来说说
Tell me the plan.
你打算怎么做
What are you gonna do?
我嘴闭上 什么都不说
I'm gonna keep my mouth shut, and I'm not gonna say anything,
可要是皮特打电♥话♥ 我怎么说
but what do I do if Pete calls me, what am I supposed to say?
不要提什么政♥府♥机关
You got to stop talking about your government agencies,
国税局啊 税收啊 阴谋啊
and your IRS and your taxes and your conspiracies,
那些都别说 你就说你想错了
and all of that, you're gonna say how you were wrong.
你想错了
You were wrong about that.
我告诉皮特我想错了
I'll tell Pete that I was wrong,
但是你知道
but you know that in real life,
其实我都说对了
I was right for saying all that stuff
正因为是真的
because then that spurred on
才刺♥激♥你想出了那计划
the actions that made you come up with this plan.
好 那我就跟皮特说
So I will tell Pete. Okay.
意志力
The power of intention, Irving.
意志力
The power of intention.
谢谢
Thank you.
你说对了 欧文
You were right. Irv?
欧文
Irv?
你真聪明
You're so smart.
干得漂亮 美人
Good job, peaches.
欧文 我最近想了很多
Irving, I've been doing a lot of thinking.
我觉得你该成熟了
And you need to grow up,
得面对现实
and you need to face the facts,
而且如果离婚
and I think that both of us will be a lot happier
我们俩都会更开心
if we get a divorce.
想想吧
Just think about it.
这种事肯定很难
These things are never easy.
好吧
All right.
欧文
Irving?
祝计划执行得顺利
Good luck with your plan.
有需求才能有发明
Necessity truly is the mother of invention.
为了扳倒特莱吉奥的犯罪集团
The FBI was willing to wire the $2 million
联调局居然舍得汇两百万
if it meant taking down Tellegio and his entire organization.
他们总说 小子 没希望的
They used to tell me "Boy, you ain't goin' nowhere"
特莱吉奥这种黑帮老大怎么可能去广场酒店见你
A mobster like Tellegio would never meet at the Plaza Hotel,
只能在他律师的办公室里
but only at the office of his attorney,
阿方索·西蒙
Alfonse Simone.
你好 阿方索·西蒙
Hi. Alfonse Simone.
伊迪丝·格林斯丽
Edith Greensly.
阿方索·西蒙
Alfonse Simone.
你好 阿方索·西蒙 欧文·罗森菲尔德
Hi. Alfonse Simone. Irving Rosenfeld.
请坐吧
Please, uh, be seated.
您能亲自来我不甚荣幸
I appreciate the fact that you all came in person,
可是实在没有必要
but, uh, the trip was really unnecessary,
因为这种事
because this whole thing
完全可以用电汇解决
could've been done with a simple wire transfer.
其实呢
As a matter of fact,
电汇的账号♥就在这
this is the number of our wire right here.
特莱吉奥先生呢
Where is Mr. Tellegio?
不好意思 特莱吉奥先生出去办事了
Mr. Tellegio, unfortunately, was called out of town on business.
这可不太好
Oh, that's not good.
我们今天亲自来送款
You know, we were willing to come here today in person
就是想见特莱吉奥先生
to meet with Mr. Tellegio as a sign of respect
以示尊敬 -听我说
to give $2 million... - Well, listen,
律师的权力
I can assure you that I have the power of attorney...
不好意思 让我说完 我们今天
Excuse me, if you'll let me finish. We were willing
想亲自来送两百万
to give $2 million today of the ten,
可是没有特莱吉奥先生
but without Mr. Tellegio here...
咱们决定不了
We can't make that decision.
什么 -这样不对
We can't do that? - It's not the right thing.
时间不对 不好
It's just not the right time. It's just not good.
你没权利决定这种事
You don't have the authorization to make this kind of choice,
别着急 好吗
so don't be hasty, all right?
不是着急
Not being hasty.
是多动脑子
Just, let's be smart about it, all right?
抱歉 我们不这么做生意
This is not how we do business. I'm sorry.
抱歉 可就是这样
Apologize, but it's true.
我觉得你该等等
I think you should hang in there, all right?
等什么 他又不在
For what? The guy's not here.
好了
That's it.
不好意思 不能这样
You know what? Sorry, I can't do it.
这太意外了 酋长不喜欢意外
This is a surprise. The Sheikh don't like surprises.
别走
Don't leave.
伊迪丝
Edith,
这事你决定不了
this is not your decision to make.
你决定不了 -不 我理解 不过
It's not your decision. - No, I understand, but maybe
还是给酋长打电♥话♥吧 -走吧
we can call the Sheikh. - What? Let's go.
给酋长打电♥话♥吧
Let's call the Sheikh.
不是这么计划的
It's not the plan. It's not the...
还是
No, let's...
我给酋长打电♥话♥ 能接电♥话♥用用吗
I'll call the Sheikh, yeah. Can I use your phone?
可以 -我不知道他啊在不在
Please do. - Let's see. I don't know if he's in,
还是打一个吧
but I'll call the Sheikh.
不过打之前 我得问一下
But before I do, I'd like to go over,
这笔钱详细的用途
specifically, what this money will be used for.
这笔钱将用于
What we will do is we guarantee
年底之前投资的所有
all proper licenses and construction permits
赌场酒店项目
for any hotel-casino
为其办理执照
that plans to open before the end of the year,
并且会重点照顾
and we'll throw in the customary, uh, privileges of protection.
遇到障碍怎么办
What if there's obstacles?
你们怎么办 -障碍嘛
What will you do? - Obstacles...
我们可以克服一切障碍
We are prepared to overcome any obstacles.
我们是大企业
This is a big enterprise.
需要收买♥♥人我们就花钱
If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off.
需要依靠谁
If we have to lean on somebody,
或是威胁谁 我们就威胁谁
intimidate somebody, we'll intimidate somebody.
我们有经验 经常做这个
We're experienced. This is our business.
这可不简单
That's powerful stuff.
谢谢 我还要告诉你
Thank you. And I'll tell you something else.
办完事后 我们还会教你做假账
At the end of this, we'll teach you how to skim
怎么通过做手脚隐藏收入
and how to cut it up and make some money on the side,
因为假账是我们发明的
because we invented skimming.
专注做假账三十年
We've been doing it for 30 years.
谢谢你说明
Thank you, thank you for clarifying that.
我很开心
I'm very happy-
酋长应该也没问题
I think that'll be okay for the Sheikh.
这里是酋长
This is the Sheikh.
特莱吉奥先生不在
Mr. Tellegio is not here.
只有他的律师 阿方索·西蒙
It's just Mr. Alfonse Simone, his lawyer.
可以电汇吗
Are we still okay to wire the money?
西蒙可以接收 -账号♥多少
Simone can take the wire. - What's the number?
531...
531...
78p -78p
78p... - 78p...
76 -76
76. - 76.
已电汇完毕
The funds are transferred.
已电汇完毕
The funds have transferred.
钱汇完了
The money's been wired.
那就这么定了
I think we have a deal.
是的
Yes, we do, sir.
与你做生意很开心
Pleasure doing business with you.
非常感谢 西蒙先生
Okay, well, thank you very much, Mr. Simone.
谢谢你
Well, thank you.
酋长很开心
The Sheikh's very excited.
以后肯定常见
I'm sure we'll be seeing each other.
是啊 以后肯定要常见面
Oh, I'm sure that we'll be seeing each other very soon.
我很期待
Looking forward to it.
我也是
Yeah, so am I.
没准都要看腻了
You might even get sick of me.
电影精选列表