剧集 | 汉尼拔(2013) | 导航列表
What were your expectations
那你对杰克·克劳福德
of Jack Crawford and the FBI?
和联调局有何期待呢
Jack hasn't abandoned me.
杰克没有抛弃我
Not in any discernible way.
只是不易察觉而已
Perhaps in the way Gods abandon their creations.
就像上帝抛弃了他的创造物一样
You say he hasn't abandoned you,
你说他没有抛弃你
but at the same time you find yourself
但与此同时你却发现自己
wandering around Wolftrap in the middle of the night.
半夜在沃尔夫查普游荡
Well... this should be interesting.
这观点听起来很有趣
Please, Doctor, proceed.
请吧 医生 继续讲
Jack gave you his word he would protect your headspace,
杰克向你保证过他会保护你不受刺♥激♥
yet he leaves you to your mental devices.
但他却放任你沉浸于想象之中
Are you trying to alienate me from Jack Crawford?
你是在离间我和杰克·克劳福德吗
I'm trying to help you to understand
我只是在帮你理解
this Angel Maker you seek.
这个你正在找的"天使制♥造♥者"
Well, help me understand how to catch him.
那就帮我想想该如何抓住他
If he were a classic paranoid schizophrenic,
如果他是个典型的偏执型精神分♥裂♥症患者
you might be able to influence him to become visible.
也许你可以施加压力使他现身
What, scare him out into the daylight?
通过恐吓使他暴露身份吗
Might even get him to hurt himself,
甚至可能会令他自残
if he hasn't already.
如果他还没那么做的话
If he were self-destructive,
如果他有自残倾向
he-he-he wouldn't be so careful.
他就不会如此谨慎
Unless he's careful about being self-destructive,
除非他很谨慎地控制这种自残倾向
making angels to pray over him when he sleeps.
制♥造♥出天使在他入睡后为他祈祷
Who prays over us when we sleep?
我们在睡梦中时 又有谁为我们祈祷
So, do you wait until you think
你一直等到我
I'm asleep before you come to bed?
差不多睡着之后才上♥床♥吗
It's not intentional.
我不是故意的
I'm working late.
只是加班到很晚
Nothing personal.
不是因为你
So can we have a conversation,
那我们能谈谈吗
or do you want to pretend that everything's alright?
还是说你要装作一切正常
Everything is alright.
一切都很正常
So no conversation.
看来你不想谈
I'm a bit overwhelmed at the moment.
我现在有点不堪重负
With? With things at work...
因为什么 因为工作
etcetera.
之类的
I've got some things I have to sort through.
我得处理些事情
It's, uh, outside your jurisdiction, Jack.
不在你管辖权之内 杰克
You know something...
你知道
I'm very good at sorting things out,
我可是很擅长解决问题的
and at the very least I can underwhelm you
至少在你不堪重负时
while you're being overwhelmed.
我能让你减轻点负担
You've never been able to underwhelm me.
你从来没能帮过我
Is there anything I can offer you
有什么我能帮你的吗
romantically or physically or spiritually that'll help?
情感上 身体上或是精神上的帮助
Nope.
没有
So as your husband, what I can do for you is, um,
那作为你的丈夫 我能做的就是
leave you alone and not ask you any questions.
对你不闻不问了
You can ask me anything you want to.
你想问我什么都可以
I won't insult you by asking if there's someone else.
我不会问你是否有了别人 这是侮辱你
Thank you.
谢谢
You'll sort out whatever it is you have to sort out,
你把该解决的事解决完了
we'll get back to being us.
我们还和以前一样
I love you, Bella.
我爱你 贝拉
I love you too.
我也爱你
Why angels?
为什么要做成天使
Well, it isn't biblical. His angels have wings.
这不是圣经中的天使 他的天使有翅膀
Um, angels in sculptures and paintings can fly,
雕塑和画中的天使能飞
but not in Scripture.
但是圣经中的不能
He's drawing from secular sources?
他的灵感来自现实生活吗
His mind has turned against him and
他的思想与他相悖
there's no one there to help. Uh, Jack... look at this.
而又没有人帮他 杰克 看看这个
Are those... What are those?
那些不会是... 到底是什么啊
Somebody got an orchiectomy real cheap.
有人做了个廉价睾丸切除手术啊
Doesn't look like the victim.
看起来不像是被害人的
So they're the Angel Maker's?
那是天使制♥造♥者的吗
He castrated himself? So he isn't just making angels;
他自宫了吗 看来他不光创造天使
he's getting ready to become one.
还做好准备变成天使
Angels don't have genitalia.
天使没有生殖器
So he was afraid of dying.
这么说他之前怕死
Now he's, what, getting used to the idea?
现在怎么 已经坦然了吗
He's accepting it or he's bargaining.
他或者接受现实了 或者是在讨价还价
Heh, bargaining chips! So, does this mean that
谈判筹码 那这意味着
he's done making angels, or is he just getting started?
他已经做完天使了 还是他刚开始
I don't know.
我不知道
Well, he's not just killing them when he's sleepy.
他又不是在睡梦中杀了他们的
I mean, how is he choosing them?
他是怎么选人下手的
I don't know. Ask him. I'm asking you.
我哪知道 问他去 我现在在问你
You're the head of the Behavioral Science Unit, Jack.
你才是行为科学部的头儿 杰克
Why don't you come up with your own answers
如果你不认同我的观点的话
if you don't like mine?
何不自己想答案
I did not hear that!
我没听错吧
Did I?
是不是
No, you didn't.
不 不是的
I'm sorry.
我很抱歉
I've never heard anybody talk to Jack the way you talked to Jack.
我从来没见过敢像你这样和杰克说话的人
I was out of line. You were out of your mind.
是我暨越了 我看你是疯了
My ears rang like the first time I heard my mom use the F-word.
把我震得跟我第一次听我妈骂脏话一样
You okay?
你还好吧
I know it's a stupid question considering that none of us
我知道这问题很蠢 因为我们做的事不会
could possibly be OK doing what we do, but... are you OK?
让我们太好过 但是...你真的没事吗
Do I seem different?
我看起来很独特吗
You're a little different,
你有点与众不同
but you've always been a little different.
但是你总和大家有点不一样
Brilliant strategy--
绝妙的想法
that way no one ever knows if something's up with you.
没人知道你在想什么
How would I know if something was up with you?
那我怎么知道你心情好不好
You wouldn't.
你不会知道的
But I would tell you if you asked me. Return the favor?
但如果你问我的话我会告诉你 你也会吗
Meet Roger and Marilyn Brunner.
来见见罗杰和玛里琳·布伦纳夫妇
You might recognize them from such lists as most wanted.
你可能认识他们 他们都是头号♥通缉犯
He likes to rape and murder, she likes to watch.
他喜欢强♥奸♥和谋杀 她喜欢在一旁观看
We got a DNA match.
我们找到了匹配的DNA
They falsified the motel registry and were driving a stolen car,
他们在旅店登记了假信息 开的车是偷的
so it took a second to identify them.
所以确认他们身份花了点时间
I wonder how long it took Angel Maker to identify them.
我想知道天使制♥造♥者花了多长时间认识他们
He didn't choose them randomly.
他不是随便选人下手的
He knows something about them.
他对他们有些了解
The murdered security guard wasn't actually a security guard.
被杀的保安其实不是名保安
He was a convicted felon.
而是被判刑的重犯
Could Angel Maker be a vigilante?
天使制♥造♥者会不会是义警呢
Well, vigilantes are pragmatic, purposeful;
义警务实 目的明确
they don't lay down and sleep under their crimes.
他们不会在犯罪现场躺下睡觉
In his mind, he was doing God's work.
在他的脑海中 他在做上帝的工作
That spells vigilante.
那不就是义警嘛
Well, playing at God has other advantages. One of them...
扮演上帝还有其他特点 其中一个就是
is always being alone.
总是单独行动
So he makes angels out of demons.
所以他是用魔鬼的身躯创作天使
How does he know they're demons?
他怎么知道这些人是魔鬼
He doesn't have to know.
他不必知道
All he has to do is believe.
他只需相信如此就可以了
Has Jack begun to suspect?
杰克开始起疑心了吗
He's a behavioral specialist.
他是个行为分♥析♥专家
He must know you are keeping something from him.
他一定察觉到你对他隐瞒了什么事
Oh, he knows. He asked me if I was having an affair--
他确实察觉到了 他问我是不是有了外遇
by reassuring me that he didn't have to ask.
他的方式是让我相信 他根本不需要问
I doubt he believes you're unfaithful.
我不相信他认为你有所不忠
And why do you doubt that?
你为何不相信
剧集 | 汉尼拔(2013) | 导航列表