剧集 | 4400(2021) | 导航列表
- What are you... - Listen.
听我说 表现得像我们来买♥♥咖啡一样
Listen, act like we're buying some coffee.
买♥♥咖啡 什么
Um, buying coffee, what?
需要什么跟我说
Let me know if you ladies need any help.
慢慢来
Take your time.
我办公室得到消息
My office got a tip
说这个地方很快就可以出租了
that this place is gonna be available for lease soon.
就几天的时间 很快
Like, a matter of days, soon.
好吧 他知道吗
Okay, does he know that?
想想看 从图书馆过来
Picture it-- down the street from the library,
走路很方便
excellent foot traffic,
门旁边有足够的空间放长椅
enough space for the banquette by the door,
就像你一直想要的那样
like you always wanted.
但是你动作要快
But you're gonna have to act fast
因为这地方很快就会被人租了
because this place will get snatched up quick.
但我觉得我可以便宜拿到
But I do think I can get it for a steal.
肯 现实一点 我不能把积蓄全花在
Oh, Ken, be real-- I can't just empty my savings
这么冒险的事情上
for something so risky.
听着 我得考虑你 孩子们
Look, I got to think about you, the girls--
你不用
You don't.
没人让你做这些
Nobody asked you to do all that.
塔里克和我自己能搞定
Tarik and I can handle it on our own just fine.
拜托 我们都知道
Come on, we both know
你们手头一直都紧巴巴的
money has been tight for you.
还有...
Plus...
说吧
Say it.
我们也知道你和塔里克
We both know you and Tarik
关系一直都不怎么稳定
haven't always been the most stable couple.
好吧 看到没 你总是这样
Mm-hmm, okay, see, you always do this.
这不是我或者孩子们或者塔里克的事
This isn't about me or the girls or Tarik.
是你不愿冒险
This is about you not wanting to take a risk
追求你想要的东西
to go after what you want.
我才不会让你拿我的家人当借口
And I'm not gonna let you use my family as an excuse.
要是你这么懦弱
If you're too much of a coward
不敢追求自己想要的 那好
to go after what you want, fine.
那都怪你自己
But that's on you.
肯娅...肯娅
Kenya... Kenya?
听着 我很抱歉
Look, I'm sorry about that.
房♥东要涨这房♥子的租金 所以...
Landlord's raising the rent on this place, so...
这屋子要转手了
got to let it go.
但是 我讨厌
But, um, I don't like
我不在的时候 人们在这四处打量
people snooping around here when I'm gone,
所以不管什么时候有人想看♥房♥♥ 我就...
so whenever somebody wants to see the place, I...
但不要紧
But never mind.
这是曼尼的公♥寓♥吧
This is Manny's apartment, isn't it?
对 再过16天就是别人的了
Yeah, for the next 16 days, yeah.
是的 他都消失1年了 但我就是放不下
Yeah, he's been gone for a year, but I can't let it go.
想着...
Not when...
想着他可能还活着吗
When he could still be out there?
对 我知道这看上去很疯狂...
Yeah, I know it must seem crazy...
比穿越时空还疯狂吗
Crazier than traveling through time and space?
好吧 你说得对
Okay, you got me on that.
我从未有过自己的屋子
I never had a place of my own.
先是住父母的房♥子 然后是我丈夫的
I went from my parent's house to my husband's house,
再到...现在的酒店
to... well, the Bois Blanc.
我每月只有一个周末能独自享有个人空间
The only time I had for myself was one weekend a month.
我丈夫会去乔治亚州
Uh, my husband would meet with the southern leaders
与南方运动领袖会面
of the movement in Georgia.
一听到他的车从车道上轰隆隆开走
And the second I heard that 88 rumble out of the driveway...
...就是我个人的
...that's when me and my 33s
休闲时光了
came out to play, honey.
我会用我妈妈的煎锅做玉米面包 然后...
I'd cook cornbread in my mama's skillet, and...
用我的唱片机
listen to sinful men
听邪恶的男人为我深情演唱
croon to me on my record player.
我就是为那些周末而活
I lived for those weekends.
难怪你们会痴迷于这些东西
No wonder you lot are obsessed with those things.
你知道吗
You know what?
这附近有家店
There is a Meat & three place
能送外卖♥♥到这里...
delivers here...
镇上最好吃的玉米面包
best cornbread in town.
好啊
All right.
-等他们没用国旗做的时候... -没错
- When they didn't do it with the flag... - Yes!
沙妮丝
Shanice?
洛根
Logan, uh...
我们只是...
We were just...
安德烈·戴维斯
Andre Davis.
你一定就是卡明斯基先生
And you must be Mr. Kaminski.
还有玛丽亚小姐
And Miss Mariah.
我听说了很多关于你们的事
I've heard so much about you both.
安德烈 你参加了不少俱乐部吧
Check out a lot of clubs, Andre?
很高兴见到你们
Pleasure to meet you both.
我们刚刚碰到一个骄傲派对
We just stumbled across a Pride party.
没什么
You know, it doesn't... matter.
我知道你很酷 但是...
I knew you were cool, but...
越狱碰上骄傲派对 真厉害
I mean, a jailbreak to hit up Pride? Nice.
好吧 但你怎么在这里
Okay, but why are you here?
你没事吧
Are you okay?
发生什么了吗
What happened?
我很好 他们就是对于
I'm fine, they just had a few questions
我发出去的热门视频有几个问题 但是...
about the viral video I sent out, but...
等下 是你发的那个视频吗
Wait, you sent that video?
你知道这会给你
Do you have any idea
带来多大♥麻♥烦吗
how much trouble you could've gotten in?
我是未成年
I'm a minor.
而且我只是分享了
And I only shared a video
发给我的一个视频 又不是犯罪
that was sent to me-- that's not a crime.
网络...就是这样啊
That's just... the Internet.
好了 能给我们一点时间吗 丽亚
Okay, will you give us a second, Ry?
好吧
Fine.
听着
Listen.
他们把玛丽亚带走问话
They brought Mariah in for questioning
就是关于这个视频的事
about this-this whole video thing.
国土安♥全♥部♥正在审问我女儿
DHS is questioning my daughter.
你还打算搬进来吗
And you're just gonna move in?
带着这么多麻烦事
With all of this surrounding you?
天知道
I mean, God knows
玛丽亚和你联♥系♥更密切的话
what'll happen with Mariah,
她会出什么事
the more she's connected to you.
洛根 我不知道...
Whoa, Logan, I didn't know...
没错
Exactly.
来吧 我们走
Come on, let's go.
好的 有谁想开始前先逛一逛吗
All right, does anybody want to do a lap before committing?
如果你在找绅士们
If you're looking for gentlemen,
飞镖盘那边似乎有一些人选
there appear to be some options by the dart board.
眼光不错
Good lookin' out, C.
去吧台
The bar.
所以我知道我来这里只是为了给你们买♥♥单...
So I know I'm only here for my credit card.
但是...感谢你请我来
But... thank you for the invite.
不瞒你说 你看起来
Not gonna lie, you looked
和我的感觉一样糟
about as bad as I feel.
这就能...说明一些问题了
Which is... saying something.
今天在洛根家里一切都检查完毕
Everything checked out today at Logan's house.
我一提交许可 你就可以直接搬进去了
Once I submit the approval, you should be able to move right in.
甚至明天就行
Maybe even tomorrow.
我做不到
I can't do it.
本来为了玛丽亚 我想搬进去
I mean, I was going to for Mariah's sake,
但我不能和我丈夫和他的妻子一起生活
but I can't live with my husband and his wife.
是啊 是挺乱的
Oh, yeah, well, that, that is messy.
完全乱套
Totally messy!
他的妻子怎么样
How was his, um...?
布丽姬特看起来...
剧集 | 4400(2021) | 导航列表