谁是房♥间里最具种族主义的人
is the most racist person in the room
如果你们可以指出
If you could point
我退出了,伙计们
I'm out, guys
感谢你们 - 好的
Appreciate y'all -Yeah
祝你们度过愉快的一天 - 谢谢
Have a lovely day - Thank you
我很感激,但这绝对不是我的
I appreciate it, but this is definitely not my
那太不舒服了
That's uncomfortable
这就是我指向的地方
This is where I'm pointing
为什么我们不考虑指向自己呢?
'Cause why don't we think about pointing at ourselves?
为什么我们宁愿起身离开房♥间?
Why would we rather get up and leave the room?
让我们进入第二步
Let's go to step two
这是一个相当简单、
基本的反种族主义概念
This is a pretty simple, basic anti-racism concept
种族主义是非二元的
这是什么意思?
Racism is non-binary,What does that mean?
这意味着种族主义是一个光谱
It means racism is on a spectrum
这是什么意思?
这意味着种族主义是流动的
What does that mean? It means that racism is fluid
你可能会上升或下降
You might move up or down
所以你可能会说,"嗯,
So you might say, "Well,
"在种族主义量表上我大概是3分"
"I'm kind of a three on the racism scale "
呃,但有时你可能是6分,
Uh, but there may be moments when you're a six,
有时是9分,但愿不会
when you're a nine, God forbid
你们的桌子上都有数字,
You all have numbers on your desks,
而且这些是磁性的
and those are magnetized
你认为你现在
Where do you think that you are
在这个量表上处于哪个位置?
on this scale right now?
无论你如何评判自己
Wherever you would judge yourself
嗯
Hmm
所以,每个人都想要
So, everybody wants to be
显然,在零、一、二这边有点拥挤
obviously, we've got a little bit of a traffic jam
在零、一、二这边
over at zero, one, two
让我们保持这样
我们会把它放在那里
Let's just keep that, we'll keep that up there
我们会在继续前进时
记住这一点
We're gonna keep that in mind as we move on
现在,接下来我们
要讨论这整个工作坊
Now, next we move on to what this whole workshop
真正关注的问题
那就是不舒服的对话
is really about, which is uncomfortable conversations
因为除非我们愿意谈论这些事情,
Because until we're willing to talk about these things,
否则治愈真的无法开始
um, healing can't really begin um, healing can't really begin
所以我希望你回想一下
So I want you to think back
你生活中的一个种族主义时刻
to a racist moment in your life
就是你记得的某件事
Just something that you remember
你做过或说过的
you did or said
你希望你能收回
You wish you could take it back
但如果我们不愿意承认和谈论它
But how does the healing start
治愈如何开始呢?
if we're not willing to admit and talk about it?
我来分享我自己的一个种族主义时刻
I'll give you a racist moment of mine
是两个月前发生的
from two months ago
我会告诉你具体发生了什么
And I'll tell you exactly what happened
我当时在一个红绿灯前,
I was at a traffic light,
坐在我的车里,
in my car,
我看到一个黑人,一个有色人种,
I see a Black man, man of color,
似乎正朝我的车走来
appears to be walking up to my car
我该怎么办,我检查确保
What'd I do, I check to make sure
车门是锁好的
the doors are locked
然后我立即想到,
And immediately I thought,
希望他没听到那个小小的咔嗒声
I hope he didn't hear that little click sound
我为什么要这么做?
Why did I do that?
我以为他可能想要抢劫我的车
I thought he might be trying to carjack me
无意识的偏见
Unconscious bias
这次,我后面那个人
确实遭遇了抢劫
Now, in this case, the guy behind me did get carjacked
但这是否意味着
But does that mean
那个假设是公平的?
that the assumption was fair?
还有谁想分享吗?
Anybody else would like to share?
8号♥?种族主义时刻
Number eight? Racist moment
我16岁去考驾照的时候,
When I was getting my license when I was 16,
我在车管所,那时我非常紧张
I was in the DMV, and I was really stressed out
那是个糟糕的日子
It was, like, a terrible day,It was, like, a terrible day
收音机里在播放《Despacito》这首歌♥,
Despacito was a song playing on the radio,
我感到非常烦躁
and I was just, like, so annoyed by it
我说:"天啊,我听这首歌♥
I was like, "Oh my God, I've heard this song
"听了无数遍了",然后我就脱口而出,
"so many times," and I just sort of, like, blurted out,
我说:"天哪,
and I was like, "Oh God, like,
"能不能关掉这首歌♥?"
"can you please turn off the song?"
车管所的那个人是个波多黎各人,
The guy at the DMV was a Puerto Rico guy,
他看起来很,
and he just got really, like,
被冒犯到了,我就说,
offended by it, and I was like,
"我很抱歉,我真的不是那个意思
"I'm so sorry, like, I really didn't mean that
"我只是对着歌♥发火
"I just kind of yelled at the song
"因为我当时感觉很糟糕,
"just 'cause,I was feeling bad inside,
"但是听起来真的很不好"
"but it just came off really bad "
我至今还为此感到愧疚
And I still feel bad about that every day
这是种族主义
It was racist
我们不是来欺骗自己的
We're not here to lie to ourselves
现在气氛变得紧张起来了
Now things are getting heated up
我们进入第六步
Now we move on to step six
过度微笑
Over-smiling
当你和一个黑人或有色人种在一个房♥间时
When you're in a room with a Black person
人们会有一种冲动
or person of color, there's this compulsion
就是过度微笑
that people have to smile too much
你在过度补偿
You're overcompensating
我喜欢将话语付诸行动,
I like to put words into action,
所以本,如果你不介意的话
so Ben, if you wouldn't mind,Ben
呃,让我们为本在这里鼓掌,谢谢
Uh, let's for Ben here,Thank you
谢谢,本。现在,本会站在这里
Thanks, Ben Now, Ben is going to stand here, and
然后让我们试着以我们所知的
最不带种族主义的方式
let's try to look at Ben
来看本
in the least racist way that we know how
嗯,二号♥,你甚至没有看他
Well, number two, you're not even looking at him
我觉得他没有看我们
所以这有点尴尬
I think he's not looking at us, so it's kind of awkward
像看标本一样看着某人
to look at someone like they're a specimen
如果这说得通的话
If that makes sense
就像这个练习本身
Like the the exercise itself
有点尴尬,而且
is a little awkward, and
作为一个黑人,这不是他的工作
It's not his job as a Black man
让我们在这一刻感到舒服
to make us feel comfortable in this moment
这不是我说的意思
That's not what,I was saying though
嗯
Hmm
谢谢,本
Thanks, Ben
现在我们要真正摘下手套了
Now we're gonna really take the gloves off
这是事情变得真实的地方
This is where things get real
白人沉默
White silence
白人沉默是当我们
在面对偏见和种族主义时
White silence is when we remain silent
保持沉默
in the face of bigotry and racism
现在,我们喜欢告诉自己
Now, what we like to tell ourselves is that
只要我不使用N词,好吗?
as long as I'm not using the N-word, okay?
只要我不投票给唐纳德·特朗普,
As long as I'm not voting for Donald Trump,
我就不是种族主义者
I'm not racist
但通过在面对种族主义时不采取行动,
By not taking action in the face of racism,
我们就是在参与那种种族主义
we are participating in that racism
但好消息是,
But here's the good news,
打破白人沉默
并反对种族主义永远不会太晚
it's never too late to break the white silence
现在事情真的会变得很不舒服
and speak up against racism
尤其是对我来说
Things are gonna really get uncomfortable now
因为我想做的是以身作则
especially for me
我的弗兰克叔叔今天在这里
Because what I want to do is lead by example
来,把我的弗兰克叔叔带出来
My uncle Frank is here today
来,把我的弗兰克叔叔带出来
Come on, bring my uncle Frank out
谢谢,本
Thank you, Ben
电影精选列表