What's up, numb-nuts?
干什么呢 笨蛋
Read 'em and weep.
因了解而哭泣
Van Halen at the Centrum.
范·海伦演唱会的门票
Third row!
第三排哦!
You should take Jolene, man.
你该带上琼尼
I heard she got big nipples.
听说她乳♥头♥很大
This is Van freakin' Halen, man.
这可是范·海伦的演唱会 老兄
Get serious.
认真点好吧
Besides, I'm just not into girls anymore.
另外 我已经不喜欢女孩了
Dude, I'm into guys, too!
兄弟 我也喜欢男的!
No, no, no, no, no.
不不不不
That's not what I meant.
我不是这个意思
I'm into women.
我现在喜欢女人
Hey, Mary.
嘿 玛丽
I got two tickets to Van Halen this weekend.
我有两张范·海伦这周末的演唱会门票
What time should I pick you up?
什么时候来接你?
It is Miss McGarricle, Donny.
请叫我麦嘉老师 东尼
And that's cute,
演唱会是很好
but I am your teacher, not your girlfriend.
不过我是你老师 不是你女朋友
Whoa, Miss McGarricle, who said anything about girlfriends?
哇 麦嘉老师 谁说你是我女朋友的?
Let's just start with a summer fling,
我们就当是夏天艳遇吧
couple of hand jobs,
只不过是些手活
no expectations.
没别的想法
Don't get all psycho on me right away.
别把我想得那么龌龊
That is a month's detention.
你给我留堂一个月
What's a hand job?
什么是手活?
I don't know, but I think I want one.
不知道 但我也想试试
Can I go to the bathroom?
我能去上洗手间不?
No. No talking in detention, Mr. Berger.
不行 留堂期间不准说话 伯杰先生
All right, I'm sorry for what I did.
好吧 我为我的行为道歉
I promise I won't do it again.
保证下次绝不再犯
You're in a lot of trouble, Donny.
你麻烦大了 东尼
Wait, you're not gonna tell my dad, are you?
等等 你不会告诉我老爸吧?
He'll kick my ass. He's crazy.
他会打死我的 他是个疯子
What were you trying to do, anyway?
你到底想做什么?
Impress your friends?
在你朋友面前耍酷?
Well, you know, you're...
呃 你懂的 你...
You have a little crush on me?
你有些喜欢我?
No.
不
"No. " So, you...
"不" 那你...
You don't want me.
你不想要我咯
No. Yeah.
不 是啊
I don't know what I'm supposed to say right now.
我不知道现在该说什么好了
Is that gum in your mouth, Donny?
你嘴里有口香糖 东尼?
You know, I've been watching you all year, Donny.
瞧 我已经注意你一年了 东尼
When you hit that shot to beat Fairfield
当你投进最后的制胜球 打败费尔菲尔德队时
and you were jumping up and down in your little Larry Bird short-shorts
你穿着大鸟短裤上下跳跃
and sweating like a jar of pickles in the hot sun...
像罐暴晒的腌菜一样冒汗 ...
Oh, God.
哦 天啊
That was so hot.
太性感了
Is this really happening?
这是真的吗?
This is happening.
是真的
It's happening right now.
而且正发生
In my office.
在我的办公室里
Okay. Awesome.
好 太棒了
So, I'm totally in.
那我求之不得
How do you want to do it?
你想怎么做?
'Cause I made sex before, lots of ways.
因为我以前做过很多体♥位♥
So you want to go straight to hand jobs
你想直接手活
or eating me out or taking me from behind?
或者口♥交♥ 还是从后面来?
I'll teach you.
我会教你的
I'm a virgin.
我是处♥男♥
Oh, my God. Oh, my God.
哦 天啊 哦 天啊
Oh, my God.
哦 我的天
Oh, my God. Oh, my God!
哦 天啊 哦 天啊
Who? Me?
谁? 我?
Hey, Donny, what'd you get?
嘿 东尼 你多少分?
And if I'm elected eighth grade class president,
而且如果我当选八年级年级长
I promise to...
我承诺...
You're getting so good at this!
你越来越厉害了!
I promise to do my best to lower prices at the school stores and...
我承诺将竭尽全力降低学校商店的价格...
All of our practice is really paying off!
所有的练习都是值得的!
I like the sound of that.
我喜欢你这样叫
Timmy, stop. Hold on a second.
提米 停 稍等一下
My dad's gonna kick my ass.
我爸要打死我了
Calm down!
安静!
Donny! Donny! Donny! Donny!
东尼! 东尼! 东尼! 东尼!
Who's the man?
那男的是谁?
Donny! Donny! Donny! Donny!
东尼! 东尼! 东尼! 东尼!
Yeah! You want some of me? Who's the man?
耶! 你们也想要我? 我是谁啊我
All right, everybody!
好 各位!
Enough!
够了!
I am aware that a lot of people think
我知道很多人认为
that this young man
这小孩
is not really a victim, but someone that's living
根本就不是受害人 而是实现了
the ultimate teenage boy's fantasy.
每个男孩青春期的终极幻想
Absolutely.
毫无疑问
But this is a serious crime.
但这是项严重的罪行
Mary Beth McGarricle, rise for sentencing.
玛丽·贝丝·麦嘉 请起立听候判决
The fact that this relationship
事实上这层关系
has resulted in a pregnancy and you show absolutely no remorse,
已使你怀孕 而你毫无悔意
saying, and I quote,
引用你的原话就是
I would fuck that kid again and again.
我还想再搞那小孩很多次
"He makes me feel like there's a rainbow
他让我感觉我下面
coming out of my beaver. "
仿佛出现了彩虹
...leaves me absolutely no choice
...这让我不得不
but to levy the maximum penalty.
对你处以最高刑罚
Thirty years in the Massachusetts Women's Penitentiary.
判三十年监禁于麻省女子监狱
And furthermore, the court grants custody of the unborn child
而且 法庭将未出生的孩子
to Donald Berger's father...
判给东尼·伯杰的父亲...
Dumb-ass.
蠢蛋
...until Donald turns 18,
...直至东尼满十八岁为止
at which time he will assume full custody.
到时候他将获全部的监护权
Take care of our baby, Donny!
好好照顾我们的孩子 东尼!
Miss McGarricle!
麦嘉老师!
I'll never stop loving you!
我会永远爱你!
That is just fucking mental.
这他妈真是疯了
The kid is young, he's attractive,
这孩子年轻 帅气
he can probably keep a hard-on longer than this fucking guy.
他大概比这老头子硬久一些
Made you flinch, pansy.
怕了吧 娘娘腔
Go ahead! I don't need you!
滚! 我不需要你!
I'm Donny freakin' Berger!
我可是东尼·伯杰!
I'm wicked famous and I got a wicked big schlong!
我超有名 小♥弟♥弟♥超大
Hey, here's something. Donny Berger's back in the news.
嘿 有情况 东尼·伯杰又上新闻了
That kid who got his teacher pregnant?
就是把自己老师肚子搞大的那孩子?
Exactly. I love that guy.
正是 我喜欢那孩子
Seems like he bought a round last night.
听说他昨晚请客了一轮酒
Okay...
好吧...
For everybody in Boston Garden.
波士顿花♥园♥球场的每个人都有份
Oh, my God, he's my hero.
哦 天啊 他是我偶像
That kid is burning through that money, but he's having a good time doing it.
那孩子是在烧钱啊 但很会享受啊
So, guy, how'd we do?
那 伙计 我们怎么办?
What them fuckers at the IRS say?
税务局那群笨蛋怎么说?
Well, they said a lot of stuff.
呃 他们说了很多
The thing that really jumped out
但事实上是
was "three years in prison. " Three years?
三年监禁 三年?
Yeah, you haven't paid taxes since '94, Donny.
是的 你自从94年开始就没交过税了 东尼
What... I thought they were taking it out automatically!
什么...我以为他们都是自动扣的!
I told them that's what you thought,
我跟他们说了你的想法
and they said it's the stupidest thing they ever heard.
但他们说这是他们有史以来听到的最傻的话
电影精选列表