Ted Cooper's a player?
呃 我 我是说 他
Well, I... I mean... he...
看起来不像那种人 但是
doesn't seem like
the kind of guy, but...
他是吗
Is he?
要我去帮你找他吗
Do you want me to
track him down?
像连姆・尼森那样
Liam Neeson style.
我有一套特别的技能
I have a very particular
set of skills.
哦 不用了 谢谢
Oh, that won't be necessary.
现在和你一起吃晚饭还来得及吗
Is it too late to join
you for dinner?
我不想在这儿等了
I don't wanna wait around here.
哦 当然可以
Oh, of course.
谢谢
Thank you.
你看到我的手♥机♥了吗
Have you seen my phone?
没有 要我打给你吗
No. Do you want me to call it?
好 麻烦了
Yes, please.
听到了吗
Do you hear it?
没有
No.
电♥话♥在响呢
It's ringing.
语♥音♥信箱
Voicemail.
喂 是的
Hello? Yes.
好 没关系
Okay. That's fine.
你先跟我说说问题出在哪儿
Why don't you take me
through the problem first?
好 行 - 凯特
All right. Yeah.
Kate.
凯特 - 怎么了
Kate.
What?
我能借下车用一下吗
Can I borrow the car real quick?
为什么
Why?
因为我跟霍普说过会给她打电♥话♥
Because I told Hope
that I'd call her.
我不想让她觉得我不靠谱
I don't want her
to think I'm a flake.
好 - 好 抱歉 这是工作电♥话♥吗
Okay.
Okay, sorry. Is that a work...
嗨 - 是工作电♥话♥吗
Hi...
Is that a work call?
是的
Yes.
爱你
Love you.
非常抱歉
I am so sorry about that.
是的 我的手♥机♥最近老是出问题
Yes, my phone has just
been on the fritz lately.
能借我用下你的手♥机♥吗
Mind if I borrow your phone?
你真要这么早给她打电♥话♥
Are you really calling
her this early?
嗯
Yeah.
拜托 霍普
Come on, Hope.
好 我已经开了超声波 X 光检查单
'Kay, so I've ordered
the ultrasound, the X-ray.
还有血常规
The bloodwork.
她没接
She's not picking up.
霍普是医生 可能在忙
Well, Hope's a doctor.
She's probably busy.
说到忙 我得走了
Speaking of busy,
I have to go.
再见
Goodbye.
等等 等等 等等 我是不是想太多了
Wait, wait, wait. Am I
overthinking this whole thing?
我们当时明明聊得很投机
'Cause it did seem like
we were really clicking.
泰德 我相信不管发生什么
Ted, I'm sure
whatever is going on,
你都能解决
if anyone can
work it out, it's you.
但如果你让我比现在更晚
But if you make me any later
than I already am,
我会用你想象不到的方式伤害你
I will hurt you in ways
you can't imagine.
明白了 - 好
Understood.
Okay.
再见 - 等等 等等 等等
See ya.
Wait, wait, wait.
我没手♥机♥怎么叫车啊
How am I gonna call a car
without my phone?
走路
Walk.
啊 - 嗯
Ah...
Hm.
哇
Whoa!
抱抱
Hug?
不抱 好吧
No hug. Yeah.
不抱 行
No hug. Okay.
再见 泰德 - 再见
Bye, Ted.
Bye.
祝你今天愉快
Have a great day!
她没回应我
She didn't say it back.
泰德
Ted!
我们一直在给你打电♥话♥
We were trying to call you.
哦 我手♥机♥丢了
Oh, I lost my phone.
怎么了
What's up?
嗯
Well...
我和姐♥妹♥们♥凑钱 然后 嗯
the girls and I
pitched in and, well...
给你
Here.
给我的 - 嗯
For me?
Mm-hmm.
哇 谢谢你们
Aww! Thank you.
不会吧
No way!
哇 太赞了
Aww, this is awesome!
谢谢
Thank you.
哇
Aww.
我现在就要穿上
I gotta pop this on right now.
我也是团队一员了
I'm part of the crew.
♪ 你要盛装出门 ♪
♪ You gotta step out
looking ready outside ♪
♪ 耶 ♪
♪ Yeah
♪ 耶 这是节日闪耀时刻 ♪
♪ Yeah, it's a holiday flex
♪ 别紧张 别紧张 ♪
♪ Don't stress, don't stress
♪ 耶 这是节日闪耀时刻 ♪
♪ Yeah, it's a holiday flex
♪ 耶 别紧张 别紧张 ♪
♪ Yeah no stress, no stress
泰德 你没事吧
Is everything okay, Ted?
你看起来比平时
You seem a little...
less enthusiastic than normal.
尤其是穿着这身衣服
Especially given that outfit.
呃 姑娘们 继续走 我们随后跟上
Uh, keep going, girls.
We'll catch up.
呃 我向你保证 不是因为衣服
Well, I, uh, I assure you,
it's not the outfit.
衣服超棒的 呃
The outfit is incredible. Um...
是霍普的事
It's Hope.
我们昨晚本来要通话的 但我手♥机♥丢了
We were supposed to talk
last night, but I lost my phone.
所以我去了她家 留了张纸条 但是
So, I went to her house,
and I left a note, but...
她一直没回电♥话♥
she never called.
我现在有点慌
I'm just kinda spinning out,
担心她是不是改变主意了
wondering if she's having
second thoughts.
不会的
Nuh-uh.
生活和爱情中 很多时候
In life and in love,
there will be so many situations
人们都会产生误会
where you get your
wires crossed.
别往最坏的方面想
Don't assume the worst.
就像电影里演的 年轻情侣总是
It's just like in the movies,
young couples are always
因为一些愚蠢的误会分手
breaking up because of some
silly misunderstanding.
罗克・赫德森和桃丽丝・戴
Rock Hudson and Doris Day.
罗伯特・雷德福和简・方达
Robert Redford and Jane Fonda.
莱昂纳多・迪卡普里奥和凯特・温斯莱特
Leonardo DiCaprio
and Kate Winslet.
他俩没分手 他是去世了
Yeah, they didn't break up.
He died.
因为他们没搞清楚那扇门到底有多大
Because they misunderstood
how big that door really was.
别重蹈其他人的覆辙
Don't fall into the same
trap as everyone else.
就像雪儿说的 振作起来
As Cher would say,
snap out of it.
电影精选列表