噢,我的上帝,是谁?
Oh, my God, who is that?
她当然可以让我的夜晚。
She could certainly make my night.
-她是谁?
-噢,上帝。
- Who is she?
- Oh, God.
沙,沙,
来这 到这来。
Sandy, Sandy,
come here, come here.
是谁呢?
Who's that?
这是罗克珊。
That's Roxanne.
她研究天文学
、占星术和其他东西。
She studies astronomy
or astrology or something.
有什么特别?
There's a difference?
你看,你看,你看,
有人在说你,出去。
Look, look, look,
someone is checking you out.
刚才,他打听你。.
Now, he could cheer you up.
如果我是你,
我会做些什么的。
If I was you,
I'd do something about that.
也许。
Maybe.
也许以后会认识
Maybe later.
也许不会。
Maybe not.
你在他面前玩漂亮点。
You are playing it beautifully.
-你不介意,我就给它一枪?
-您那就试试看吧。
- You don't mind if I give it a shot?
- You go right ahead.
谢谢大♥师♥。
Thanks, maestro.
-嗨
- 嗨.
- Hi.
- Hi.
你知道吗,我想用传统的热点尼尔森浴邀请您 。
You know, I'd like to invite you
to a Nelson tradition of hot tubbing.
邀请我吗?
Pardon me?
这是一个传统,我们在这里
消费葡萄酒约441年了 ...
It's a tradition we have here
to consume some mulled wine...
...并享受
一些露天温泉浴。
...and enjoy
some outdoor hot tubbing.
传统?
Tradition?
100年前当人们来到这里定居...
When the settlers came here
a hundred years ago...
...他们就开始洗热点尼尔森澡?
...they started hot tubbing?
什么?噢,是啊。
What? Oh, yeah.
您很活跃。我喜欢,我接受。
You are feisty. I like that, I do.
他有一个自豪的大脑袋。
He's got an ego the size of Brazil.
对不起,
我不能再谈了。
I'm sorry,
I just have to stop talking right now.
嘿,好,
好的,没有问题。
Hey, well, that's okay, no problem.
告诉你吧,我马上就去那边。
你可以考虑一下。
Tell you what, I'll be right over there.
And you just start thinking about it.
如果您改变主意,
刚好。
And if you change your mind,
just come on over.
我想您可能。
And I think you might.
嗯,如果我改变了主意,
你知道...
Well, if I do change my mind,
you'll know...
...我的乳♥房♥♥将会冻肿
还会流很多汗。
...because my breasts will be heaving
and moist with perspiration.
时间有些长了,滑头
So long, foxy.
-只要。以后。
-后来。
- So long. Later.
- Later.
看看这个。他给了我们
足够的钱喝醉。
Look at this. He only gave us
enough money for one drink.
这光棍汉要走了。
And this is what it's gonna be like
being single.
噢,他有一个结实的屁♥股♥
Oh, he's got a great ass.
可惜长在他的身上。
Too bad it's on his shoulders.
-哦,他很可爱。
-他是一个情种。
- Oh, he's cute.
- He's a flirt.
我并不反对可爱
I have nothing against cute.
我只是希望我能和某个有大脑的人见面 。
I just wish I could meet someone
with half a brain this time.
祝您好运。
Good luck.
他在那上面,上学前不会下来。
He went up there before school,
and he just won't come down.
好吧,好吧,好吧。
All right, all right, all right.
-我去看看我能做什么。
-谢谢。
- I'll see what I can do.
- Thanks.
嘿,队长,这是鲍尔斯。B-A-L-E-S。
Hey, Dean, it's Bales. B-A-L-E-S.
-往右些,鲍尔斯,是啊。
-我也想这样。
- Right, Bales, yeah.
- I hope so.
我知道。
I know that.
您第一个。
You're the chief.
他没有移♥动♥过 那怕任何东西,
但他没有...
He's not moving or anything,
but he did it once before...
...但他也不下来
有这么长时间了。
...but he's never stayed
up there this long.
-这是公民的所有权利,蜂蜜。
-你说呢?
- It's gonna be all right, honey.
- You think so?
C.D.会照顾它。
C.D. will take care of it.
嘿,有什么麻烦,彼得?
Hey, what's the trouble, Peter?
来吧,什么事?
Come on, what's the matter?
在学校他们叫我肥猪。
They call me Porky at school.
他们为什么这样做?
该死的。
Why do they have to do that?
Goddamn it.
在您面前 我不应该说。
I shouldn't say that in front of you.
你跟你的妈妈说过吗 ?
Did you talk to your mother
about it?
我试过一次。
Once, I tried.
但是她说我吃光了所有食物。
But she said I had to clean up
my plate first.
现在,看到什么?那好。
Now, see? That's good.
你的生活比这些家伙好
所以他们取笑你。
You're way better than these guys
who make fun of you.
你聪明,你幽默。
You're smart, and you're funny.
您可以让事情结束。
You can make things up.
我办不到。这是真的。
I didn't make it up. It's true.
杂种。
Bastards.
在您的面前 我不应该说。
I shouldn't say that in front of you.
我们开始下去吗?
Do I have to get down now?
不.
No.
不.
No.
让我们在这里逗留一会儿。
Let's just stay up here for a while.
-这就是我们的新电脑。
-是啊。
- That's our new computer.
- Yeah.
我们可以在城里找出
任何消防隐患了。
We can pinpoint
any fire in town with that.
我看可以做到这一点。
I can see that.
这对于我们来说,因为你知道,
我们消防部门。
It's perfect for us, because, you know,
we're the fire department.
嗯,嗯,这是完美的。
Yeah, well, that is perfect.
-嗨,我是安迪。
-是啊,好,有问题问我。
- Hi, I'm Andy.
- Yeah, good to meet you.
-你好吗?
-很好,很好。
- How are you?
- Fine, fine.
好吧,我只是想向你表示欢迎。
Well, I just wanted to welcome you.
好,非常感谢。
Okay, thanks a lot.
所以没问题
So okay.
-嘿,有一件事。
-是吗?
- Hey, there is one thing.
- Yeah?
-您有见过队长了没有?
-没
- Have you met the chief?
- No.
噢,他是有趣的人,
所以,要是我就不会客气。
Oh, he's kind of funny-looking,
so I wouldn't mention it.
我不会那样做。
I wouldn't do that.
是啊,我想你不会。
Yeah, I figured you wouldn't.
但有时,你知道,
外来的人应该小心。
But sometimes, you know,
things kind of accidentally slip out.
以后你会知道:
And then, you know:
小心点上楼梯。
Watch it. Watch it on that stair.
电影精选列表