剧集 | 天才医院(2016) | 导航列表
天 才
第一季 第八集
「天才」前情提要
Previously on Pure Genius...
我创立邦克山时 向自己发誓
When I opened Bunker Hill, I made a promise to myself,
我会尽人力所及
that I would do everything humanly possible
拯救每一个来这里的人
to save everyone who came through these doors.
我希望成为一份子
I want to be part of this.
跟马利克进展如何
So, how's the Malik sitch?
佐伊 我想和你一起去看演唱会
Zoe, I want to go out with you to a concert.
就像约会一样
You know, like on a date.
对不起 詹姆斯 我不能去
I'm really sorry, James, but I can't.
好 没事
Right. Okay.
马利克
Malik.
假期过得怎么样
How was your holiday?
很好 你呢
Good. Yours?
回家真是太好了
Oh, it was... great to be back home.
我侄女都长好大了
My niece is getting so big.
总之我得去喝点咖啡
Anyway, I got to, uh, go get some coffee,
因为我时差完全没倒过来
because I am... totally jetlagged, so...
好了 这样我可受不了
Okay, so, this isn't working for me.
我受不了我们避而不谈
Us not talking about anything.
我知道你不喜欢跟同事约会 我也是
I know you're not into dating at work. Neither am I.
但我们一起时我有所感觉
But I felt something when we were together.
某种关系
A connection.
我想你也有
I think you did, too.
我喜欢你
I like you.
我想认真对待这份感情
And I want to make a go of this.
好
Okay.
你这「好」是想认真对待还是喝咖啡
O-Okay you want to make a go of this or okay you need coffee?
前者
The first one.
好
Okay.
抱歉
Uh... sorry.
我们得去孵化室
We need to get to the Incubator.
詹姆斯·贝尔现身伊比沙岛
热辣撩人
各位 我想我们不该看这个
Yeah, guys, I don't think we should be watching this.
这算侵犯隐私
It's an invasion of privacy.
网上到处都是
It is all over the Internet.
还有五十万浏览次数
It has half a million views.
各位
Hey, guys.
詹姆斯
James.
你回来了
You're back.
假期过得怎么样
How was your vacation?
很好
Lovely.
那好
Uh, nice.
你们呢
Yours?
-很好 -不错
- Lovely. - Yeah. Good.
-很愉快 -很好
- I had a good time. - Yeah, good.
都挺好的 康斯坦丝
Everything looks good, Constance.
你完全适应了新机器
You adapted to the new machine beautifully.
再观察24小时 你就能出院了
Another 24 hours of observation and we can let you go home.
有什么问题吗
Any questions?
还是我问了一周的老问题
Uh, just the same one I've been asking all week.
我们真的要带这台机器回巴尔的摩吗
Do we really get to take this machine back with us to Baltimore?
这才是试验的关键
That's the whole point of the trial; you get the Rolls-Royce
你能把顶级透析机带回自己家
of dialysis in the privacy of your own home.
不敢相信我们要重获自♥由♥了
I-I can't believe we're gonna get our freedom back.
我和你
Both of us.
劳伦 你像天使一样照顾了我两年
Lauren, you have been my angel for two years,
每周三天载我来回做透析
driving me to and from dialysis three days a week.
她毫无怨言
She never complained.
也没那么辛苦 妈妈
It hasn't been that bad, Mom.
做我们该做的 对吧
We do what we got to do, right?
华♥莱♥士♥医生清楚
Dr. Wallace knows--
巴黎歌♥剧院芭蕾舞团第三次叫劳伦回去了
Lauren has just had her third callback for the Paris Opera Ballet.
那不是全世界最好的舞团之一吗
Isn't that one of the best companies in the world?
没有之一
The best.
所以这台透析机来得太及时了
And that's why this dialysis machine is a godsend.
我是说这...
I mean, it's...
这样我又能自理了 而且
it's gonna give me my independence back, and...
劳伦就可以去巴黎
Lauren can move to Paris and...
实现梦想
live her dream.
康斯坦丝 你有感觉头晕眼花吗
Constance, are you...feeling lightheaded? Any dizziness?
有 可能吧 有点
Yeah. Maybe. Just a little bit.
血压很低
Blood pressure's fairly low.
我得安排做心电图和超声心动图
I need to order an EKG and echocardiogram.
你的心脏可能有问题
There may be, um, something wrong with your heart.
听着 各位
Listen up, everyone.
肾脏病患康斯坦丝· 杜兰德的
Constance Durand, our kidney patient,
充血性心力衰竭在恶化
has worsening congestive heart failure.
心力衰竭 还以为她只用做透析
Heart failure? I thought she just needed dialysis.
这叫心肾衰竭
It's called cardiorenal syndrome.
透析病患的常见并发症
It's a known complication in dialysis patients.
急性肾损伤导致免疫系统攻击心脏
Acute kidney injury causes the immune system to attack the heart.
损伤导致心脏功能受损
The damage results in impaired cardiac function.
可能是突然攻击
And the onset, it can be sudden.
她的超声心动图显示
Based on her echo,
她的左心室射血分数为18%
her left ventricular ejection fraction is 18%.
她的心脏几乎无法泵血
Yeah, her heart's barely pumping blood,
就是说她承受不住漫长的透析
which means she can't tolerate the lengthy dialysis.
对 她的肾脏衰竭了
Yeah, and her kidneys are shot.
这类病患要是没有新肾脏最多只能活几周
Patients like this don't live more than a few weeks without a new kidney.
如果做肾脏移植呢
What about a kidney transplant?
康斯坦丝的组织型很罕见
Constance has a very rare tissue type.
校正群体反应性抗体为89
Her cPRA is 89,
就是说她会排斥多数器官捐献网捐献的肾脏
which means she'll reject most kidneys donated through an organ network.
那她女儿的呢
What about her daughter?
不匹配
Not a match.
那肾脏配对捐献呢
What about a kidney paired donation?
-什么意思 -与至亲不匹配的
- What's that? - It allows donors
捐献者可以跟其他捐献者/受者
who are incompatible with their loved ones
配对交换肾脏
to switch their kidneys with other donor/recipient pairs.
劳伦把她的肾脏捐给陌生人
Yeah. Lauren would donate her kidney to a stranger,
受者的亲人将肾脏捐给另一个陌生人
whose loved one would then donate their kidney to another stranger...
以此重复下去 直到循环到源头
The pattern would repeat itself until the chain circled back around
康斯坦丝就能得到匹配的肾脏
and Constance would get a compatible kidney.
行 不错 行动吧
Boom. Sounds great. Let's do that.
但是要给康斯坦丝这样的敏感病患
Yeah, but it's not gonna be easy building
搭建循环链并不容易
a chain around a sensitized patient like Constance.
没错 这些链接是由原始算法建立的
She's right. These chains are built using crude algorithms,
用于单一的移植网络
designed for single transplant networks.
所以我们不能指望别人的算法
Which is why we're not gonna rely on someone else's algorithm.
我们自己创造
We're gonna build our own.
那是当然啊
Of course we are.
我看到的是什么
So, what am I looking at?
每一个节点代表着捐献者/受者的匹配
Each node represents a donor/recipient pair.
康斯坦丝和劳伦是中间的那个
Constance and Lauren are the one in the middle.
-这些线意味着匹配成功吗 -是的
- Do those lines indicate matches? - Mm-hmm. Yep.
多久能形成一个完整的肾脏配对捐献链
So how long does it take to build a chain?
我在四千台云计算机上运行这个算法
I'm rendering the algorithm on 4,000 cloud computers,
所以大概36个小时就能搞定了
so what would take 36 hours should prob... Oh, it's done.
该死 没有匹配的
Damn it. No matches.
康斯坦丝的种族背景很有趣
You know, Constance has a very interesting ethnic background.
她有法国和德系犹太人的血统
She's part French and part Ashkenazi.
组织型是遗传的
Tissue type is hereditary.
有着类似种族背景的病人更容易匹配成功
Patients of similar ethnicities are more likely to be a match.
我们可以将目标对准世界上特定地区的人
We could target people in specific parts of the world...
你想让我把算法扩展到国际范围
You want me to expand the algorithm internationally?
能做到吗
Can it be done?
你好 我想获得进入移植数据库的权限
Bonjour. I'd like to request access to your transplant database.
是为了一个肾脏匹配捐献
It's for a kidney paired donation.
在美国
In the U.S.
剧集 | 天才医院(2016) | 导航列表