剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表
我也讨厌这种忍♥者戏法
Bebop! Rocksteady!
比波普 洛克斯代迪
You let them get away, you dunderheaded dummies!
是你们两个蠢货让他们逃走了
Yo, what's up with all the insults, G? This isn't 1987.
这样羞辱我们干嘛 这又不是1987年
We got rights, Shredder.
我们是有权利的 施莱德
We're in the Villains Union, dog.
我们加入了恶棍联盟 老兄
Da, is no nice, the name-calling.
这样叫我们很不礼貌
What if I say you look like soft cheese grater?
我说你像奶酪刨丝器行吗
And you look like pregnant man
说你像是个怀着孕的
with brain for belt buckle?
用大脑当皮带扣的男人行吗
Enough with the name-calling!
不要再这样互相叫了
It's getting us nowhere.
这对我们没好处
We've got to hunt down those miserable Turtles.
我们得去追那群烦人的乌龟们
Or bait them out with pizza.
或者用披萨把他们引出来
Pizza usually works.
披萨一般都有用
Guys, if Shredder and Kraang unleash the Technodrome
伙计们 如果施莱德和克朗
in this dimension, it could be catastrophic.
在这个次元使用了移♥动♥堡垒 那就悲剧了
I can't believe I'm saying this...
我不相信我会这么说...
Bebop and Rocksteady got tough.
但是比波普和洛克斯代迪变强了
We've gotta do something, dudes.
我们得做点什么了 伙计们
Fo' reals, though.
这倒是真的
Guys, we've been trying to reach you...
伙计们 我们一直在找你...
What the heck?
什么情况
Have--have I been hit in the face too many times?
我是被打了太多次脸了吗
What am I seeing? Don't you remember, Casey?
我看到的是啥 你不记得了 凯西
The Turtles told us about these guys.
神龟们给我们讲过他们的事了
They come from another dimension.
他们是从另一个次元来的
April? Casey Jones?
爱普莉尔 凯西·琼斯
No way! They're like...kids!
不可能 他们看起来好像...孩子啊
This April is way too young to be wearing a jumpsuit.
这个爱普莉尔这么小就穿连身衣
Are you even a reporter?
你还是不是个记者
Why? Do reporters wear jumpsuits
为什么 你们那个次元的记者
where you come from? Of course!
穿连身衣吗 当然了
What kind of backwards dimension is this?
这个次元是有多落后
This is straight-up crazy, yo.
这真是太疯狂了
We need your help. But your fighting...is lame.
我们需要你们的帮助 但是你们太...逊了
You have to learn to fight like us
你们得像我们一样能打
and actually use your weapons for once.
还要真的用用你们的武器
Whoa, whoa, whoa, whoa. Use our weapons?
等等 等等 用用我们的武器
But if I swing my sword at them,
但如果我冲他们挥剑的话
I could actually cut someone.
可能真的会砍到人的
And that would hurt. So what do you use
那会很疼的 那你用这剑
that sword for? To slice pizza?
干什么 切披萨吗
Are you guys even real ninjas?
你们到底是不是真的忍♥者
Okay. This is gonna take some time.
好吧 这看来得花点时间
Yo, Boss-Man! What is that funky,
老大 这个看起来奇奇怪怪的
retro-looking thingamabob?
喷射器一样的东西是啥
The transmat projection microchip!
这是一个多为转换芯片
With it, we can project a portal to Dimension X
有了这个我们就可以制♥造♥一个去X次元的传送门
and bring an army here to conquer this world.
然后把我的武器带过来征服这个世界
But where do we find such technology, Comrade Kraang?
但我们到哪里去找这种科技呢 克朗同志
At the Earth Protection Force's
在地球保护组织的
secret storage facility.
机密仓库里
Here.
这里
Great, you two booby-headed blunderers
好的 你们这两个粗心鬼
will be sure to screw this up.
肯定会把事情搞砸的
It doesn't matter, Shredder,
没关系的 施莱德
because they'll be leading
因为他们将会带领一个
an army of Foot Robots to destroy anyone
大脚机器人军队来摧毁
who gets in their way
任何一个阻挡他们的人
including those half-shelled jerk-faces!
包括那些带着壳的傻蛋们
Unleash the Foot!
释放大脚机器人
I wanted to shout that!
我想喊这个的
Unleash the Foot!
释放大脚机器人
What the--
什么
Okay, everybody, take five.
好了大伙 休息一下
Whew, I thought he'd never say that.
我还以为他不会让我们休息的
Pizza break, dudes!
披萨时间 兄弟们
You guys did great! Real nice.
你们做的不错 很好
That was great! Big improvement there.
好棒 进步神速
Awesome, dude! Good job.
好赞 兄弟 干得漂亮
These guys are terrible.
这些家伙太差劲了
No way. I think when the chips are down,
不会吧 我以为到了危急关头[薯片]
they're gonna be great. Do you know
会很棒的 你到底知不知道
what that phrase even means, Mikey?
那成语是什么意思 麦奇
Yeah, something about potato chips.
当然了 跟薯片有关
Aww, thanks, Ice Cream Kitty.
谢啦 冰淇淋喵
And one for you.
给你一颗
Dude... what is that?
哥们 那是什么
She's Mikey's ice-cream-mutated pet cat, yo.
她是麦奇的冰淇淋变异而成的宠物猫
Whoa! This place is totally radical.
这地方实在太酷了
Um...what exactly is that?
那是什么玩意
Say hello to Chompy.
和小咬打招呼吧
He's a baby alien turtle i'm raising.
他是我在养的外星乌龟宝宝
Wow, our parallel dimensions really are different.
我们的平行空间真的很不一样
So why would your Shredder and Kraang
你们的施莱德和克朗
enter this dimension?
为什么要进入这个空间
Who knows? They're always trying
谁知道 他们总是企图
to conquer the planet or destroy the planet
征服星球 或是摧毁星球
or turn us into balloons. Whatever.
或是把我们变成气球 随便啦
That's...not very helpful.
这...可没什么帮助
Look, Shredder may be a dummy,
施莱德也许很蠢
but Kraang's tech can be extremely dangerous.
但克朗的技术可以很危险
No kidding. Last time,
可不是嘛 上一次
he nearly blew up three alternate realities.
他几乎炸掉了三个平行现实
We need a plan to send these creeps back to their dimension.
我们得想个计划 把这些坏蛋送回他们的空间
Karai, no sign of the Purple Dragons.
卡莱 没有发现紫龙帮
The streets are quiet. Good.
街上很平静 很好
I think we should probably call it a night, Shinigami.
我想我们今晚可以到此为止了 死神
Let's--wait.
我们... 等等
What are those two morons up to?
那俩白♥痴♥在干什么
Oop, that was my's bad.
都怪我
This is nice. I finally feel needed for once.
真好 我终于有被需要的感觉了
Know what I'm saying? Da, G.
懂我意思吗 当然啦 G
I am pleased we get to lead robot team on mission.
我很满意我们能带领机器人队伍出任务
We're not treated like lackeys anymore.
我们不再被当成跟班对待了
Yeah, Rock, this is kind of all right.
是啊洛克 这感觉不赖
And I dig this new Shredder.
我喜欢这个新的施莱德
Eh, except for insults. Kind of mean.
但我不喜欢他羞辱我 嘴很贱
No way you two dummies put together a crew without some help.
没人帮忙 你俩白♥痴♥绝对组织不了一支队伍
There's something more to this.
这事另有隐情
I can feel it. Let's take those silly freaks down.
我能感觉到 我们去干掉那些愚蠢的怪物吧
No. I want you to gather the rest of the Foot.
不 我要你去把大脚帮剩下的人聚集起来
I'll follow Bebop and Rocksteady
我跟着比波普和洛克斯代迪
and find out what they're up to.
查出他们到底在搞什么鬼
Of course, Karai.
好的 卡莱
Okay, team, here's the plan.
大伙们 计划是这样的
We head below and cover the Technodrome.
我们到下面去监视移♥动♥堡垒
We'll wait for Bebop and Rocksteady to leave--
我们等比波普和洛克斯代迪离开
On whatever mission Shredder and Kraang send them on.
去执行施莱德和克朗给他们的任务
Then we stop off at Antonio's for more pizza,
然后我们中途到安东尼奥家再买♥♥点比萨
hit the arcade, and party on, dudes!
然后去游乐场 开派对啦 各位
Yeah! Dude!
好棒 哥们
That's, like, the greatest idea ever, bro.
这真是史上最赞的主意 兄弟
Gimme some love.
给我点爱
Kraang and Shredder will need some kind of transmat chip
克朗和施莱德会需要某种转换芯片
to open up a portal to Dimension X.
来打开通往X空间的传送门
Then we stop 'em before they get a chance.
那我们就在那之前阻止他们
Hold up. Karai?
等等 卡莱
Leo. you're not gonna believe this.
李奥 你一定不会相信的
I'm at the waterfront.
剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表