剧集 | 艾米丽在巴黎(2020) | 导航列表
NETFLIX 原创剧集
Okay, so the chef has a girlfriend, and guess who it is.
原来那个厨师是有女朋友的 猜猜他的女朋友是谁?
All I do is play guessing games with the kids.
我整天都在跟小朋友猜谜
Please, for my sanity, use your words.
就当为我的精神健康着想 你就直说吧
Camille.
卡蜜尔
The beautiful blonde from the gallery?
在艺术馆看到的那个金发美女?
Beautiful and genuinely nice, which shouldn't be allowed.
她人美心善 简直没天理
It's, like, just choose one.
通常只能占一样
I wish Gabriel had told me he had a girlfriend
真希望加百列早跟我说他有女朋友了
before I thanked him with my mouth.
这样我就不会用嘴谢他了
I thought you just kissed him.
你们不是只接吻吗?
I did.
对啊
Your English is as confusing as your French.
你的英语和法语一样难懂
Yeah, I feel stupid. In both languages.
对啊 我觉得我很笨 两种语言都一样
Look, French men are flirts.
听好 法国男人都爱撩
Just act normal when you see him.
下次看到他就当没事
But I'm trying not to see him. -
可是我已经在努力避开他了
Which is kind of impossible when we live in the same building.
只是不太可能 毕竟我们住在同一栋大楼里
I really like him, and I just thought that he…
我真的很喜欢他 我只是认为他…
I don't know what I thought.
我也不知道自己在想什么
Okay, there's a vending machine for that in the men's room.
男厕里有一台自动贩卖♥♥机 去买♥♥就行了
What did I just say?
我刚说了什么?
"Préservatif" doesn't mean preserves.
你刚才把果酱说成保险套了
You just ordered a croissant with a side of condoms.
你点了一个牛角包 搭配保险套
my God! No, I don't want that! -She's gonna bareback her breakfast!
天啊!我不是那个意思! 她打算“裸吃”!
See, I can't get anything right.
你瞧 我什么都搞错
It's a common mistake. They're called faux amis.
这是常犯的错 这叫“假闺蜜”
So, "un crayon"xa0isn't "crayon." It's "pencil."
在法语中 “蜡笔”是指“铅笔”
"Un médecin" isn't "medicine."It's "doctor."
“药物”是指“医生”
Faux amis, is that, like, fake friends? -Yep.
“假闺蜜”是指“假朋友”? 没错
Like you and Camille.
像你和卡蜜尔的关系
You're gonna be friends with her
你去跟她做朋友
but just so you can stay close to her hot, hot boyfriend.
这样才能靠近她那个帅气的男朋友
I'm not doing that. And I'm trying to avoid her, too.
这种事我不做 我也在努力避开她
good. Look, direct hit coming our way.
祝你好运 她直接往这里走来了
Incoming!
人来了
Hey.
嗨
hi.
嗨
What?
不会吧?
Camille!
卡蜜尔
I'm so happy that we have the same café.
太开心了 我们竟然在同一家咖啡馆相遇
You remember Mindy?
你还记得敏迪吗?
Yes, of course.
当然记得
Great. yay.
太好了
I'm just grabbing some croissants for Gabriel.
我只是来买♥♥些牛角包给加百列
I can never get him out of bed in the morning.
每天早上都无法让他起床
Aw, sleepyhead.
真贪睡
Best kind.
那再好不过了
So chic.
好潮啊
But may I?
介意我调整一下吗?
Just, yeah. -
就这样…
Like, you know, French way. On the side.
这是法式系法 把结系在一边
let me take a photo of you for your emilyinparis account.
我来为你的“艾米丽在巴黎”拍张照
Wanna get in?
要合影吗?
Get in! -Okay.
合影吧! 好啊
Yeah, sure.
好啊
Okay. -
很好
Say, "Amies." -Amies.
说你们是“好闺蜜”
So cute.
真可爱
I will follow you so you can tag me.
我关注你的帐号♥ 这样你就可以标记我了
Cool. -
好啊
my God, you have so many followers.
天啊 你有好多粉丝啊!
Emily knows how to make friends.
艾米丽很懂得广结善缘
You okay?
你还好吗?
The scarf too tight? -
丝巾不会太紧吧?
Check this out.
你瞧
Durée Cosmetics just DM'd me on Instagram.
杜瑞化妆品公♥司♥ 刚通过Instagram私信我
They invitedxa0me to their influencer lunch today.
邀请我参加今天的网红午宴
You? An influencer? -I know.
你是网红? 我也觉得怪怪的
They must have mistaken me for someone else.
他们肯定把我误认为其他人了
But I love Durée.
但我很喜欢杜瑞的产品
They were the firstxa0lip gloss I ever bought.
我买♥♥的第一支唇蜜就是他们家的产品
Well, not actually bought. My friend Cindy stole it from Target.
其实也不是我买♥♥的 是我朋友欣蒂从塔吉特商店偷来的
She's a teacher now.
她现在当上了老师
. Sounds right.
挺好的
it's at… it's at the Hôtel d'Évreux? Is that good?
这里是指埃夫勒酒店吗? 是好地方吗?
No, none of this is good.
不好 都不好
We don't speak of Durée in this office.
在这个办公室提“杜瑞”是禁忌
They used to be a client.
杜瑞化妆品曾是我们的客户
What happened?
后来发生了什么事?
We don't speak of it, Emily.
艾米丽 提也别提
Okay.
好吧
Sylvie, just curious...It is customary to knock,
希薇 我想知道… 敲门、等待回应
wait for a reply, then enter.
才进门 是一种礼仪
Okay.
好吧
Busy. I just noticed
我很忙 我刚发现
you don't have a cosmetics company on your roster.
公♥司♥没有一个客户是化妆品公♥司♥
What an illuminating insight.
真是让我茅塞顿开
Did you ever have one?
你们以前有过吗?
Bobbi Brown? Lauraxa0Mercier?
例如芭比波朗、罗拉玛斯亚
Durée?
杜瑞?
A representative from Hästens Luxury Beds
海丝腾高级床垫公♥司♥代表 明天会到访我们公♥司♥
is coming in tomorrow, and I expect you to have great campaign ideas.
我希望你能想出一个绝佳的营销方案
Of course. But can I just go back to the cosmetics question?
没问题 我还是想知道 为什么没跟化妆品品牌合作?
No. -Okay.
不行 好吧
Bring the Eiffel Tower to bed.
“把埃菲尔铁塔搬上♥床♥”
For Hästens. That could be the slogan.
这可以当作海丝腾的标语
They're Swedish,
那是瑞典品牌
so using a Paris landmark may not...
用巴黎地标来做标语可能不…
No, no, no, no, no. Not the Eiffel Tower.
我不是指巴黎地标“埃菲尔铁塔”
The Eiffel Tower.
而是另一个“埃菲尔铁塔”
He means the sex position.
那是一种性♥爱♥体♥位♥
The woman is on all fours,
女人趴在地上
and the two men, one in front, one in back,
一个男人在前 另一个男人在后
and they, uh…
然后他们…
How you say "clap"? -High-five.
“高举一只手拍击”怎么说? 击掌
Wait, why do they high-five?
等一下 为什么要击掌?
To make shape.
形成一个塔形
Eiffel Tower.
这就是“埃菲尔铁塔”
Please put your hands down.
请把手放下
but then it's only London Bridge.
那就只是一座伦敦桥了
Not as fun.
没那么有趣了
Yes, that's true.
没错
well, I would love to stay
我很想留下来
and educate you on workplace harassment,
教育你们什么叫职场性骚扰
but I've got a lunch.
但我要出席一场午宴 你要去?
You're going? -The event that dare not speak its name?
那个禁忌品牌主办的午宴?没错
Yes. I just need a one-on-one with Olivia Thompson.
我只要跟奥利维亚汤普森私下面谈
Their CMO?
杜瑞公♥司♥的营销策划主任?你疯了
You're insane. -Well, they think I'm an influencer.
他们以为我是网红
Maybe I can influence them to stay at Savoir.
也许我可以影响他们留在萨维尔公♥司♥
I'm Em-
我是艾米… 嗨
Aw! Hi, mon amour ! -Hi.
嗨 亲爱的
Wow, what a cute dog. I love goldens.
这狗狗真可爱 我很喜欢黄金猎犬
Well, you should follow him. It's CashmereGoodBoy on Instagram,
那你应该关注它的Instagram帐号♥ 叫“乖孩子克什米尔”
and he just hit 100,000 followers.
刚收获十万粉丝
Thank you, my love. Do you have one for Cashmere?
谢谢您 亲爱的 可不可以给克什米尔一个?
But of course.
没问题
You know he'll get jealous.
不然它会妒忌的
Name?
你叫什么名字?
I'm emilyinparis, and I was invited on Instagram.
剧集 | 艾米丽在巴黎(2020) | 导航列表