剧集 | 三角新关系（2020） | 导航列表
And the routine total
for Plymouth A is 78.700.
This is start number four representing Rushmore A.
雷 天啊 雷
Ray? Oh my God! Ray?
Tell me you're almost home.
You may need to start without me.
I got, I got held up.
I have started without you.
I mean start the interview.
Are you watching...
Yeah. It's what I expected.
You're a reckless idiot.
Next time, hero, let the grandma fall down the stairs.
- 他往回走了 杰玛 - 开警笛啊
- He's on his way Gemma. - Use the siren.
It's not an emergency.
It is an emergency. I don't see you any more.
That's an exaggeration.
I don't want a lodger.
There's barely enough room for us.
Yeah, well, we need the money, so...
Can't we just declare bankruptcy?
Fake our deaths, move to Bali?
I miss you.
How close are you?
How close are you?
I could get there. Don't hang up.
Seriously dude. Marry her.
999 mode activated.
Oh, my God.
Do you want some breakfast? Hmm?
Ray. Yes, hi.
The girl's coming to view the room, so were gonna have to be quick.
And that's Gemma.
Ray... Err... Coffee? Tea?
- 茶吧 - 好的 给雷一杯茶
- Erm, tea? - Tea. Great! One tea for Ray.
She's just getting dressed and screaming into a pillow.
Erm, I'm sorry, I'm always early.
没事的 要是遇到合得来的 这也是蛮好的破冰嘛
No. No. This is actually probably a good ice-breaker for the right person,
seeing your prospective landlord's vagina.
I wasn't referring to Gemma as...
I was not calling it an ice-breaker, or...
So, err, do you work nearby or...
Erm... I'm retired.
Oh. Okay really?
Yeah. And you are, erm, a florist?
I'm trousered now so...
You have every right to be untrousered in your own flat...
If you take the room I promise you'll never have to see that again.
Yeah. We'll make it part of the tenancy agreement.
- 这是说定了吗 - 应该先面试一下你的
- Is that an offer? - We should interview you first.
You can't interview someone who's just seen your vagina...
杰玛 就是随便聊聊吧 对吧
Gem, the best you can ask for is an informal chat, right?
- 不要再提我的小妹妹了好吧 - 好的
- Can we all just forget about my vagina? - Yes.
- No. - Seriously, what do we need to ask?
Uh... You want me to interview myself?
He's just come off a nightshift
and I'm flustered for no reason.
Yeah, plus, everyone else we've met has been clinically insane.
Are you clinically insane, Ray?
Does pyromaniac count?
- That's a joke, - Uh-huh.
it's funny, we're clicking, this is going well.
So, erm, I can make the rent. I can give a deposit.
我不抽烟 很整洁 懂得尊重人 不吵
I don't smoke. I'm tidy, I'm respectful, I'm quiet.
I try to be a good person. I'm 30 years old and I still live with my parents,
Yeah and you promise not to mention anything about Gemma's vagina?
- 保证不说 - 去你俩的吧
- Promise, nothing. - Fuck both of you guys.
Do you have any questions for us?
I already know too much.
What can she mean she's retired?
See her bruises? She might have a bad boyfriend.
I'm just saying, she might have.
We had phone sex.
I had phone sex.
- 我靠 凯伦 你又来 - 怎么了啊
- For fuck's sake, Kieran. Again? - What?
Oh, yeah. You should see the other guy.
It was an old lady, Gem, and she's fine now. All right...
Saviour for the fucking needy.
How is that a bad thing, though?
'Course you want to give this battered woman the room.
Fucking Damsel-in-Distress. Just your type.
Oh, says the woman with her knickers off, hoping our new lodger's a lesbian.
Oh yeah, you're right. I can't keep living this lie.
This six-year hetero blip is over, and I'm back on the muff.
I'm late for work. We'll argue when we get back.
Yeah, sure. What else would we do?
You're too injured and I'm too gay, apparently.
The hell is this?
大厨 这是亚瑟 我表兄
Oh this is Asher, Chef. My cousin.
Can he hang out here?
I'll end up training more people than I'm serving.
Are you smoking weed?
- No. - No.
Oh... It's 8:00 a.m.
I haven't been asleep yet.
- 谢了汤姆 - 拜拜
- Thank you, Tom. - See you.
See you on Tuesday. Bye.
好 亚瑟 外套脱了帮我搬椅子吧
All right Asher. Take off your jacket and help me with the chairs.
Right, grab the last two.
Okay, Gemma, this is all mad.
You've heard this before.
No. I was born in 2002.
- 什么 不是吧 - 是的啊
- What? No you weren't, 'cause... - No. I was.
Oh, my God, I'm old.
This is to remind you that you're mortal,
next time you feel like being a reckless twat...
We won't be able to argue when the lodger moves in.
Better make the most of it, then.
Another night shift?
If we can't make time to argue, then what even are we?
I don't know what the hell that's supposed to mean, but I have to go.
Don't be too brave.
Oh, my God!
Pull yourself together Mick.
剧集 | 三角新关系（2020） | 导航列表
|拾荒者统治（2023） Scavengers Reign|
|大陆酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我们星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤儿：回响（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我们看不见的光（2023） All the Light We Cannot See|
|超模们（2023） The Super Models|
|好母亲（2023） The Good Mothers|
|化学课（2023） Lessons in Chemistry|
|无人入眠（2023） Still Up|