剧集 | 创业公司(2016) | 导航列表
谢谢你的酒
Thanks for the drink.
谢谢美国政♥府♥
Thank the U.S. Government.
味道像鸡尾酒
Tastes like gimlet.
收紧腰包
Tightening the belt.
所以
So, look, um...
你到底想要什么
what do you really want?
你知道我想要什么
You know what I want.
那就让我把它给你然后了结这件事吧
So, just let me give it to you and let's be done with it.
你想要进网站的优先权
You want a front row seat to the network?
把我的钱解冻 我就给你许可
Unfreeze my money and I'll let you get access.
-怎么做 你要自己弄吗 -怎么做
- How? Are you gonna get it yourself? - "How?"
你这话是什么意思 这是我的公♥司♥
What do you mean "How?" It's my company.
我需要在你的大楼里有一个办公室
I would need an office inside your building,
并且能充分配合工作
and fulltime cooperation for this to work.
我知道你的其他三个合伙人不会这么做的
I know that your other three partners aren't gonna go for that.
他们有三票而你们只有两票
They have three votes to your two.
我可以说服他们 好吗
I can convince them, okay?
你只需要解冻我的钱 我会搞定这些
You just unfreeze the money. I'll make it happen.
不 你把顺序搞反了
No, that's not the order which this works.
你说服他们中的一个
I will unfreeze your money
我才会解冻你的钱
once you turn one of them.
但是这个人会是谁 毕竟他们都恨你
But which one is it gonna be? Because they all hate you.
看看你
Look at you.
-你喜欢你的工作吗 -我爱我的工作
- You happy in this job? - I love my job.
我相信你爱工作
I'm sure you do.
上次有人给你铺路是什么时候
When was the last time someone laid the wood to ya?
太遗憾了 因为
Such a shame, 'cause...
你挺漂亮的
you're kinda pretty.
像你这样的人不应该这么孤独
Somebody like you shouldn't be so alone.
但那只是我 我知道什么
But that's just me. What do I know?
那次国内缉获甚至不是一个警告
That domestic seizure wasn't even a warning shot.
我知道维京群岛
I know about the Virgin Islands.
我也知道你杀安德鲁·塔尔曼之前
And I know what you and Andrew Talman were up to
你们在做什么
before you had him killed.
谢谢你这杯恶心的酒
Thanks for the shitty drink.
你想喝可乐还是别的
You want a Coke or somethin'?
不用了 我很好 我很好
No bro, I'm good, I'm good.
哥们 我很高兴你来了 真的
Bruh, well, I'm glad you're here. For real.
实际上这给了我一个离开家的借口
It actually give me an excuse to get out the house.
家里的小孩快让我不行了 哥们
'Cause them kids 'bout to be the end of me, bruh.
明白我的意思吗
See what I'm sayin'?
兄弟 我能感觉到 你陷进去了
Oh, bruh, I feel that. You in it now.
哥们 还有阿勒玛
Dawg, and Alma.
她对我喋喋不休
She all up in my nuts, talkin' about,
你得多待一会儿
"You gotta be around more."
伙计 就这几年艰难 真的
Boy, these are the tough years, right here. Real talk.
我只是说说 你懂我的意思
I'm sayin', you know what I mean.
所以你们怎么样
So, how y'all doin', man?
孩子们如何
How the boys?
想念你们
Miss y'all.
不是很好
It's not good.
一点都不好
Not good at all.
不好
No?
不 你没和弗朗兹聊过
Nah. You ain't talked to Frantz?
阿♥拉♥克网
Araknet,
已经凉了
that job done gone cold.
-死气沉沉 -那就离开
- Dead cold. - Get the hell out here.
哥们 我们的业务被砍掉一半以上
Dawg, our business more than cut in half.
该死
Damn.
我的意思是 这应该是意外
I mean, that must be some type of fluke, though,
之类的吧 对吗
or something like that. Ain't that right?
我们损失惨重
We hurtin', zo. We're hurtin bad.
我们从后台拿到了所有的库存
We got all this stock in the back.
我们甚至不敢动它
We can't even move it.
该死
Damn.
我告诉过你们所有的联邦探员都去了
I mean, I told y'all the feds been gettin' the drop.
人们一定很害怕 但是该死
Folks must be scared or some shit, but damn.
也许吧 但是弗朗兹说过
Maybe so, but Frantz talkin' 'bout
把它低♥价♥批♥发♥出去
selling it wholesale back on the streets.
试图走量 明白吗
Tryna play that volume game for a minute, feel me?
不不不
No, no, no, no, no.
市场已经冷却了 兄弟
The streets done gone cold, bruh.
这就是为什么你们一开始就在这里
That's the reason why y'all in this spot to begin with.
不
No...
你在说要把它卖♥♥给小海地
You talkin' 'bout sellin' to Little Haiti.
我们说的是拓宽市场
We talkin' 'bout stretching our legs.
哥们 我们要努力扩展领域
Dawg, we tryna expand our territory, dawg.
兄弟 你们不能这么做
Bruh, you can't do that.
好吧 老板 我们还能得到什么
All right then, boss, what else we got?
我们该做什么
What we supposed to do?
早上好 厄尔
Morning, Earl.
尼克老板
Big Nick.
-你好吗 -好 你呢
- How you doin'? - Good, how 'bout yourself?
挺好
Good.
人都去哪了
Where is everyone?
我想他们都辞职了 对吧
I think they quit, right?
我还没收到我这周的工资
I have not received my paycheck for the week yet.
所以说
So... is that like,
什么时候发工资呢
when's that happening?
再说吧
I'll get back to you.
剧集 | 创业公司(2016) | 导航列表