we're still working on the problem
我不会假装我没注意到
I'm not going to pretend,I don't notice
杂货店里有个黑人
that there's a Black person in the grocery store
DEI认证,我来帮忙
DEI certified,I'm here to help
我们生活在一个白人至上的社会
We live in a white supremacist society
白人性比我想象的还要阴险
Whiteness is even more insidious than I even knew
白人文化唯一的特点
The only thing about white culture
就是购买♥♥东西和偷窃东西
is buying things and stealing things
而且白人性还会剥夺你的大脑
And whiteness also robs you of your brain
美国骨子里就是种族主义的
America is racist to its bones
嗯 - 它必须被烧毁
Um - It has to burn
整个系统都必须被烧毁
The entire system has to burn
"为什么要因为我祖先的行为而责备我?
"Why are you blaming me for what my ancestors did?
"这不是我的错"
"It's not my fault "
我们想要重新命名乔治·华盛顿纪念碑
We want to rename the,George Washington Monument
这个国家真是糟糕透了
This country is a piece of shit
爱情也是如此
Love is also
并不总是耐心和友善
not always patient and kind
与纳粹医生没什么两样
It's not that much different than Nazi doctors
共和党人就是纳粹
Republicans are Nazis
现在不是讲善意的时候
Kindness is not what is called for
这一点也不好笑,弗兰克叔叔!
It's not funny, Uncle Frank!
你
you
我当然可以去取些现金
I can go get some cash, for sure
如果你是种族主义者就举杯
Raise a glass if you're racist
好的
Okay
如果你还需要什么就告诉我
Let me know if you need anything else
你知道吗,这次经历
真的让我明白了一些事
You know, this experience has really taught me something
反种族主义产业说
美国骨子里就是种族主义的
The anti-racist industry says that America is racist
从根本上就是
down to its bones
如果那是真的,
And if that were true,
我们就什么也做不了
there wouldn't be anything we could do about it
白人只能沉浸在他们的罪恶感中,
White people could only wallow in their guilt,
而黑人则沉浸在受害者身份中
and Black people in their victimhood
但这是个谎言,这是个谎言
But it's a lie,But it's a lie
这是个用来操纵我们的谎言
It's a lie meant to manipulate us
看,我们永远不会生活在乌托邦里
Look, we'll never live in a utopia
我们都知道这一点
We all know that
但我们不必被这些
But we don't have to be held hostage
煽动种族矛盾的骗子所挟持
by these race-baiting con artists
他们想让我们变得苦涩、愤怒
who want us to be bitter and angry
和怨恨
and resentful
他们在兜售疾病
They're selling us the disease
他们告诉我们没有治愈的方法
They're telling us there's no cure
他们不说我是种族主义者,
They don't say that I'm racist,
你是受害者
因为那是他们认为我们是什么
and you're a victim, because that's what they think we are
他们告诉我们这些
They tell us that
因为那是他们希望我们成为的样子
because that's what they want us to be
好吧,是时候我们说不了
Well, it's time for us to say no
对!对!
Yeah! Yeah!
好吧,保佑你的心
Well, bless your heart
我有很多桌子要服务
I got a lot of tables
嘿,你想听个笑话吗?
Hey You wanna hear a joke?
♪ 我想知道,我是种族主义者吗? ♪
♪ I wanna know, am I racist? ♪
♪ 我是种族主义者吗? ♪
♪ Am I racist? ♪
♪ 为什么你要根据我们脸的颜色来判断? ♪
♪ Why do you judge by the color of our faces? ♪ ♪ Why do you judge by the color of our faces? ♪
♪ 种族分♥裂♥只是母体的一个计划吗? ♪
♪ Is racial division just a plan by the matrix? ♪
♪ 他们烧毁我们的城市 ♪
♪ They burn down our cities ♪
♪ 然后他们被称为勇敢 ♪
♪ Then they get called courageous ♪
♪ 媒体不谴责反而称赞他们 ♪
♪ Instead of condemning, the media give 'em praises ♪
♪ 哦,天啊,这有什么好处? ♪
♪ Oh, man, what is the benefit? ♪
♪ 当媒体毁坏我们的形象 ♪
♪ When the media ruin our images ♪
♪ 如果你是白人男性,你会被称为白人至上主义者 ♪
♪ If you a white male, you get called a white supremacist ♪
♪ 如果你的观点与主流叙事有分歧 ♪
♪ If your opinion and the narrative have differences ♪
♪ 再加上所有的审查制度 ♪
♪ Couple that in with all the censorship ♪
♪ 他们能造成的伤害是无限的 ♪
♪ And the damage they can do is limitless ♪
♪ 不是布拉德·库珀但名人们在为此辩护 ♪
♪ No Brad Cooper but celebrities defendin' it ♪
♪ 哦,天啊,他们会说我是种族主义者 ♪ ♪ Oh, man, they gon' say I'm racist ♪
♪ 但他们称每个人都是种族主义者 ♪
♪ But they call everybody racist ♪
♪ 我猜这意味着没有人是种族主义者 ♪
♪ I guess that mean nobody is racist ♪
♪ 现在当你说出这个词时已经没什么意义了 ♪
♪ Now it doesn't mean much when you say it ♪
♪ 当你说出来时,他们会说你是种族主义者 ♪
♪ When you say it,They gon' say you racist ♪
♪ 但他们称每个人都是种族主义者 ♪
♪ But they call everybody racist ♪
♪ 我猜这意味着没有人是种族主义者 ♪
♪ I guess that mean nobody is racist ♪
♪ 现在当你说出这个词时已经没什么意义了 ♪
♪ Now it doesn't mean much when you say it ♪
♪ 他们让你觉得你无法取胜 ♪
♪ They make you think that there's no way you can win ♪
♪ 又一条新闻片段,我们又来了 ♪
♪ Another news clip, here we go again ♪
♪ 根据肤色来评判一个人 ♪
♪ Judgin' somebody by the color of their skin ♪
♪ 与此同时,一切都走向终结 ♪
♪ Meanwhile, it's all comin' to an end ♪
♪ 他们问为什么,我只是告诉他们,听着 ♪
♪ They ask why, and I just tell 'em, listen ♪
♪ 你是不是因为我们不认为你是受害者而生气 ♪
♪ Are you mad because we don't think you a victim ♪
♪ 你做了糟糕的选择,然后把责任归咎于体制 ♪
♪ You made bad choices, then you blame it on the system ♪
♪ 如今作为白人意味着你不能有自己的观点 ♪
♪ Nowadays bein' white means you can't have an opinion ♪
♪ 尤其是如果你是基♥督♥徒 ♪
♪ Especially if you Christian ♪
♪ 告诉我,不希望我们的城市 ♪
♪ Tell me, is it racist to not want our cities ♪
♪ 被这些暴民烧毁是种族主义吗 ♪
♪ Burned down by these mobs ♪
♪ 不希望我们的商店总是被抢劫是种族主义吗 ♪
♪ To not want our stores always gettin' robbed ♪
♪ 把我们的种族当作神来崇拜是种族主义吗 ♪
♪ Is it racist to treat our race like it's a god ♪
♪ 哦,天啊,他们会说我是种族主义者 ♪
♪ Oh, man, they gon' say I'm racist ♪
♪ 但他们称每个人都是种族主义者 ♪
♪ But they call everybody racist ♪
♪ 我猜这意味着没有人是种族主义者 ♪
♪ I guess that mean nobody is racist ♪
♪ 现在当你说出这个词时已经没什么意义了 ♪
♪ Now it doesn't mean much when you say it ♪
♪ 当你说出来时,他们会说你是种族主义者 ♪
♪ When you say it,They gon' say you racist ♪
♪ 但他们称每个人都是种族主义者 ♪
♪ But they call everybody racist ♪
♪ 我猜那意味着没有人是种族主义者 ♪
♪ I guess that mean nobody is racist ♪
♪ 现在当你说出来时已经没什么意义了 ♪
♪ Now it doesn't mean much when you say it ♪
♪ 当你说出来时 ♪
♪ When you say it ♪
♪ 你会让我们从这些 ♪
♪ Will you set us free ♪
♪ 枷锁中解脱吗,这些枷锁 ♪
♪ From these chains, these chains ♪
♪ 你会让我们自♥由♥吗 ♪
♪ Will you set us free ♪
♪ 主啊,让我们自♥由♥ ♪ - ♪ 唱! ♪
♪ Lord, set us free ♪ - ♪ Sing! ♪
♪ 从这些枷锁中,这些枷锁 ♪
♪ From these chains, these chains ♪
♪ 你会让我们自♥由♥吗 ♪ - ♪ 不!唱! ♪
♪ Will you set us free ♪ - ♪ No! Sing! ♪
♪ 让我们自♥由♥ ♪
♪ Set us free ♪
♪ 他们会说我是种族主义者 ♪
♪ They gon' say I'm racist ♪
♪ 但他们称每个人都是种族主义者 ♪
♪ But they call everybody racist ♪
♪ 我猜那意味着没有人是种族主义者 ♪
♪ I guess that mean nobody is racist ♪
♪ 现在当你说出来时已经没什么意义了 ♪
♪ Now it doesn't mean much when you say it ♪
♪ 当你说出来时,他们会说你是种族主义者 ♪
♪ When you say it,They gon' say you racist ♪
♪ 但他们称每个人都是种族主义者 ♪
♪ But they call everybody racist ♪
♪ 我猜那意味着没有人是种族主义者 ♪
♪ I guess that mean nobody is racist ♪
♪ 现在当你说出来时已经没什么意义了 ♪
♪ Now it doesn't mean much when you say it ♪
♪ 当你说出来时,他们会说我是种族主义者 ♪
♪ When you say it,They gon' say I'm racist ♪
♪ 但他们称每个人都是种族主义者 ♪
♪ But they call everybody racist ♪
♪ 我猜那意味着没有人是种族主义者 ♪
♪ I guess that mean nobody is racist ♪
♪ 现在当你说出来时已经没什么意义了 ♪
♪ Now it doesn't mean much when you say it ♪
♪ 再来一次,他们会说你是种族主义者 ♪
♪ One more time,They gon' say you racist ♪
♪ 但他们称每个人都是种族主义者 ♪
♪ But they call everybody racist ♪
♪ 我猜那意味着没有人是种族主义者 ♪
♪ I guess that mean nobody is racist ♪
♪ 现在当你说出来时已经没什么意义了 ♪
♪ Now it doesn't mean much when you say it ♪
♪ 当你说出来时,当你说出来时 ♪
♪ When you say it,When you say it ♪
♪ 你会让我们自♥由♥吗? ♪
♪ Will you set us free? ♪
♪ 喔! ♪
♪ Whoo! ♪
♪ 让我们自♥由♥ ♪
♪ Set us free ♪
感谢您致电博尔德书店
Thank you for calling the Boulder Bookstore
我能为您做些什么?
How can I help you?
嗨,我前几天刚来过,
Hi I was just in the other day, Hi I was just in the other day,
我看到了一本特定的书,呃,
and I saw a certain book that, uh,
当时我还没准备好阅读,
I wasn't ready to read at the time,
但我想我现在准备好了
电影精选列表