剧集 | 104号房间 | 导航列表
Mm, I cover for you.
-谁呀 -我叫埃德加
- Who is it? - My name is Edgar.
抱歉打扰你了
I'm so-- I'm sorry to bother you,
我前天晚上住在这儿
but I stayed here the night before last
好像落了东西
and I think I forgot something in my room.
我试图打电♥话♥给前台 但是没人接
I tried calling the front desk, but there was no answer.
你在找什么
What, um-- what are you looking for?
是一套红色圣诞老人的衣服
It's a red Santa suit.
我急急忙忙地去下一场演出 结果忘了
I was in a hurry to get to my next gig and I just forgot it.
往蒂珀卡努河的车都开到一半了
Shucks, I was already on the bus
我才想起来 所以我
halfway to Tippecanoe when I remembered, so I--
我就想今天早上过来看看
well, I thought I'd just come by this morning, give it a shot.
-这是你的圣诞老人衣服吗 -是的
- Is this your Santa suit? - Oh, yes.
-我明白了 -这衣服可贵了
- I see. - These things are really expensive.
不然的话我就买♥♥一套备用了
Otherwise, I'd have a backup.
要重新买♥♥的话可肉痛了
I'd hate to have to replace it.
好吧 给你
Sure, of course. Here.
鲍里斯想要向你买♥♥这套衣服
You see, Boris here would like to buy it from you.
-你觉得可以吗 -抱歉
- Do you think that's possible? - Oh, I-- I'm sorry.
这不能卖♥♥
It-- it's not for sale.
这是为了我的大屁♥股♥量身定制的
I had it specially fit for my fat butt.
你确定吗 300美元也不卖♥♥吗
Are you sure? $300.
抱歉 我也希望我能
No, I wish I could,
但有许多小朋友需要我呢
but I have a bunch of kids that are counting on me.
没关系
It's okay.
太感谢了
Much obliged.
圣诞快乐 伙计们
Merry Christmas, folks.
能请你喝杯咖啡吗
Can I buy you coffee?
我得去接我的儿子
I have to pick up my son.
-他叫什么 -杰西
- What's his name? - Jesus.
-"宙斯" -对 写出来跟耶稣一样
- "Hey, Zeus"? - Yeah, spelled like Jesus.
好名字
Ah, cool, cool, cool, cool.
那我见到了耶稣的母亲了
So I met Jesus's mom.
祝你好运 鲍里斯
Well, good luck, Boris.
罗斯
Hey, Rose.
等等
Here, one second.
给耶稣的礼物
For Jesus.
就算他不打
Even if he'll never play,
至少也是一个美丽的故事
at least it will make a good story, you know?
没关系的 你不用送我们东西
It's okay, you don't have to give us anything.
罗斯
Rose.
你帮助了我
You helped me.
我无以言表
I don't know what to say.
可以肩背
Goes on your shoulder.
该去挤奶牛了 吉米
Time to go back to the cows, Kimmy.
剧集 | 104号房间 | 导航列表