[Liam] Hey, twinkletoes, you coming or what?
是啊,来吧
Yeah. Come on.
[crowd exuberantly celebrating]
Never Ever" by All Saints playing]
♪ 我从未感到如此悲伤 ♪
♪ Never ever have I ever felt so sad ♪
哦
[person] Whoo!
[floor creaking]
[keys jingling] [Robbie chuckling]
晚上好,内布沃思
Good evening, Knebworth.
你们今晚都很漂亮
You all look gorgeous tonight.
这是我新专辑里的一首歌♥
Here's one from my new album.
非常感谢
Thank you very much.
[fridge shuts]
你好
[Nicole] Hiya.
我♥操♥,你不是大不列颠联合王国的
Fuck me, aren't you Miss Number One
一号♥小姐吗
of the United Kingdom of Britain?
[laughs]
- 也许吧 - 嗯哼
- Maybe. - Mm-hm. [kissing]
你去哪了
And where did you end up?
我被连恩·盖勒格绑♥架♥了
I got kidnapped by Liam Gallagher.
哦
Oh...
你看起来玩得很开心
And you looked like you were having a good enough time.
[laughs]
总之,我只是想搞清楚
Anyway, I was just trying to make sense of it.
什么
Of what?
永远不会
"Never Ever".
你不什么,你不,你不喜欢我们的歌♥
You don't... What? You don't... You don't like our song?
它还行,我是说我不确定是最好的,但是
Oh, it's fine. I mean, I'm not sure it's a number one, but...
大家似乎都很喜欢
Well, people seem to like it.
如果我的未婚夫喜欢
It would be nice if my fiancé...
尖叫,跳来跳去,发表演讲
Screaming, jumping around, making fucking speeches...
还有那些关于家庭的胡扯
And all that bullshit about family.
这不是胡扯,这是我的一切
It's not bullshit. It's everything to me.
对
Right.
那你有没有告诉他们你放弃了我们的家庭
So did you tell them that you gave up our family
去拿到第一名,然后呢
to get that number one, then?
没有
Nah.
我打赌你在演讲中没提到这点,对吧
I bet you left that bit out of your little speech, didn't you?
[sighs]
你喝醉的时候真♥他♥妈♥丑
You're so fucking ugly when you're wasted.
我明天就清醒了
Well, I'll be sober tomorrow.
哦,那可太棒了
Oh, and won't that be nice!
真不敢相信我不得不告诉所有人你今晚离开了
I can't believe I had to tell everyone that you left tonight
因为有重要的事情发生了
because something important came up.
是的
It did.
和你的朋友搞在一起
Getting fucked up with your mates?
至少他们知道怎么写合适的第一名
At least they know how to write a proper number one.
你做不到
Which is more than you can.
在你的小笔记本上写歌♥词
Scribbling lyrics in your little notebook,
但你太害怕了不敢给任何人看
but you're too scared to show them to anyone.
第一名,她给出了建议
A number one and she's giving out the advice.
我没让你对朋友撒谎,你猜怎么着
I didn't ask you to lie to your friends, 'cause guess what,
我才不管他们怎么想
I don't give a fuck what they think!
你才不在乎别人怎么想,罗伯
You give a fuck what everyone thinks, Rob.
你♥他♥妈♥就关心这个
That's all you give a fuck about.
[plate smashes]
[door slamming]
白♥痴♥
[Robbie whispers] Dickhead.
[television playing]
[Robbie and Betty laughing]
我们需要薯片
We need crisps.
我们没事,奶奶
We're alright, Nan.
我不想你在我身上浪费时间
Well, I don't want you wasting away on me.
伦敦没有洗衣机吗
They don't have washing machines in London?
是啊,但你是带着爱去洗的
Yeah, but you do it with love.
你个混♥蛋♥
Oh, you bugger.
你应该多回家看看
You should come home more often, you know.
她反应慢下来了
She's slowing down.
胡说,奶奶会比我们都活得长
Rubbish. Nan will outlive all of us.
总之,我很忙
Anyway, I'm about to be very busy.
我到处转转,有个会要开
I rang around and I've got a meeting
一个叫盖伊·钱伯斯的制片人
with a producer called Guy Chambers.
妮可得到了第一名
Nicole's got a number one.
该死的加里拿到了第一名
Fucking Gary's got number ones.
现在我却变成了一只农场动物
And here I am turning into a farmyard animal.
你很好,我不想改变你的一丝一毫
I wouldn't change a hair on your head.
保佑你,奶奶
Bless you, Nan.
我和你♥爸♥爸谈过了
[Betty] Now, I spoke to your dad.
我也是
Oh, that makes one of us.
我离开乐队后就一直没消息
It's been radio silence since I left the band.
他同意再见你了
He's agreed to see you again.
同意什么意思
Agreed? What do you mean?
让你在学校放假的时候去看他
Well, to have you visit, on your school holidays.
他给我打电♥话♥了,记得吗
He called me, remember?
他说时间太久了
He said it'd been too long.
他邀请了我
He invited me.
是的,没错,是我让他这么做的
Yes, that's right. I told him to.
看到了吗
[Betty] You see?
- 天啊 - 贝蒂
- [Betty] Oh, Jesus... - Oh, Betty.
不不不
[Janet] No, no, no.
- 我很抱歉 - 贝蒂
- [Betty crying] I'm so sorry. - Oh, Betty.
不
- [Betty crying] - No.
没关系
[Janet] It's alright.
嘿,奶奶,没事的
Hey, Nan, it's alright.
嘘
[Janet] Shhh.
来吧,别哭了
Come on. Don't cry.
没关系
- It's alright. - [Betty cries]
- 嘘,贝蒂 - 对不起,亲爱的
- [Janet] Shhh, Betty. - [Betty] I'm so sorry, love.
没事的,亲爱的
[Janet] It's alright, duck.
对不起
I'm sorry.
[Betty sobbing]
♪ 我的旋律很复杂,是的 ♪
[Robbie rapping] ♪ My rhyme's complex, yes!
♪ 你只是在捡起支票,祝福 ♪
♪ You're just picking up giro cheques, bless ♪
♪ 青年旅社的一生,哦 ♪
♪ A whole life for the YTS, oh
♪ 我在九个嫌疑人中排成一行 ♪
♪ I line up in a line of nine suspects ♪
♪ 我美酒佳肴见证 ♪
♪ And I wine and dine the fine witness ♪
♪ 然后她向我的愿望清单投降 ♪
♪ Then she reclines and resigns to my wish list ♪
♪ 所以我把它像石蕊试验一样拿出来 ♪
♪ So I pop it out like the litmus test ♪
♪ 她说我可以舔这个吗 ♪
♪ And she's like, am I allowed to lick this yet... ♪
好了好了,等等等等
Okay, okay! Hang on, hang on. Ugh.
听着,我很感激你能过来
Listen, I appreciate you coming over,
但这样没用的
but this isn't going to work.
盖伊·钱伯斯
[Robbie VO] Guy Chambers.
盖伊喜欢我谈论我们一起度过的假期
Guy likes it when I talk about the holidays we shared,
我喜欢他同意让我唱我们的歌♥
and I like it when he agrees to let me sing our songs.
你不介意吧
[Guy] You don't mind, do you?
于是我们的律师聊了一会儿
[Robbie] So our lawyers had a chat...
我们在海滩上
And here we are on a beach.
低一点
[Guy] Uh, lower...
你只听过一半
You've only heard half of them.
它们都一样
And they're all the same.
我都分不清什么时候结束,什么时候开始
I can't even tell when one ends and the next one begins.
就好像你写的歌♥词一样
It's like you've written lyrics
你以为别人想听
you think other people want to hear.
我不知道
I don't know...
在男孩乐队里可能没问题
That might be okay in a boyband...
你想让我第一次约会就脱♥光♥吗
So you want me to get naked on the first date?
这是唯一的办法
Well, it's the only way this works.
只有付出代价,歌♥曲才有价值
Songs are only valuable if they cost you something.
幸运的是,我第一次约会总是光着身子
Luckily, I'm always naked on the first date.
如果你要笑,就在心里面笑,好吗
If you're going to laugh, do it on the inside, yeah?
我很容易受挫
I dent easily.
你能给我个C调吗
Can you give me a C?
[Guy plays chord]
♪ 你不能 ♪
[Robbie nervously singing] ♪ You can't...
我♥操♥
[whispering] Fuck me.
最好是降B调
Better make it a B flat.
[Guy playing piano chord]
电影精选列表