剧集 | 百变艾琳(2023) | 导航列表
Plus, you've got your photo in the paper.
别担心 你看起来很漂亮 照片很棒
Don't worry. You look great. It's a lovely photo.
好吧 我得走了
Yeah, okay. I need to go.
好了 -嗯
Okay. -Yeah.
好了
Okay.
大家好 -老师好
Hello. -Hello.
我是卡特老师 今天会由我来代替路易斯老师
I'm Mrs. Carter. I'll be filling in for Mr. Luis today.
(卡特老…)
手挺准 迪伦
Good aim, Dylan.
刚刚是个意外 老师
It was an accident, Miss.
别开枪打我
Don't shoot me.
好吧 那么…29页…
Okay, so, uh, page 29.
嘿 -你好
Hey. -Hello.
你怎么来这儿了 -我有点担心
What are you doing here? -I was worried.
你的课上得怎么样
How are your classes going?
还好
Okay.
你的询问安排在明天两点
Look, your interview is scheduled for two o'clock tomorrow.
圣安格尔分局 你会接受塔巴雷斯督察的询问
Sant Àngel station. You're speaking to Inspector Tabarez.
好的 但你有必要 专门来这儿告诉我吗
Yeah, okay. But did you need to come all the way here to tell me that?
没有 但我想跟你说说 我对这种情势的看法
No, but I want to give you my take on the situation.
那些都是专业抢匪
These people were professionals.
他们知道周四是发薪日
They knew Thursday was the payroll.
他们在下班后行动 破坏了监控摄像头 不过…
They came at the end of the day, disabled security cameras except…
他们漏了一个
they missed one.
另一条线路上的旧机器
An older model on a different circuit.
是啊… -你处理得非常好
Yeah… -You handled yourself pretty well.
你听说过这类事件 对吧
Yeah, well, you hear about these things, don't you?
一个女人的孩子被压在了车下
A woman's child is being trapped under a car,
她居然有力气把…
and she finds the strength to
车抬了起来
lift it up.
或者用蛋糕测试器 连续两次刺中别人的双腿
Or to stab someone in the legs twice with a cake tester
然后开枪
and then shoot them?
我没有对任何人开枪 枪走火了
I didn't shoot anyone. The gun just went off.
好吧 -听着 我现在是有麻烦了吗
Okay. -Look. Am I in trouble here?
没有 当然不是 我是说…
No, no, of course not. I mean…
不 我了解你
No, I know you.
但我的老板会死咬不放
But my boss is a bloodhound,
他会认真研究这段录像 他可能会稍微有一些不同的看法
and he'll be all over this footage, and maybe to him, this will look a little different,
所以如果你有什么 需要告诉我的 现在会是…
so if there's anything you need to tell me, now would be--
我只想说你稍微有点扯淡
Only that you're being a bit of a dick right now, okay?
好吧
Okay.
小心点 超♥市♥里有两个匪徒
Just be careful. There were two of them at the supermarket.
一个死了 但另一个还逍遥法外
One's dead but the other one… the other one is still out there.
哇
Oh, wow.
谢谢 埃米利奥
Thanks, Emilio.
我现在感觉好极了
I feel great now.
派对上见 -回见
I'll see you at the party. -Yeah, okay. See you later.
照顾好自己
But look after yourself.
我会的
I am.
(佩内洛普)
嘿 小哈
Hey, Harp. Harp.
去找安东尼奥 跟他打声招呼
Go and find Antonio and say hello to him.
一定要这样吗
Do I have to?
是的
Well, yeah.
快去吧
Go. Go.
对
Yeah.
大家都在议论你 -是啊
Everybody's talking about you. -Yeah.
佩内洛普会喜欢这样的 另外一个人成为了焦点
Penelope's going to love that, someone else being the center of attention.
是啊 我不知道 也许我应该去祝她生日快乐
Yeah, maybe I should, I don't know, wish her a happy birthday.
好主意
That's a good idea.
是啊 -然后我们去找吧台
Yeah. -And we will go find the bar.
好 这个主意更好
Yeah, that's an even better idea.
你没事吧
You okay?
没事 我很好
Yeah, yeah, yeah. I'm good.
嘿 安东尼奥
Hey, Antonio.
我妈妈说我必须向你道歉
My mum says I've got to apologize to you.
所以握个手吧
So shake my hand.
如果你不跟我握手 我会把你眼珠子挖出来
If you don't shake my hand, I'm going to stab your eyes out.
谢谢 安东尼奥 你看起来非常犀利
Mmm, thank you, Antonio. You look very smart.
现在我要去吃冰淇淋了
I'm gonna go get some ice cream now.
佩内洛普
Penelope.
嗨
Hi.
哈珀对发生的事深感抱歉 我也非常抱歉
Harper's very sorry about what happened and I'm sorry too.
谢谢 这对我意义重大
Thank you, Erin. That means a lot.
是 她太…
Yeah, she's been…
她这周过得很辛苦
She's had a tough week.
她…遇上很多事
Okay, she's… It's been a lot.
我知道 这让我很难过
I know, and it breaks my heart.
但其他孩子 需要得到保护 免遭她的伤害
But the other children need to be protected from her.
得了吧 佩内洛普
Oh, fuck off, Penelope.
真的吗 她没有威胁到任何人
Seriously? She's… she's not a danger to anyone.
你们犯不着开除她 -我知道她的脾气是哪儿来的了
She doesn't have to be kicked out of school. I can see where she gets her temper from.
好吧 我道歉
Okay, I apologize.
但作为邻居 我希望 我们能自己解决这件事情
But I was hoping we could sort this ourselves, as neighbors.
我们不是邻居
We're not neighbors.
我们只不过住得比较近而已
We just live near each other.
你觉得自己比其他人优秀吗
You think you're better than everyone else?
我
Me?
你给自己做了个超大的裸体冰雕
You have a giant, naked ice sculpture of yourself. Come on.
那是我丈夫送我的礼物
That was a gift of love from my husband.
我会尽力成为一个更好的邻居
I will try my best to be a better neighbor,
如果你希望这样的话 但请不要…
if that's what you want, but please don't…
别让学校开除哈珀 她需要这个
don't get Harper expelled. She needs this.
再说吧 艾琳
We'll see, Erin.
现在走开吧 你太煞风景了
Now move along. You're spoiling the view.
哇
Wow.
你还好吗
Are you all right?
嗯 -确定
Yeah. -Yeah?
不要
Oh, no. No, no, no, no, no.
哇
Yeah.
对 来吧
Yeah, come on.
我们没有吵架 我就是去问问她冰雕的名字
We weren't arguing. I was just asking her the name of her ice sculptor.
你永远不知道自己何时会需要
You never know when you're going to need one.
必须承认 它真的很棒
It was quite impressive, I have to admit.
你觉得她有特别的门路吗
Do you think she has a special guy for that?
她不想告诉我
Well, she didn't want to tell me.
怎么了
What?
我们走之前 我把灯关了的
I turned the lights off before we left.
小哈 在这儿等着
Harp, wait here.
或者是你忘了
Or maybe you just forgot?
下午好 卡特女士 我是塔巴雷斯督察 我们开始吧
Good afternoon, Mrs. Carter. I'm Inspector Tabarez. Let's get started.
在斯特拉斯堡时 您是一个美国家庭的私人家教
In Strasbourg, you were a private tutor to an American family.
是的 帕尔梅家 他们有两个孩子 丽莎和马克
Yes, the Palmers. They had two children, Lisa and Mark.
您开始在 圣约瑟夫国际学校当代课老师时
And when you started as a substitute at St. Joseph's International,
帕尔梅家被列为你的推荐人
this Palmer family were provided as reference.
对 我想是的
Yes, I think so. Yes.
您所提供的他们的电♥话♥号♥码 已经打不通了
The phone number that you gave for them is no longer in use.
大家都会换电♥话♥啊
People change phones.
不 在斯特拉斯堡 没有这家人的任何记录
No, there is no trace of any such family in Strasbourg at that time.
我不知道该怎么跟您说 他们在那儿而且…
I… I don't know what to tell you. They were there and…
您丈夫乔迪·科朗特 是综合医院的护士
Your husband, Jordi Collantes, is a nurse at Hospital General?
他带您去重症监护室 看了超♥市♥的那个男人
He took you to the ICU to see the injured man from the supermarket?
是的 我对发生的事感到很遗憾
Yes, I felt bad about what happened.
您对那个想杀了您的人感到遗憾
You felt bad about the person who tried to kill you?
我对发生的事感到很遗憾 是的
I felt bad about what happened. Yes.
这个人心脏病发的时候 您的丈夫和您在一起吗
And was your husband with you when this man suffered his heart attack?
不在 我让他去照看我们的女儿了
No, I asked him to go check on our daughter, Harper.
所以当时只有您和死者
Oh, so you were alone with the deceased?
乔迪只离开了一分钟
Well, Jordi was only gone for a minute
而且病房♥外面一直都有警♥察♥
and there was a policeman outside the room the whole time.
您知道窒息会导致心脏骤停吗
Did you know that asphyxiation can bring on a cardiac arrest?
不 我不知道
剧集 | 百变艾琳(2023) | 导航列表