剧集 | 普通人 | 导航列表
但是知道你不回来过圣诞节了
"but I'm sad to hear you're not coming home
我还是很难过
"For Christmas.
仔细想想 我好像从来没有过整整一年
"Thinking it over, I don't think I've ever gone a whole year
没有见面的时候
"Of my life without seeing you before."
至少从十一二岁开始起就没有了
"At least not since we were 11 or 12."
反正这是我对你说'我想你'的方式
"Anyway, that's just my way of saying I miss you
很期待与你见面
"And I'm looking forward to seeing you,
不管什么时候
"whenever that will be."
你能不能给我发条信息
"Will you send me a message
说说你最近过得怎么样
to let me know how you're getting on?
或者如果你想的话 我们可以通电♥话♥
"Or we could even talk on the phone, if you want.
希望你一切都好“
"I hope things are OK."
只是觉得
Just doesn't make any sense
回去这么短时间没有意义
to come back for such a short amount of time.
喂
Hello?
我听到了
I heard you.
我有很多工作
I have a lot of work on.
-这是圣诞节啊 -是啊
- It's Christmas. - Yeah.
我知道
I'm aware.
那你要待在瑞士吗 圣诞节也是吗
So you'll stay in Sweden? And on Christmas Day?
我不知道 我会工作什么的
I don't know. I'll work or something.
那我们什么时候才能再见到你
And we'll see you when exactly?
我不知道
I don't know.
好吧
Right.
我就不继续说了 你听上去很忙
Well, I better not keep you. You sound very busy.
再见
Bye.
“我想了很久那个夏天
"I've been thinking a lot about the summer
还有杰米和佩吉
"And about Jamie and Peggy."
我一只想弄清楚我到底有没有
"I'm trying to figure out if I ever really thought
觉得那是友谊
"that that was friendship."
那是真实的
"That it was real...
还是说我只是喜欢那种感觉
"..or if I just liked the feeling of it."
那种存在
"The pretence of it."
你肯定在准备回家了
"You must be getting ready to go home."
我现在想起圣诞 就会想到卡里克利亚
"When I think of Christmas time now, I think of Carricklea,
我会想象你门前的圣诞树
"I imagine a Christmas tree in your front room,
挂满金箔
covered in tinsel."
我无法想象把它放在我的房♥子里
"I can't picture my house at all."
我很想你"
"I miss you."
我要给你拍照片
I'm going to take your photo.
什么意思
What do you mean?
我有一个想法
I have an idea.
什么时候
When?
明天
Tomorrow.
好
Ok.
去洗澡吧
Come in the shower.
来 来 离墙壁近一点
Come, come. Closer to the wall.
你最近在干什么
What you been up to?
我现在写到
I am on part seven, um,
美国内战记录的第七章了
of this documentary about the American Civil War.
上帝啊
Jesus.
我学到了很多关于美国内战将军的知识
I've got a lot of knowledge about American Civil War generals
等不及要和你分享了
that I can't wait to share with you.
好了 你最近怎么样 卢卡斯怎么样
No. What about you? How's Lukas?
你们怎么样
How's it going?
嗯 还好
Yeah. OK.
你喜欢他吗
Do you like him?
不是那样的
It's not that sort of thing.
他还好
He's fine.
我没有感觉...
I mean, I don't really feel...
好吧
Ok.
快好了
Nearly done.
好
Ok.
我对灯光还是有点不满意
Still don't know about the light yet.
也许我们可以这样...
Maybe we can do like...
第一张这样
..First one like this,
然后再拍一张 然后再看看效果
and then another one, and we'll see.
好
Ok.
-你想让我... -好 先只脱掉毛衣
- Do you want me to...? - Sure, just the jumper for now.
解开你的头发
Untie your hair.
不如把这个也摘掉
Maybe take this off now.
我们能不要这样吗
Can we not do this now?
你想要的
This is what you wanted.
很好
Good.
"很久没有你的消息了
"It's been a while since I've heard from you.
一切都还好吧
"Is everything all right?"
我是不是在上一封邮件里说了什么愚蠢的话
"I wonder if I said something stupid in my last e-mail.
希望没有 如果有 我很抱歉
"I hope not, but I'm sorry if I did."
我知道你和我说过
"I know you told me the reason
你圣诞节不回家
you're not coming home at Christmas
是因为你的家人
"is to do with your family,
也许我不应该重提"
"and maybe I shouldn't have brushed over that."
很好
Good.
"很抱歉我又提了
"I'm sorry to bring this up
因为我知道我们俩都觉得很尴尬
because I know we both feel awkward about it,
但是我没有忘记你在意大利
"but I haven't forgotten the things you told me
和我说的那些事
"when we were in Italy.
我希望你知道 这些事都不是你的错
"And I hope you know that none of those things are your fault.
你没有任何错"
"and there's nothing wrong with you."
睁开你的眼睛
Open your eyes.
我累了
I'm tired.
给我把眼睛睁开
Open your fucking eyes.
"你是一个好人 我是作为一个很了解你的人
"You are a good person, and I say that as someone
才这么说的
"who really knows you."
我知道我那天晚上的反应很愚蠢
"I know I reacted very stupidly that night,
说实话 我很庆幸我们现在还是朋友
"and, to be honest, I'm lucky that we're still friends,
因为我当时实在是太傻了
"because it was such an idiotic thing to do."
有时候别人对你很糟糕
"Just because people treat you badly at times -
顺便 这些'别人'里还有我
and I include myself in that, by the way
不代表'你就该被糟糕地对待'
"it doesn't mean 'You deserve to be treated badly.'"
很多人爱你 关心你
"A lot of people love you and care about you."
希望你知道"
"I hope you know that."
不
No.
别让你自己难做
Don't make this hard on yourself.
我不想这么做
I don't want to do this.
不
No.
剧集 | 普通人 | 导航列表