剧集 | IT狂人(2006) | 导航列表
we're more than capable of taking care of ourselves.
当然 当然
Sure... sure...
你知道自己在流血吧
You know you're covered in blood?
莫斯
Moss!
淘宝的快递
Amazon thingy.
太好了
Ah! Wicked!
我知道是啥东西 最新的《哈利·波特》
I know what this is. It's the new Harry Potter.
我买♥♥了一本儿童版一本成人版
I got the child edition and the adult edition
想看看内容有啥区别
just to check that there are no differences in the text.
抱歉 我搞不定那娘们
Sorry but I'm not gonna be able to deal with that woman!
没人接电♥话♥吗 我来接
Is nobody else going to get the phone? I suppose I'll get it!
好吧 拿错了 我要躺一会儿
No, that is not a phone. I'm gonna have a little lie down.
请进
Come in!
是的 丹农 是 是
Yeah, Denholm. Yeah, yeah.
没... 他们表现都挺好的
No no no... No they've been fine so far.
是的 我们会相处的很融洽
Yeah. I think we're gonna get on great.
嗯 我知道
Yeah, I know.
那先这样 多保重
All right then, now you take care.
好的 明白
All right, yeah I will, yeah.
好的
Ok!
好的 保重 保重
Ok, take care, take care!
好的 拜拜 拜拜
Ok bye! Bye!
你好
Oh, so, hello!
我能做你... 我能为你做点什么
What can I do you fo... What can I do for you?
你好 我刚才在想
Hello. I was just wondering...
你需要我帮你接电♥话♥线吗
Do you want me to connect up your phone?
不不不 不用
No no no... No.
电♥话♥能用 我刚刚才跟丹农通过电♥话♥
It's working. I was just talking to Denholm.
这也能打
But how?!
你不介意... 你不介意帮我关门吧
Oh do you mind... Do you mind closing the door for me?
当然 没问题
Oh yeah, sure.
请从外面关
Yeah. From the other side...
好吧
Of course.
像这样吗 -没错
Like this? - That's it!
我站在... -多谢
With me on the... - Thanks!
你没事吧
Are you all right?
没事 莫斯 还没死
Oh yes, Moss, I'm fine!
护士说我没什么大碍
The nurse said I didn't do myself any serious damage.
我站在这儿呢
I'm standing over here!
我知道 开个玩笑 我没事
I know, I know, I'm joking, I'm fine!
该怎么对付她
What we gonna do about her?
我刚才进去 她居然假装打电♥话♥
Well, I just went in, and she was having a pretend conversation.
真的吗 -没错
Really? - Yes.
反正 她有点脑残
She's a little bit weird... to say the least.
那是神马
What's that?
水 有时我耳朵会发热
Oh just water. Sometimes, I get a hot ear,
要降降温
and this helps cool it down.
她真是个怪胎
She is quite the oddbod...
你注意到没 她看到这台ZX-IT一代
Did you notice how she didn't even get excited
一点反映都没有
when she saw this original ZX-IT 1?
就是 她脑残
Yeah, that was weird.
好像一点也不懂电脑
It's almost as if she doesn't know anything about computers.
啥
What?!
你干嘛
Look what you did!
没关系 我泡茶总是泡两杯
Oh don't worry that's why I always make 2 cups of tea.
对了 刚才说到哪了
Anyway, what were we talking about?
说她不懂电脑
Oh, her not knowing anything about computers.
啥
What?!
我一定要把她赶走
I definitely want to get rid of her.
同意
I agree yeah.
计划是这样的
Ok, so, here's the plan:
还有计划 先等我戴上大号♥眼镜
A plan? Let me put on my slightly larger glasses.
好了 说吧
Ok, hit me!
好 我们进去 -神马时候
Ok. We go in... - When?
再等一分钟
You know, like in a minute.
一分钟能说完吗
Will that be enough time for me to get to know the plan?
好吧 其实也算不上什么计划
Yeah, you know what? I shouldn't have used the word "Plan"!
害你小激动了
I... I've clearly gotten you over-excited!
明明是大激动好吧
Would "steamed" be a better word?
反正都是兴奋 我还是用这副吧
Although that's just as exciting, I might even use these.
我只是想说...
All I was gonna say was...
进去之后 我扯几句术语
We go in, I make up a load of bullocks about computers
看她听不听得懂
and we'll see if she picks up on it.
难怪你说"算不上计划"
Yes. I can see why you didn't want to use the word "Plan".
让我跟她说
Let me do the talk.
好吧
All right.
莫斯
Ouh, Moss, Moss Moss!
我们得给力啊
Ok, we need to get this right, you know?
要淡定
We... we need to stay calm.
不打无准备之仗
We do not wanna go in there half-cocked.
等等 筒子们
Hang on, guys.
找我有什么事
How can I help?
既然你已经是我们的主管了
Well, we were just wondering now that you're "The Boss",
需要我们去数据中心
would you like us to access the data supplier
帮你接入公♥司♥网络中间件吗
and connect you up to the matrix?
你们故意的是吧
You just made all that up?
你根本不懂电脑 招了吧
You don't know anything about computers, admit it!
别跟我耍花招 快滚回去
Will you stop trying to undermine me! Now get in there,
给我老老实实搞电脑去
and do some work, to do with computers!
我一分钟后去检查
I'll be in there in a minute and check up on you!
行啊 小娘们
Ok, lady!
算你狠 君子报仇十年不晚
You've won this round, but we can wait!
你总有一天会露馅
You will slip up one day,
我们走着瞧
and believe you me, we will be there when you do!
总有证据能证明
There will be some piece of evidence that will prove
你是个毫无疑问的
without any shadow of a doubt
电脑大白♥痴♥
that you don't know anything about computers.
你在干嘛
What are you doing?
给你的电脑插电
Plugging in your computer.
不管你说什么 做什么
It might be something you say... or something you do!
总会露出马脚的 最好别被我们逮着
But when we notice this, and believe me we will notice this,
否则你会死的很惨 小妞
there's gonna be a long way down for you, sweet chicks!
他马上就会反应过来...
He'll realise in a second...
真不敢相信 你们居然来打小报告
I cannot believe you're going to tell on me.
你俩就像老巫婆
You're like a pair of horrible old women.
她说啥
What did she say?
她说我们像老巫婆
She said we're like horrible old women.
不了个是吧
She didn't!
你们好
Hey guys!
找我有事吗
Ok, got something to tell me?
是这样的
Yes, well, it's like this:
看看你们 我的I.T.团队
Look at you! My I.T. Team.
没错 -你们每个人都是团队的一员
Yeah. - Team players each and every one of you.
但她...
Yeah, what she...
在我这儿没有团队精神可不行
There's no room for people who can't act in a team on my team!
抱歉
Excuse me.
喂
Hello?
什么
What?!
你们如果不能团队合作就给我走人
Well if you can't work as a team, you're all fired!
没听错 你们被解雇了
That's it, you heard me, fine!
收拾东西走人
Get your things and go!
喂 保卫科吗
Hello, Security?
四楼的人都被炒了
Everyone on floor 4 is fired.
把他们从大楼里轰出去
Escort them from the premises.
别忘了团队合作
And do it as a team!
记住你们是个团队
Remember you're a team,
如果没有团队精神也给我走人
and if you can't act as a team, you're fired too!
道恩
Dawn!
找人事部 让他们招一组
Get onto recruitment. Tell them to look for a security team
有团队精神的保安队
that can work as team.
让他们把现在的保安队轰出去
剧集 | IT狂人(2006) | 导航列表