Let's give it up.
鼓掌吧
My boy.
好小子
I don't know what's going on here,
我不知道这里发生了什么
but I don't have time to deal with this, so...
不过我也没时间理这些了 所以...
Okay, this is what's gonna happen.
好吧 这是接下来的安排
I'm gonna go take a shower. I'm gonna go to Pilates.
我要去洗澡 然后上普拉提课
You're gonna take that dress to the dry cleaners!
你去把婚纱送到干洗店去!
And then we're gonna have rehearsal dinner tonight,
然后今晚我们要参加一场彩排晚宴
and you're gonna be the normal Todd from three days ago, right?
你要变回三天前的那个正常的托德 好吗?
And you can start by taking out that stupid Duran Duran earring!
先脱掉那副傻杜兰杜兰耳环
I was thinking it's more Foreigner.
我觉得那个比杜兰更异域风情一点
No? No, no, Duran Duran's a good call, though.
不是吗? 好吧 杜兰杜兰也不错啦
Guess I'm gonna go finish up with Grandma Delores.
我想去跟迪萝斯奶奶完成最后一步了
Yeah. Is that all right?
好的 可以吧?
Yeah, yeah, yeah. Have fun, buddy. Have fun.
没有 玩的开心点吧
Not too much, though. Don't hurt her.
不过别太猛了 别伤着她
No, no. I get it right and keep it tight.
不会的 我会好好完事
Okay.
好的
Look, I need a couple hours to fix this.
听着 我需要些时间来收拾好这里
Hey, we've all been in that situation,
嘿 这种情况我们都经历过
and you'll be fine, kid.
你没事的 孩子
I'll whip up some pancakes for everyone else, all right?
我给其他人做些煎饼 好吗?
All right. I love it.
好的 我超爱薄饼的
You jizzed on a mannequin.
你上了人家人体模型
Respect it.
放尊重点儿
But you were only 13.
但是你才十三岁
She took advantage of you.
她就是吃你豆腐了
No, all right. That's what the law says, Su-Jin,
没有 那只是法律说的 苏金
but I don't know... We were kind of like soul mates.
但我也不知道...我们就像是心心相印的
You know, there was...There was a connection there.
要知道 我们之间...是有感应的
I never had it with anyone else.
跟其他人都没有的
I'm getting a call. I'm sorry, guys.
我要去接个电♥话♥ 抱歉 各位
Do not touch these plates. I'm cleaning them.
别碰这些盘子 我来洗就好
Okay, Su-Jin?
好吧 苏金?
Go for Donny B.
我是东尼·伯杰
'Wassup!
咋咧!
Hey, big man. What's going on?
嘿 小子 怎么了?
How'd it go with the lady?
那模型女士怎么了?
You patch things up?
你搞定了吗?
Yeah, pretty much. It was amazing.
差不多吧 挺神奇的
The dry cleaner said they've definitely seen that combo of fluid before.
干洗店的人说他们绝对见过那种液体组合
You see? Yeah, those things go together like gin and tonic.
是吧? 那些就像是加了奎宁水的杜松子酒
Hey, listen, while I got you,
嘿 听着 既然我们是好朋友了
I left you a little best man gift on your dresser.
我在你梳妆台上放了给伴郎的小礼物
I think you'll get a kick out of it.
我猜你会很开心的
You did not. Oh, my God.
不是吧 我的天啊
My whole body, like, got a shocked feeling over that.
我整个身体都激动了
Buddy, no one gets me a gift.
兄弟 都没人给我送过礼物
Where are you, anyways?
你到底在哪?
I'm in the car.
我在车里
I decided to go see Mom after all.
我还是决定去看下妈妈
You did what?
你做什么?
Oh, my God. Dukes of Hazzard!
噢 天啊 正义先锋
Hansie.
小汉汉
Donny, what are you doing here?
东尼 你在这儿干什么?
We got to get out of here now.
我们得马上离开这
What? What are you talking about?
什么? 你在说什么?
It's your wedding weekend, dude.
这周末是你的婚礼啊 老兄
You come here after the wedding.
婚礼结束你再来这
You show your mother your new ring.
那你就可以把婚戒秀给你妈看
That would make her happy.
那她就开心了
Wait, are you nervous to see her?
等等 你是紧张要见到她吗?
Hansie, can we just blow this place off
小汉汉 我们赶紧走吧
and have a beer, please? I'm begging you.
喝杯啤酒什么的? 我求你了
Look. Is that her?
看 那是她吗?
Oh, my God.
噢 天啊
There you are.
你们来啦
My little Hansie, you're all grown up.
我的小汉汉 你都长这么大了
Hi, Mom.
你好 妈妈
I didn't know if I'd ever see you again.
我都忘了你出生后我看过你没有了
I know. I'm sorry I stopped visiting.
我知道 很抱歉没再来看你
It just got too hard.
只是太难克服了
No, I totally understand.
没事 我完全能理解
Wow.
哇哦
You still have my eyes.
你的眼睛还是跟我一模一样
Is that the earring that I gave you
那耳饰是不是情夫演唱会之后
after the Loverboy concert?
我送给你的?
Yes, it is, Miss McGarricle.
是的 麦嘉老师
You know, I think about you every day.
你知道 我每天都在想你
Fuck, I love you so much, Miss McGarricle.
我太爱你了 麦嘉老师
I never stopped.
我从未停止过对你的爱
I love you, too.
我也爱你
Do you remember...
你还记得...
Oh, God, here we go.
噢 天啊 又来了
...all the nasty things that I taught you, Donny?
...我教你的那些男女之事吗 东尼?
Yeah, yeah, yeah. Of course I do, Miss McGarricle.
记得 当然记得 麦嘉老师
Are you still my dirty boy?
你还是我的那个调皮男孩吗?
Yeah, I'm the dirtiest boy you'll ever know, Miss McGarricle.
嗯 我是你所认识最调皮的男孩 麦嘉老师
Donny.
东尼
Oh, fuck, yeah.
噢 卧♥槽♥啊
I'm hard right now. I'm hard.
我现在就硬了 我硬了
Okay. Yeah, I'm hating that, so...
好吧 我觉得这好讨厌 所以...
But it is really good to see you, Mom. I...
但是很高兴见到你 老妈 我...
It's good to see you, too, baby.
我也很高兴见到你 宝贝
Can you describe what you're feeling right now, Han?
你能形容一下你现在的感受吗 汉?
TV's Randall Morgan?
电视台的兰多·摩根?
What are you doing here?
你在这里干什么?
Must be quite emotional for you to
你一定很感触吧
be face-to-face with the woman who molested your father, isn't it?
眼看着这女人调戏你老爸 不是吗?
What is going on right now?
这是怎么回事?
Who is this dude?
这家伙是谁?
Listen, before you get mad at me...
听着 在你对我发火之前...
This is why you came to see me?
这就是你来看我的原因?
For some reality TV ambush?
为了个真人秀的伏击?
No. How much they paying you, Donny?
不是的 他们给你多少钱 东尼?
Nothing, I swear to God. I'm not getting...
一分钱都没有 我发誓 我没有...
Fifty thousand dollars to deliver you to this prison.
五万块让你走进这个监狱
All right, it was 50 grand, but I'm not... I'm not...
好吧 是五万块 但是我...我没有...
I'm not going to do it. I swear to God.
我发誓 我已经放弃计划了
I'm not... I would never take his money.
我没有...永远不会拿他的钱
Donny Berger, what have you done?
东尼·伯杰 你都做什么了?
Hansie, dude, it's me.
小汉汉 老兄 是我
It's the guy from last night.
我还是昨晚的我啊
We had fun. Don't fuck it.
我们玩的很开心 别听他们瞎说
I'm telling you, this is...
我告诉你 这是...
This is something that can be fixed.
这些问题都是可以解决的
You're unreal. Hansie.
你太难以相信了 小汉汉
What...
什么...
You go after him, Donny,
你快去追他 东尼
and you take care of our son.
而且要照顾好我们的儿子
Hansie. Come on, he is pissed. Fuck!
小汉汉 快来 他发火了 靠!
Take care of our baby, Donny!
照顾好我们的宝贝 东尼!
Hansie, please, let me explain to you...
小汉汉 求你了 听我解释...
I can't believe I let you back into my life again.
真不敢相信我又让你进入了我的生活
Guy, guy, just come on. Listen to me.
孩子 孩子 等等 听我说
I owe the IRS a lot of money.
我欠了国税局一大笔钱
Of course you do. I know, I know. I'm a fuckup.
毫无疑问了 我知道我是个混♥蛋♥
But if I don't give them 43 G's by Tuesday,
但是如果周二之前我交不上四万三千块
I'm going to prison.
我就得去坐牢了
Wait, so you're telling me,
等等 所以你是在告诉我
电影精选列表