嗯,我认为这取决于你如何定义
Well, I think that depends on your definition
巨大问题,我的意思是,所以
of a huge problem,I mean, so the
最大的问题之一
One of the biggest problems
不 统计数据绝对没有显示这一点,
No The statistics absolutely do not show that
统计数据是什么?
What are the statistics?
如果你查看FBI每年的数据,
If you go into the FBI numbers annually,
大概有7,000起
there are maybe 7,000
实际报告的、有记录的仇恨犯罪
actual reported, documented hate crimes
在一个典型的 - 一天内?
in a typical - In a day?
不,在一个典型的年份
No, in a typical year
但美国的犯罪总数,
But the total number of crimes in the United States,
非裔美国人犯下的罪案超过200万起
more than 2 million committed by African Americans
针对非裔美国人的罪案近100万起
Almost a million committed against African Americans
这仅仅是暴♥力♥犯罪
This is just violent crimes
而且事实是
And it's just the case
普通犯罪远多于仇恨犯罪
that there are way more crimes than there are hate crimes
没人认为直接的种族冲突
是国家最大的问题之一
No one thinks that direct racial conflict,No one thinks that direct racial conflict
除非他们被媒体灌输了这种观点
is one of the biggest problems in the country
除非他们被媒体告知这是最大问题
unless they've been told by the media that it is
呃,我们为什么要讨论统计数据?
Uh, why are we talking about statistics?
这不是统计数据的问题
This is not a matter of statistics
嗯,是你问我关于统计数据的
Well, you asked me about the statistics
几乎每周
Every week practically,
我们都会听到另一个故事
we hear another story about
关于有人报告仇恨犯罪
someone reporting a hate crime
比如说,他们发现了一个绞索
Let's say, they find a noose
呃,他们在收据上
发现了一张种族主义便条
Uh, they found a racist note on a receipt
所以,说每周都有仇恨犯罪
So, saying there's a hate crime every week
是完全没有意义的
is absolutely meaningless
如果你真的想解决犯罪问题
If you really wanted to solve crime, If you really wanted to solve crime,
你会谈论黑人之间的犯罪
you'd talk about,Black-on-Black crime,
你会谈论贫穷白人社区的
毒品成瘾问题
you'd talk about addiction in poor white communities
你会谈论几乎任何事情
You'd talk about almost anything
除了主流媒体
似乎执意关注的内容
but what the major media seems intent on focusing on
大多数这些故事
最后都被证明是完全虚假的
Most of those stories turn out to be complete fakes
看来真正应该讨论的话题
It seems like the real conversation to have
应该是关于歇斯底里
would be about something like hysteria
和美国人中的神经质
and neuroticism among Americans
这成为了一个机会
It becomes an opportunity for a conversation
来讨论美国的种族问题
about race in America
我们总是可以多讨论这个话题
And we can always use more of that
我完全不同意
I absolutely disagree
你不同意哪部分?
With what part?
我们可以,我不同意所有这些
That we can,I disagree with all of that
你听说过我是认证的DEI专家吗?
Have you heard yet that,I'm a certified DEI expert?
这是我的认证
Here's my certification
"多样性包容培训网"
"DiversityInclusion,Training com
"让合规变得快速、简单、无痛"
"Making compliance fast, easy, and painless "
你不需要读那么多
You don't need to read that much
就是...对,把它还给我 - 我...我不知道
Just Yeah, give it back - I I don't know
什么 - 那不是重点
something - That's not the point
现在社会对种族主义的需求
The demand for racism in society right now
远远超过了供给
greatly outweighs the supply
我们赋予了成为受害者一种价值
We've attached a sort of value to being a victim
人们报告这些犯罪
People report these crimes
因为他们知道反应会立即到来
because they know the response will be immediate
它会引起轰动,会得到大力支持
It will be sensationalistic,It will be very supportive
为什么贾西·斯莫利特会说他说的话?
Why would Jussie Smollett say what he did?
整件事完全是胡说八道,
The entire thing was complete nonsense,
我认为大多数严肃的人
and I think most serious people
从一开始就知道这一点
knew this from the beginning
如果这是如此明显的骗局,那么为什么
If it was such an obvious hoax, then why
为什么我们没有从媒体那里听到?
why didn't we hear it from the media?
从,呃,卡玛拉·哈里斯,所有的深夜脱口秀节目
From, uh, Kamala Harris, all the late night talk shows
问题不在于,为什么他们会
The question is not, why would they ever
说一些不真实的话?
say something that's not true?
而是,为什么我们相信?
It's, sort of, why do we believe?
因为这产生了重大的全国性影响
Because this had a major national impact
这本身影响了种族关系
This itself impacted race relations
几个百分点
by a couple of points
尽管统计数据是这么说的,
Despite what the statistics say,
这个国家对有色人种来说并不安全
this country isn't safe for people of color
我一次又一次地听到这话
I've heard it over and over
如果我能穿上他们的鞋子,
If only I could walk in their shoes,
那我就真的知道他们经历了什么
then I'd really know what they go through
外面看起来很冷
Looks cold out there
现在是凌晨两点
It's two o'clock in the morning
伙计,我饿了
Man, I'm hungry
你要去赛百味
You're going to Subway
这个时候我在哪能找到食物?
Where can I get food at this hour?
赛百味24小时营业
Subway is open 24 hours
就像,人们说这种话时真让我无语
Like, people kill me when they say things like that
因为,赛百味24小时营业是有原因的
Because it's like, Subway is open 24 hours for a reason
这样当你晚上饿了
So that when you hungry at night
而你没有食物时,你就去赛百味
and you ain't got no food, you go to Subway
那天晚上发生了什么,贾西?
What happened that night, Jussie?
我去了赛百味买♥♥了东西
I went to the Subway and got the order
你也要明白这是芝加哥的冬天
You have to understand also that it's Chicago In winter,You have to understand also that it's Chicago In winter
我,呃,当我穿过十字路口时听到,
I, uh, heard as I was crossing the intersection, I, uh, heard as I was crossing the intersection,
我听到,"帝国"
I heard, "Empire "
每日电讯
Daily Wire
而我不回应"帝国"
And I don't answer to "Empire "
我的名字不是帝国。呃
My name ain't Empire Uh
我没有回应
And I didn't answer
我继续走,然后我听到,
I kept walking, and then I heard,
"帝国!"
" Empire "
所以我转身说
So I turned around, and I said
"你刚才对我说什么?"
"The did you just say to me?
然后我看到
And I see
呃,袭击者
the uh, attacker
呃,蒙面的
Uh, masked
我说过他们戴着的
that I had said that they were wearing
MAGA帽子,我从未这么说过,
MAGA hats, I never said that,MAGA hats, I never said that
然后他说,
And he said,
"这是MAGA国家,"
" This MAGA country,
直接打我脸上
Punches me right in the face
所以我也打回去了
So I punched his ass back
嗯?
Hmm?
然后,嗯,我们开始扭打,
And then, um, we started tussling,
你知道,当时很滑
you know, it was very icy
打啊打,打啊打,还有第二个人
Fighting, fighting, fighting,There was a second person
参与进来,在踢我的背
involved, who was kicking me in my back
然后我,我闻到了漂白剂的味道
And then I,I smelled bleach
我认得漂白剂的味道
I know the smell of bleach
用漂白剂泼他!
Hit him with the bleach!
然后就突然停止了
Then it just stopped
然后
And
他们跑掉了
they ran off
然后我...然后我低头看,发现
And I Then I looked down, and I see
我脖子上有一根绳子
that there's a rope around my neck
你之前没注意到吗
You hadn't noticed it before
没有,因为发生得太快了
No 'Cause it was so fast
我注意到脖子上的绳子,
I noticed the rope around my neck,
然后我开始尖叫
and I started screaming
我说,"我脖子上有根绳子"
And I said, "There's a rope around my neck
如果永远找不到袭击者,
If the attackers are never found,
你怎么能痊愈呢?
how will you be able to heal?
嗯
电影精选列表