剧集 | 庭审专家(2016) | 导航列表
without my Ava.
艾娃 宝贝
Ava? Honey?
这是丹尼
Uh, this is Danny.
她是艾米莉·康纳的一个朋友...
She's a friend of Emily Conner's...
是那个新闻上的女孩
that girl from the news? That girl
是那个曾经来看过你的女孩
who came to visit you?
我不知道我们今天能有什么进展
I don't know that we're gonna have a lot of luck today.
你说她们从什么时候开始停止来往的
Uh, how long ago did you say they stopped communicating?
五个月前
Um... five months ago.
那就说得通了
Well, that makes sense.
手术结束后艾娃就再没有动过电脑
Ever since her operation, Ava hasn't touched her computer.
穆勒医生 你是艾米莉的
Dr. Muller, you were Emily's
肿瘤外科医生
oncological surgeon.
根据你的专业意见
In your expert opinion,
手术是否能够延长她的生命
would this surgery have extended her life?
能延长至少6个月
By at least six months.
艾米莉非常适合动手术
Emily was an outstanding candidate...
年轻 其他方面
young, healthy
- 都很健康 - 那么在那六个月里
- in every other way. - And in those six months,
在医学领域
any number of medical advances
可能有多少进展呢
could have been made?
- 或许甚至能找到治愈方法 - 反对
- Perhaps even a cure found? - Objection,
法官大人 这是推测
Your Honor. Speculation.
好吧 鉴于他所在的专业领域 允许
Well, given his specialty in the field, I'll allow it.
治愈的结果
Well, a cure certainly isn't...
不是不可能的
impossible.
我问完了
Nothing further.
这对陪审团有多大影响
How badly did that hurt us?
我们还有五位"思维敏捷"的陪审员没有动摇
our five "cognitively agile" jurors weren't swayed.
但是...其他人都完全听进去了
But... the rest of 'em love this guy.
穆勒医生
Dr. Muller,
艾米莉的肿瘤在她的前额叶里 没错吧
Emily's tumor was in her frontal lobe, is that correct?
- 没错 - 那么前额叶控制什么
- It was. - And the frontal lobe controls what,
记忆 语言 情绪
uh, memory, language, emotion?
是的 没错
Yes, that's right.
这三样
These three things.
都是...这不就是我们存在的本质吗
They-they're.. they're kind of the essence of who we are,
你不这样认为吗
wouldn't you say?
那么 这台手术
Now, would the surgery
能够永久地破坏
have permanently damaged
或是改变这种本质吗
or altered that essence?
个性上的巨大变化确实是一种常见的副作用
A dramatic change in personality is a common side effect, yes.
艾米莉是怎么想的
And how did Emily feel about that?
她是表现出了担心
She expressed her concern about that.
她有没有说过她不想做这个手术
Did she ever say she didn't want the surgery?
她还没成年 所以...
Well, she was a minor, so...
请直接回答有还是没有
Just a yes or no answer, please.
有
Yes.
再来谈谈这个你早先
Let's talk about this cure
- 提到过的治愈疗法 - 其实
- you mentioned earlier. - Well, I
我并没有真的说过有什么治愈的方法
didn't actually say there was a cure.
我只是承认有这种可能性
I just... acknowledged the possibility
可能会找到治愈方法
that one could be found.
但是 现实地说
But, realistically speaking,
这种可能性微乎其微
that possibility is pretty slim,
要考虑艾米莉的时间 不是吗
considering Emily's time frame, wouldn't you say?
我是说 你无法知道
I mean, there isn't something that's on the brink
接下来会发生什么 是吗
that you're aware of, is there?
是的 没办法
No. Not to my knowledge.
那么我们就来假设
And let's just say...
假设我们的确找到了
let's say we did find
某种神奇的疗法
some sort of miracle cure
能够治愈恶性胶质瘤
for glioblastoma.
那么她大脑里缺失的那部分呢
What about that missing part in her brain?
你想要
The part that you
摘除的那部分
wanted to cut out?
有没有某种手术
Is there some sort of procedure
或者药物能够
or medicine that we could use
让那部分长回去
to grow that back?
没有 当然没有
No. Of course not.
这我倒是第一次知道
Huh. I didn't know that.
我问完了 法官大人
Nothing further, Your Honor.
好消息
Good news.
我们又赢回了两位陪审员
We picked up two jurors.
- 布尔博士 - 凯博
- Dr. Bull? - Cable.
你还在这里干什么呢
What are you still doing here?
已经十点半了
It's 10:30.
我想你也许想知道和艾米莉父亲
I thought you might want to know I figured out who the woman was
发消息的女人是谁
who Emily's dad was texting.
是一位心理医生
Turns out it was a therapist.
一位专门从事安乐死的心理医生
A therapist specializing in end-of-life treatment.
据我所知 她母亲毫不知情
From what I can tell, the mom wasn't even aware.
所以这是他们之间的隔阂
So that's the wedge between 'em.
艾米莉的父亲带她去看心理医生
Emily's dad was taking her to a therapist,
并且对他的妻子保密
and he was keeping it a secret from his wife.
为什么呢
Why?
因为他知道他的女儿想要结束生命
Because he knew what his daughter really wanted?
这说明 某种程度上
Which means, on some level,
他同情她
he sympathized with her.
但他不能告诉他的妻子
But he couldn't tell his wife.
她的母亲
Her mother.
不仅只有亚当支持她
It wasn't just Adam who had her back.
还有他父亲
She had two people in her corner.
他们需要倾听彼此
One of 'em needs to hear from the other.
现在我要去做一件
And now I am gonna do
我绝对从未做过的事
the thing I swore I'd never do.
辩护律师申请传唤亚当 哈里斯
The defense would like to call Adam Harris.
我想谈谈你倒数第二次见到艾米莉的情形
I want to talk about the second to last time you saw Emily.
你还记得那天吗
Do you remember that day?
当然记得
Of course.
那大概是六个月前吧
It was, like, six months ago.
她刚刚得病
She had just gotten sick.
我是说虽然看不出来 但是她是这么告诉我的
I mean, you couldn't see it, but she told me about it.
反正 她想去找那个
Anyway, uh, she wanted
住在城北的女孩
to visit this girl who lived upstate.
那个女孩得了一样的病
This girl who had the same thing she had
而且刚做完手术
and just had an operation for it.
说说那天的事情
Tell me about it.
我其实知道得不多
I don't really know a lot.
她叫我在车里等着
She asked me to wait in the car.
她去房♥子里看她的朋友
She went into the house to see her friend and...
然后十五分钟后回来了
came back 15 minutes later.
她说了什么 她看到了什么吗
And what did she say? Did she see anything?
没有说
No.
她只是非常难过
She was just really upset.
回去的路上一句话也没说
Didn't say a word the whole trip back.
那就是你最后一次见她
And that was the last time you saw her?
是我最后一次见她
Last time I saw her.
她最后一次跟我说话
Last time she spoke to me.
最后一次回短♥信♥
Last time she answered a text
或者邮件
or an e-mail...
直到她打电♥话♥叫我带她离开医院
...till she called me to help her leave the hospital.
没有更多问题了 法官大人
No further questions, Your Honor.
布尔 我知道你给他做好准备了
Bull, I know you prepped him,
告诉他说什么
told him what to say,
但我不知道你想用来做什么
but I don't know where you're going with that.
没有改变任何一个陪审团成员的想法
Didn't change a single mind on the jury.
没关系
Doesn't matter.
我很确定它改变了我们需要的那个
I'm pretty sure it changed the one mind we needed to.
而且我想我知道了艾米莉从哪里拿到的芬太尼
And I think I know where Emily got the fentanyl.
康纳先生 你是个兽医对吗
剧集 | 庭审专家(2016) | 导航列表