剧集 | 不列颠党卫军(2017) | 导航列表
He got the Americans fighting.
他们已经尝到甜头了 而且你记住我的话
They've tasted blood, and mark my words,
他们会造出这个炸♥弹♥ 到时候德意志帝国就完了
they will build this bomb and the Reich will be finished.
梅休唯一就错在
Mayhew's only false step was
把国王卷入其中
allowing the King to get caught up in it.
这不是意外
That wasn't an accident.
国王从来都不想逃跑
The King was never meant to escape.
他已年迈体弱
He was infirm.
不论是在华盛顿还是在其他地方
He would have cut a pathetic figure
他只能是个让人的同情的可怜虫
in Washington or anywhere else.
人们也会因此觉得不列颠很失败
Britain would have looked washed up.
但是他却和勇敢的美国人一起行动
Instead he dies a hero,
并且英勇牺牲
in the same operation as brave Americans.
我打赌未来几天
I bet in the next few days,
女王和公主们就会乘船离开新西兰
the Queen and the Princesses will be on a ship from New Zealand
前往华盛顿 代表不列颠
for Washington to represent us.
这才是梅休的计划
That's the way Mayhew works.
放长线钓大鱼
The long game.
是啊
Hmm.
既然你们有这样的人才
Well then, with men like that,
怎么会输了战争呢
how did you ever lose the war?
或许我们没有输掉战争
Perhaps we didn't.
只输了战役
Just the battle.
你儿子想当警♥察♥么
Does your son want to be a policeman?
是的
Yes.
是的 他想
Yes, he does.
还得是骑摩托车的那种
But on a motorcycle.
阿彻 你很幸运
You are lucky, Archer.
不要让他做这种糟心的事
Keep him out of this... lousy business.
你最后的机会了 道格拉斯
Your last chance, Douglas.
想想你儿子
Think of him.
牧师洞
Priest hole.
那个傻子凯勒曼连它是什么样都不知道
That fool Kellermann wouldn't even know what one was.
他醒了
He's come round.
我在哪
Where am I?
对不起了 老伙计
Sorry, old pal.
我们很不喜欢
You had a nasty little
你腿上中的那颗不友好的小子弹
bullet down there that we took a dislike to.
我是怎么到这的
How did I get here?
你是我们发现的唯一一个幸存者
You're the only survivor we found.
那里已经被血洗了
It was a bloodbath.
道格拉斯·阿彻呢
What about Douglas Archer?
没发现他的踪迹
No sign of him.
你休息吧
Now, you rest.
三十九人下落不明
39 men unaccounted for.
六十四人受轻伤
6♥4♥ walking wounded,
八人受重伤
8 serious casualties.
他们还在收集现在跟他们同船的
They're still compiling the list of Bringle personnel
布伦格尔人员的名单
they now have on the ship with them.
据报道 该设备已被完全摧毁
Reporting the facility as totally destroyed.
太好了 数据的情况呢
Yes! Good. What about the data?
不完整
Incomplete.
你的飞机就要起飞了
Your flight's soon.
我觉得你回去之后日子也不会好过
I don't think you'll be welcomed back in...
巴加尔小姐
Miss Barga?
巴加尔小姐 你要做什么
Miss Barga! What are you doing?
你有我需要的地图
是的 长官
我们开始吧
严肃
伦敦 苏格兰场
圣乔治党卫军医院
伦敦 贝尔格莱维亚
进来
啊 格劳特
阿彻警司在吗
不在 将军先生
他和胡思上校都不在这儿
他今天早上七点好像带领两队党卫队的巡逻队
他征用了四辆卡车和三辆武装车
为了什么
那他们现在在哪
没有人知道 将军先生
但似乎他带走了所有的文件 先生
什么
是不是有人突然疯了
出去
鲁尔沃斯之家
多塞特郡 布伦格尔沙地附近
将军 是美国大使♥馆♥的法律专员
封锁道路
你是流动巡逻队队员吗
摩托车队的吗
不是
那麻烦了
我需要一个摩托车警卫
我有急事
这人是海格特公墓爆♥炸♥案秘密庭审中重要的目击者
我们现在已经迟了
他们抓住凶手了吗
我已经泄露很多信息了
你能保证不说出去吗
当然了
移开路障
格哈德·G·莱曼
党卫军律师
沃尔特·哈特利先生
美国大使♥馆♥律师
国王吗
封锁所有出口 拦住那些美国人
明白了吗
拦住美国人 拦住他们
将军
收到消息
阿彻的车子一个小时前
出现在奇斯威克的一个卡点
从贝尔格莱维亚区到奇斯威克是吗 在往西走
格劳特 帮我准备车
带上我们最好的发报员
那就是贝克尔下士了 将军
是的 好极了
但是贝克尔下士由胡思队长领导
由他领导是什么意思
我觉得现在是时候
弄清楚胡思和阿彻到底在捣什么鬼
或者我们能让胡思的间谍开口
朗·爱德华
1939年3月29号♥
科隆
告诉我们他们到底在搞什么鬼
遵命 长官
你真是个蠢货
我们已经知道你一直在帮胡思监视军方
这些都是我自己亲手做的
比如说这个
它能直接滑下喉咙
之后只要轻轻往上提一下...
我倒想看看 凭你对他的忠诚
你到底能撑多久
英国南方一个小镇
凯勒曼将军正赶过来要逮捕我们
他声称我们是流氓部队 行动未经许可
你跟其他士兵们现在就离开吧
到布伦格尔沙地那里
去那里跟余下的主力部队汇合
这个会清楚的证明
你们只是执行我的命令
旗队长胡思
我们以密谋反抗德意志军队的罪名
对你进行缺席审判
裁定罪名成立
被判由武装警卫队执行死刑
立即执行
暗中侦查德意志军队么
和冯·拉夫将军
待遇一样
这些荒唐指控
证据何在啊
梅休上校已经提供了一份非常完整详尽的供认书
用来换取一份完整且详尽的
赦免令 是吧
他对我们来会很有用的
你都想不到会多有用
总警司阿彻呢 你逮捕了他 是么
那个傻子死在飞机场了
燃油泵被击中时他就站在旁边
你也许会找到他剩下的遗骸的
也许是颗牙齿
或是片眉毛
依旧扬着的眉毛
那真是可惜了
对他来说
别这么多愁善感
我想知道我能不能擦擦我的靴子
真是谢谢你
我希望你不会让我的人等太久 我亲爱的胡思
同时我对于自己丝毫不想
给你最后一根烟而深表遗憾
阿彻的死确实非常的遗憾
他也被起诉
所有罪名均不成立
如果他还活着的话
他可以继续他的辉煌的职业生涯
以防万一 我已经把他儿子从家里接出来了
把他安置在了我的保护下
该走了
你就是个混♥蛋♥ 凯勒曼
但我想到元首不久之后就会亲手除掉你就很开心
你就是坨巨大的屎
布伦格尔沙地
蠢货 他本来会说的
他本来能带我们找到梅休
布伦格尔的治安支队正在赶来 他们想知道出什么事了
我们最好赶快离开
那里有艘船
正在攻击布伦格尔沙地
我们把警卫从研究中心引了出来
他们利用我们来转移注意力
因为我们 他们没有受到任何抵抗
撤离
现在就撤
长官 要枪决这个囚犯吗
带上他和我们一起走
接下来我们随时都可以杀了他
把他押上车
乔治亚风格是大约1714-1811年乔治一世至四世统治期间 流行于欧洲特别是英国的一种建筑风格
牧师洞是天主教♥徒♥受英国法律迫♥害♥期间在家中建立的隐藏躲避处
剧集 | 不列颠党卫军(2017) | 导航列表