I don't want rules.
太好了 没有规则
Great. No rules.
好吧 如果…如果我遇到别人呢?
OK, what if... What if I meet someone?
而且很认真?
And it's serious?
那我们就离婚
Then, we get divorced.
是啊 我觉得这是一种防御机制
Yeah, I feel like this is a defense mechanism.
你其实很痛苦
And you're actually in a lot of pain.
那没关系 - 不!
And that's OK. - No!
我没有 我很"随性"
I'm not. I'm wavy.
我也和别人睡过
I slept with someone too.
哦 是吗?
Oh, you did?
是啊 挺好的 所以一切都好
Yeah, it's good. So it's all good.
我们不必谈论它 我们扯平了
We don't have to talk about it. We're even.
好吧
OK.
你们真是太激励人心了
You guys are so inspiring.
我希望我到你们这个年纪也能这么成熟
I hope I'm this mature when I'm your age.
谢谢 杰克逊
Thanks, Jackson.
我们没那么老 睡觉去吧
We're not that old. Go to bed.
我会开始见一些人 他们会出现在周围
I'm going to be seeing people, and they're gonna be around.
酷!我也会!
Cool! So will I!
我不嫉妒
I'm not jealous.
好吧
OK.
嗯 如果你觉得没问题 那我也没问题!
Well, if it's good with you, it's good with me!
我完全没问题
That's more than good with me.
呃 也许我们可以把空气曲棍球桌搬走
Um, maybe we can get rid of the air-hockey table
在凯里角落放个充气床垫?
and just put a blow-up mattress in the Carey corner?
或者不放
Or not.
沙发就行 或者窗台或者…
Couch is good. Or the ledge or...
- 好吧 - 我会找到地方的
- OK. - I'll find something.
晚安 - 晚安!
Good night. - Good night!
睡个好觉
Sleep well.
嗯 你也是
Yeah, you too.
嘘!
Shhh!
哦 嗬嗬!哇!
Oh, ho ho! Whoa!
感觉怎么样?
How does that feel?
我靠!
Holy shit!
是啊 你的颞肌有点紧 老兄
Yeah, you got some tightness in your temporal muscle, man.
张开下巴
Open your jaw.
- 费德 快过来!- 好啊!
- Fede, please come! - Yeah!
那些穿搭很潮
Those 'fits are tight.
你们真是投入
You guys are real committed.
我的投入没有界限
My commitment knows no bounds.
你在这里干什么?我们谈过这个了
What are you doing here? We talked about this.
凯里在帮我修改简历
Carey's helping with my resume.
- 你们以前约会过?- 短暂地
- You guys used to date? - Briefly.
我们…我们走吧 走吧
Let's... Let's just go. Let's go.
杰克逊 你得决定你想做什么
Jackson, you gotta decide what you want to do.
嗯 这个脊椎按♥摩♥师的事似乎挺酷的
Well, this chiropractor thing seems pretty tight.
不 那是医生 你得上学才能当
No, that's a doctor. You gotta go to school for that.
你擅长什么?
What are you good at?
狗
Dogs.
橄榄球
Football.
彩弹球 卧推
Paintball. Bench press.
好吧
OK.
我能把整个柠檬塞进嘴里
I can fit a whole lemon in my mouth.
不!吐出来!
No! Spit it out!
吐出来!
Spit it out!
你去处理音乐
You go handle the music.
我来处理简历
I'll handle the resume.
嗯!
Mmm!
哦 我的天!太放松了
Oh my God! That was so relaxing.
真是一次体验!
What an experience!
感觉怎么样?
How was it?
声音浴?哦 太禅意了!
The sound bath? Oh, it was so zen!
- 哈里奥姆 - 哈里奥姆
- Hari om. - Hari om.
哦!
Oh!
你怎么不试试普通沐浴?
How about you try a regular bath?
哦 我的天
Oh my God.
你好 美女!
Hello, bonita!
刚才那个挺好笑的
That was a funny one.
但我要告诉你 体味源于压力
But I'll have you know that body odor stems from stress.
而我 我一点压力都没有
And I, I hold none.
真的?
Really?
能…能教我吗?
Can... Can you teach me that?
当然 来
Of course. Come.
凯里 这必须停止 我知道你在干什么
Carey, this has to stop. I know what you're doing.
我在干什么?
What am I doing?
费德为什么在这里?
Why is Fede here?
因为他是我朋友
'Cause he's my friend.
但他为什么还在这里?
But why is he still here?
他最近日子不好过
He's having a hard time.
因为我跟他分手了?
Because I broke up with him?
是啊 可能跟这有点关系
Yeah. Probably has something to do with it.
我们只约会了两周!
We only dated for two weeks!
- 是啊 但是…- 才两周!
- Yeah, well... - Two weeks!
哦 对不起 伙计们!
Oh, sorry, guys!
正能量
Good vibrations.
我给你泡了路易波士茶
I made you some rooibos.
游戏时间!
Game time!
杰克逊 你真的很擅长这个
Jackson, you're really good at this.
保持专注 你只落后三分
Stay focused. You're only down by three.
你还能追回来
You can still come back.
哟 你去哪?
Yo, where you going?
去听演唱会
To a concert.
哦 靠!我忘了带荧光棒
Oh, shit! I forgot my glow sticks.
还有我的棒棒糖
And my lollipops.
你要去听什么演唱会?
What concert are you going to?
克里斯·斯特普尔顿
Chris Stapleton.
我以为你不喜欢乡村音乐
I thought you didn't like country.
♪ 那是在我时代之前
♪ That was before my time
嗯 慢慢喜欢上了
Well, it's growing on me.
- 你们在看什么?- 《罗伦佐的油》
- What are y'all watching? - Lorenzo's Oil.
不 不!不说西班牙语
No, no! No habla español.
不说西班牙语 外国妞!
No habla español. Gringa!
你♥他♥妈♥在这里干什么?
What the fuck are you doing here?
我来找你丈夫 布鲁图斯
I'm here to talk to your husband, Brutus.
凯里 保罗来了
Carey, Paul's here.
嘿 保罗!你没事吧?
Hey, Paul! You OK?
不 我不好 她把我赶出来了
No, I'm not OK. She kicked me out.
哦 对不起
Oh, sorry.
我需要个地方住
I need a place to stay.
不行!不 不
No! No, no.
我是在跟他说话
I was talking to him.
这也是我的公♥寓♥ 不行
It's my apartment, too. No.
回家去 跟你妻子谈谈 解决问题
Go home, talk to your wife. Fix it.
我解决不了 好吗?
I can't fix it. OK?
我不管
I don't care.
我一直住在酒店
I've been staying at a hotel.
她不接我电♥话♥
She won't take my calls.
我的信♥用♥卡♥也不能用了
And my credit card's not working.
- 我可以借你点钱 - 不 不
- I can loan you some money. - No, no.
不要再借钱了 好吗?我需要你帮我解决这个问题
No more loans, OK? I need you to help me fix this.
自从你们上了床…- 等等 等等
Ever since you guys had sex... - Wait, wait.
- …情况就更糟了…- 什么?
- ...it's been worse and... - What?
她就是和你上♥床♥的人?
That's who you slept with?
背着我们
Right behind our backs.
什么时候?
When?
在你提出离婚之后
After you asked for our divorce.
- 我没想到会这样 - 我也没想到
- I didn't expect that. - Me neither.
我说对不起了 你还想让我怎样?
I said I was sorry. What more do you want from me?
我不知道!我不知道该怎么办
电影精选列表