Well, I've collected a lot of
ornaments in the past 72 years.
你怎么能在出生前二十年
How are you collecting ornaments
就开始收集装饰品呢
two decades
before you were born?
这奉承也太露骨了
That is disgustingly
shameless flattery,
不过我很受用
and I so appreciate it.
那么
So...
是霍普・纽伯里吧
Hope Newbury, huh?
霍普・纽伯里
Hope Newbury.
真是令人怀念的过去
Blast from the past.
我记得你那时候
As I recall, you had
quite the crush on her
很喜欢她
back in the day.
为什么每个人都这么说
Why does everyone
keep saying that?
我们有眼睛有耳朵 都看得出来
We have eyes, ears.
啊 我们那时候几乎不认识
Ah... we barely even
knew each other.
而且 她根本不是我能追到的类型
And besides, she was
way outta my league.
显然是
Obviously.
你不用这么快同意吧
You didn't need to agree
with me so quickly.
你在镇上的时候应该约她出去
You should ask her out
while you're in town.
露丝・米滕斯 你这是在给我约会建议吗
Ruth Mittens, are you
giving me dating advice?
哦 嗨 帅哥
Oh, hello, big boy.
嗯 这棵不错
Hmm. That's a good one.
是啊
Yeah.
你能找个这里的工作人员
Do you think you could
find someone who works here
来帮我们吗
who could help us?
好 呃
Yeah. Uh...
他怎么样
What about him?
打扰一下
Excuse me.
下午好 女士
Afternoon, ma'am.
呃 我妈妈才是女士
Uh, my mother is ma'am.
你可以叫我露丝
You can call me Ruth.
其实 你随时都可以给我打电♥话♥
Actually, you can call me
any time you like.
收敛点 米滕斯 - 嗯嗯
Easy, Mittens.
Mm-hmm.
呃 我朋友想要这棵树
Uh, my friend here
would like this tree.
能帮我们砍下来吗
You mind helping us cut it down?
乐意效劳
It'd be my pleasure.
或许你还能帮我们搬一下
Maybe you could
help us carry it too.
你在镇上有什么计划吗
Any plans
while you're in town?
嗯 我在为姜饼邀请赛做宣传
Well, I'm doing promos for
the Gingerbread Invitational.
你应该来看看
Which you should come to.
我姐姐还要办一个圣诞主题服装派对
And my sister's having
a Christmas costume party,
你一定要来
which you should
definitely come to.
哦 服装派对
Oh, a costume party.
是啊 每个人都要打扮成
Yeah, everyone's dressing up
as their favorite
圣诞角色 我参加
Christmas characters.
I'm in.
除此之外就没什么了 怎么了?
Other than that, not much. Why?
我和我的一群朋友有个徒步小组
Well, I've got this
walking group
和我的一群朋友一起
with a group
of friends of mine.
你们都穿同款运动服吗
Do you all wear
matching tracksuits?
没有同款运动服怎么能叫徒步小组呢
Well, it wouldn't be
a walking group without
你想加入吗
matching tracksuits.
Do you wanna join?
当然想
Absolutely.
我们迷路了吗
Are we lost?
什么
What?
我一直跟着你走
I was following you.
哦
Oh.
那个帅气的伐木工去哪了
Where's that
handsome lumberjack?
有人吗
Hello?
哦 - 你们迷路了吗
Oh.
Are you guys lost?
是啊 恐怕是迷路了
Yeah. Afraid so.
跟我来
Follow me.
哦
Oof!
呃
Ulgh!
想跟我待在一起
You know, there are
easier ways
不一定非要伤害自己啊
of trying to hang out with me
than injuring yourself.
是吗
Are there?
那我现在感觉有点傻了
Well, now I feel silly.
你怎么了
What'd you do?
圣诞树戳到我眼睛了
Christmas tree
poked me in the eye.
霍普 每年圣诞节 总会发生点事
Every Christmas, Hope,
it's something.
或者好几件事
Or multiple somethings.
一大堆倒霉事
A whole army of somethings.
嗯嗯 你肯定很讨厌圣诞节吧
Mm-hmm. You must really
hate Christmas.
你在开玩笑吗 我超爱圣诞节
Are you kidding?
I love Christmas.
哦
Oh.
或许我之前判断错了 你可能真有脑震荡
Maybe I was wrong
about the concussion.
跟我来
Follow me.
回到家乡感觉怎么样
So, how's it been
being back home?
我从来没想过会回到拉卡万纳
Well, I never intended on
coming back to Lackawanna,
但我真的很爱这家医院
but I do love this hospital.
如果我们能筹集到足够的钱
And if we can raise
enough money for the new
建造新的儿童病房♥ 我希望有一天能成为儿科主任
children's wing, I'd love to be
head of pediatrics one day.
哇 他们能有你真是太幸运了
Wow. They'd be lucky
to have you.
只是轻微划伤
Lightly scratched.
但我希望你能让眼睛休息一下 所以
But I'd like you
to give it a rest, so...
如果可以的话 戴眼罩到明天早上吧
Let's wear an eye patch until
tomorrow morning, if that works.
你可以去药房♥买♥♥一个
you can pick one up
at the pharmacy.
哦
Oof!
我不到一小时就要上镜了
I gotta be on the air
in less than an hour.
你们这儿有现成的吗
Any chance you guys
have one around here?
呃
Uh...
所以 一定要来拉卡万纳参加
So, be sure to head on
down to Lackawanna for
姜饼邀请赛 为这项伟大的事业筹集资金
the Gingerbread Invitational
and help raise money
或者我应该说 为伟大的克劳斯筹集资金
for a great cause.
(双关语 克劳斯与 cause 发音相近 指圣诞老人)
Or shall I say,
a great Claus.
泰德 我们在康宁都很想你
We miss you here in Corning,
Ted.
见到你真让人高兴
You sure are
a sight for sore eyes.
说得好 肯
Good one, Ken.
是啊 我刚注意到你这个小小的时尚配饰
Yeah, I just noticed your little
fashion accessory there.
真敏锐
Very observant.
没错 我在一次和圣诞树相关的事故中眼睛被戳到了
Yes, I had my eye poked in a
Christmas tree related accident.
这里有人在和圣诞树相关的事故中眼睛被戳到过吗
Who here had eye poke in
Christmas related accident?
哦
Oh!
好吧 真是倒霉 泰德
Well, shiver me timbers.
That's unfortunate, Ted.
看来你的圣诞运气还是没变啊
电影精选列表