Fifty-six.
Twenty-two.
Eighty-four.
Okay...
You wanna reach in there?
No. I don't wanna reach
in there.
Yeah. Fair enough.
Oh.
It's a teddy bear.
But not just any teddy bear.
A Christmas present.
Toy sack.
Ho, ho, ho!
You've escaped from
Santa's workshop
with the gift in record time.
Proceed to the Santa's
sleigh launchpad!
- What's up, now?
- Record time.
- What's up?
- We're incredible.
Oh. Okay.
Keep your eyes peeled for clues.
Brendan!
That's enough!
Oh, my gosh.
Whoa!
So, this is how he delivers
billions of presents
in one night.
Santa 5.0.
Enter launch code.
What was our code?
56, 22, 84?
Yeah.
Not it. All right.
We are looking for
a new launch code.
Okay, we got this.
Hey.
The sleigh has a license plate
that says 'baggage'.
Huh.
Okay.
What kind of baggage?
Well, there's a giant toy sack.
That's... that's a bag, right?
Good point.
Yeah.
Okay.
Anything?
No, there's
nothing else in here.
Wait a sec.
Baggage.
Okay. Hear me out.
What if they're not letters?
What if they're musical notes?
- Ooh.
- Mm-hmm.
- You're good.
- Yeah.
Ooh. One problem.
I can't read music.
- Can you?
- No.
That's gonna be a bit
of a stumbling block.
Let me hop down.
Do you think...
I mean, as much as
it hurts my ego,
we ask for a little help?
Brendan, we need a clue!
Brendan, a little help, buddy!
He's, uh...
- He's taking his sweet time.
- Yeah.
Five.
Four.
Three.
Two.
One.
Santa's sleigh launch aborted.
Christmas is canceled.
Have a holly, jolly failure.
Well, that was
a little dramatic.
Yeah.
Brendan!
Brendan?
Brendan!
You know, I could think of
worse places to be trapped.
- Really?
- Yeah.
I could think of better.
Somewhere with...
food.
Oh.
Food, you say?
You think this is funny?
Yeah.
We can't escape
from an escape room.
It's a little bit funny.
We don't have any water.
Hmm.
Or cell phones.
Don't you have a promo
first thing in the morning?
- Yeah.
- I've gotta work.
I think we're within
our rights to be, you know...
a little upset.
Yeah, but being upset
isn't gonna help us
get out of the room.
So I'd rather
count my blessings.
We're inside.
We have a very cozy place
to sit down.
Thank you, sleigh.
And my promo's not for 12 hours.
We have plenty of time.
Besides, I'm sure Brendan's
gonna let us out any minute.
Let's see.
What have we got?
Yep.
And it's morning.
Well, at least the, um...
...sleigh is comfortable.
You were right about that.
Yeah.
Company's not bad either.
I wish I got to know you
in high school.
Yeah.
At least we're getting
to know each other now.
- Yeah.
- Mm-hmm.
Then... lay it on me.
Give me...
the peek behind the curtain.
- Oh.
- Who is...
- Ted Cooper?
- Oh, wow.
Well...
for starters, I am
a codependent people pleaser.
Go on.
My therapist would
tell you it is
due to my mom leaving
when we were young.
My dad never quite
recovering from that.
And then my sister
picking up his slack,
and then me learning to
make myself as small as possible
so as to not create more
work for the two of them.
Upside is I'm fun at parties.
How about you?
Lay it on me.
Listen, I don't... no.
I don't want a highlight reel,
I want the baggage.
Baggage. Okay.
Um...
Well, last year was a nightmare.
I moved back here,
I lost my dad.
And I go between saving lives
and being two cats away
from becoming a spinster.
I'm also three inches taller
than I'm comfortable with.
Ahh.
- Just three inches?
- Yeah.
No, but seriously, I...
I could never do what you do.
但肯定
But it must
很有成就感吧
feel nice knowing that
你的工作确实让世界变得更美好
your job literally makes
the world a better place.
霍普 我觉得你太厉害了
I think you're amazing, Hope.
你预想过约会会这样结束吗
Is this how you pictured
the date ending?
说来也怪
Weirdly enough...
这完全就是我预想的结局
this is exactly how
I pictured the date ending.
呃 嘿 伙计们
Uh... hey, guys.
呃 非常抱歉
Uh, so sorry about that.
嗯
Um...
为了道歉 毕竟让你们意外被困了
as an apology for the whole
accidental captivity thing,
下次再来给你们打五折怎么样
how about a 50 percent discount
next time you come back?
太好了 布兰登 - 嗯
That's nice, Brendan.
Mm-hmm.
早上好
Good morning.
哇
Wow.
你去哪儿了
Where have you been?
被困在密室逃脱里一整晚
Got stuck in an
escape room all night.
嗨 霍普
Hi Hope.
现在不是开玩笑的时候
This is not a time for jokes.
不到一分钟了 - 没开玩笑 我发型怎么样
Less than a minute.
Not a joke. How's my hair?
挺好的 完美 你看起来很棒 真的
Yes, it's good. It's perfect.
You look great. Yeah.
祝你顺利 - 好
Break a leg.
Yeah.
泰德
Ted?
喂 伙计 你在吗
Hello?
You with us, buddy?
当然在 肯
Indeed I am, Ken.
我现在正在拉卡万纳社区中心现场直播
I am here live at
the Lackawanna Community Center
这里的早晨
where there has
从未如此美好
never been a more
beautiful morning.
电影精选列表