to get Megan.
游戏中既有赢家也有输家。
The game has winners
as well as losers.
船长几轮前就喝下了毒药。
Captain got to drink the
poison a few round ago.
可惜,这还不够。
Sadly, it wasn't enough.
这是什么变♥态♥游戏?
What sort of sick game is this?
它能让人沉浸其中。
It's immersive.
不,不,露丝,这是个圈套。
No, no, Ruth, it's a trick.
露丝,要不要我跟你来一场轻松愉快的游戏?
Shall I put you down for
a cheeky little round, Ruth?
不,露丝,你先开枪打死我吧。
No, Ruth, shoot me first.
这一轮,我们将把骰子从塔里放出来。
This round, we'll release
the dice from the tower.
如果掷骰子的总点数为奇数,她就自♥由♥行动。
If there's a total odd
dice score, she goes free.
但是,如果比数持平,枪就归我。
However, if there's an
even score, I get the gun,
然后你和她一起被关进了监狱。
and you join her in lockup.
一。
Um.
它们允许佩戴者
They allow the wearer
大约能看到一分钟后的未来,误差不大。
to see about a minute into
the future, give or take.
我可以……我可以快速确认一下吗?
Can I just, can I just
check something quickly,
然后我就会,嗯,呃?
and then I'll, um, uh?
我这就去看一看。
I'm just gonna have a look.
这是怎么回事?
What's going on?
五、六、七。
Five, six, seven.
她在做什么? ——我真的不知道。
- What is she doing?
- I don't really know.
然后是 10,等等,难道你不会数数吗?
And then 10, and hang on,
so can you not count?
因为我无法集中注意力。
'Cause I can't concentrate.
对不起,对不起。
Sorry, sorry.
53,哦,好的。
53, oh, okay.
你在做什么? 哦,抱歉,稍等一下。
-What are you doing?
- Oh, sorry, one second.
我需要确认一下事情,嗯。
I just need
to check something, um.
她在查看什么?
What is she checking?
我不知道。哦,它们在那儿。
- I don't know.
-Oh, there they are, that.
好,好,好,那就这么办吧。
Okay, yeah, okay, okay,
let's do it.
让我们玩。
Let's play.
让我们玩。
Let's play.
开始游戏吧。我们来了一位新玩家。
Let's play.
We have a new player.
她名叫露丝。
She's called Ruth.
各位,我们队里来了一位新队员。
We have a new player, everyone.
开始吧,下注吧,下注吧。
Here we go Place your bets,
place your bets.
游戏,游戏
The game, the game
这游戏,真是个好游戏。
The game, what a game
各位,呃,我们即将掷骰子。
Everyone, uh, we are
about to release the dice.
停止下注,掷骰子。
No more bets,
release the dice.
停止游戏。
Stop playing.
- 17. - 17.
- 17.
- 17.
- 32. - 32.
- 32.
- 32.
- 87. - 87.
- 87.
- 87.
- 32. - 32.
- 32.
- 32.
- 15. - 15.
- 15.
- 15.
11.
11.
- 84. - 84.
- 84.
- 84.
86.
86.
开枪打我!
Shoot me!
你好。
Hello.
23,谢谢。
23, thank you.
你那边情况如何?
How are things your end
of the table?
太棒了,做得好,做得好。
电影精选列表