因为我们在这片
被掠夺的土地上的存在
because of our existence on on this stolen land
对你的祖先所做的事感到难过
It is important to feel bad,
嗯,这很重要
um, about what your ancestors did
拥抱痛苦 - 是的
Embrace the pain - Yes
要成为一个好盟友
我需要成为一个活动家
To be a good ally, I need to be an activist
我们的国家到处都是
种族主义残留的遗迹
Our nation is littered with relics from our racist past
我的使命是纠正历史错误
I'm on a mission to right historical wrongs
我需要一些帮助,所以我请本,
I needed some help, so I asked Ben,
我的17个黑人朋友之一,
one of my 17 Black friends,
加入我改变世界的任务
to join me on my quest to change the world
我们有一份请♥愿♥书
We have a petition
呃,我们希望也许你愿意签名
Uh, we're hoping that maybe you'd be willing to sign it
我们有一份请♥愿♥书,我们想重新命名
We have a petition,We want to rename
乔治·华盛顿纪念碑
the George Washington,Monument
去哪里?
To?
去乔治·弗洛伊德纪念碑
To the George Floyd,Monument
因为,当然,
Because, of course,
乔治·华盛顿是个奴隶主
George Washington was a slave owner
是的 - 所以在某种程度上,
Yep - And so in some ways,
这是象征性的对称
可以说是以乔治换乔治,
this is symbolic Symmetry, it's George for George,
你介意签名吗?
you might say,Would you mind signing?
我不觉得有什么不可以的,我会签的
好的
- I don't see why not I will - Okay
好的,当然 - 好的
Yeah Sure - Yeah
哦,天哪,我喜欢这个
Oh, man I love that
我们在讨论把它漆成黑色
We're talking about painting it black
我们要把它提高30%,
We're gonna raise it 30%,
嗯,增加它的高度
um, increasing it in height
对不起,先生
Excuse me, sir
先生,我们有一份请♥愿♥书。先生?
Sir, we have a petition Sir?
为了纠正历史不公
For historical inequities to redress
这附近有黑人吗?
Is there a Black person around here?
我会拥抱他们并向他们道歉
I would hug them and apologize to them
为过去发生的事情道歉一整天
all day long for what happened
这里就有一个黑人
There's a Black person right here
他不存在吗?
Does he not exist?
对不起,我只是没有往那个方向看
I'm sorry I just didn't look that direction
听起来你有忽视
Sounds like you're in the habit of overlooking
边缘群体的习惯
marginalized communities
兄弟
Brother
你是美国人,我爱你
You are an American,I love you
我为过去发生的事感到抱歉
真的很抱歉
I'm sorry for what happened in the past I really am
让我们签了它就继续前进吧
Let's just sign it and move on
你没有意见,但你还是会签吗?
You don't have an opinion, but you'll sign it anyway?
如果你希望我这么做,我可以帮忙
If that's what you'd like me to, I can help
我希望你能 - 我可以帮你们
I would like you to - I can help you guys out
好的,非常感谢
Yeah Thank you so much
在这里签名? - 是的,当然
Sign here? - Yes Absolutely
我觉得这是一个很好的想法
I think it's a beautiful idea
你觉得这是一个很好的想法?
You think it's a beautiful idea?
是的
I do
到目前为止,我们已经收集到了
令人鼓舞的签名数量
We've got an encouraging number of signatures so far
我们有一份请♥愿♥书
We have a petition for the
用来纠正历史不公
to redress historical inequities
你介意签名吗?
Would you mind signing it?
你愿意签吗?
You will?
呃,我们想把乔治·华盛顿纪念碑
Uh, we want to rename the,George Washington Monument
改名为乔治·弗洛伊德纪念碑
to the George Floyd Monument
非常感谢
Thank you so much
你愿意吗?
Would you be willing to?
我不能同意那个
I can't agree with that
你会签名吗? - 不
Will you sign it? - No
那么你打算把它们全都擦掉吗?
So are you gonna erase all of them?
是的
Yes
不
No
你能不能还是签名? - 不行
Can you sign it anyway? - Nope
让人们同意
Getting people to agree
把乔治·华盛顿纪念碑改名为
to change the George Washington Monument
乔治·弗洛伊德纪念碑似乎很有野心
to the George Floyd Monument seemed ambitious
我很高兴地看到
I'm pleasantly surprised
人们愿意抹去我们有问题的历史
people are willing to erase our problematic history
♪ 如果你想停止种族主义,就得付出努力 ♪
♪ If you wanna stop being racist, do the work ♪
我花太多时间打扫了
I spend way too much time cleaning
哦,摇摇扫把
Oh, the broom shaka lakas
不仅仅是为了
for more than just
它附带60天的
It's come with a full 60-day
有一部有争议的纪录片
There's a controversial documentary out
名为《解构凯伦》
entitled Destructing Karen
你们中有多少人愿意
How many of you would trade places
与这个社会中的黑人交换位置?
with a Black person in this society?
举手
Raise your hand
今天,在全新的菲尔博士节目中,
Today, on an all-new Dr Phil ,
瑞吉娜·杰克逊和赛拉·拉奥
Regina Jackson and Saira Rao
现在,她们是Race 2 Dinner
的联合创始人
Now, they are co-founders of Race 2 Dinner
你对这些晚餐有什么期望?
What did you expect at these dinners?
基本上,我们期望的正是我们得到的
Basically, exactly what we expect is what we get,Basically
有些女性准备好做这项工作了
Some women are ready to do the work
但当她们来参加晚餐时,大多数人都说,
But pretty much when they come to the dinners,
"不是我 我不是种族主义者"
"It's not me I'm not racist "
等一下
Hold on a minute
我以前听说过这些女士
I've heard of these ladies before
Race 2 Dinner是她们做的事,呃
Race 2 Dinner is a thing that they do, uh
基本上,这本书在说,
Basically, this book is saying, like,
"我们需要停止对种族主义友善"
"We need to stop being nice about racism "
停止对种族主义友善?
Stop being nice about racism?
多么新颖的概念!
What a concept!
显然,你只需要付给
这些女士几千美元
Apparently, you just pay these ladies thousands of dollars
让她们来吃晚餐并称你为种族主义者
to come over for dinner and call you racist
这太天才了!
It's genius!
我绝对需要参加一次这样的晚餐
I absolutely need to attend one of these dinners
但有一个大问题
But there's a big problem
只允许白人女性参加
Only white women are allowed to attend
为什么白人女性可以玩得这么开心?
Why do white women get to have all the fun?
我需要找到另一种方式
来赢得一席之地
I need to find another way to earn a seat at the table
好的
Okay
所以,在这些晚宴上,我们只有一条规则
So, at these dinners, we only have one rule
规则是如果你必须哭泣,
And the rule is that if you have to cry,
你就必须离开餐桌
you have to leave the table
通常,我们会让主人准备一个房♥间,
Generally, we will have the host just set up a room,
你知道,里面有很多纸巾
you know, with lots of tissue
和其他东西
and everything
这样你可以进去尽情哭泣
so you can go in there and sob your heart out
当一个白人女性开始哭泣时,
When a white woman starts crying,
它会吸引所有的注意力
it draws all the attention it draws all the attention
从房♥间里 - 是的
from the room -Yeah
集中到那个可怜的,
onto that poor,
白人女性身上 - 是的
white woman - Yeah
甚至白人性的语言也使一切变得温和
Even the language of whiteness softens everything
白人脆弱性,那是
White fragility, so what that is, is
顺便说一下,一个白人女性,
And by the way, a white woman,
你知道,你的英雄,罗宾·迪安杰洛,
you know, your hero, Robin DiAngelo,
创造了这个词,
coined that term,
它是指当人们
and it's for when people
当黑人和棕色人种谈论种族主义时
when Black and brown people talk about racism
然后白人就会感到不安,你知道,生气,
and then white people get upset, you know, angry,
然后转移话题
and then deflect the conversation
电影精选列表