剧集 | 九个完美陌生人(2021) | 导航列表
Yes. You are missing chocolate and wine.
弗朗西丝也是
As is Frances.
真行 -这些都是抗氧化剂 所以...
Well. - And they're both antioxidants, so...
对 我也丢东西了
Yeah, I'm missing stuff, too.
你不能偷我们的东西
You don't get to just steal our shit.
可你现在是我的了 托尼
But you're mine now, Tony.
你也想把自己交给我
And you want to be mine.
你想我看见你
You want me to see you.
撕掉你的伪装 治愈真正的你
Peel you. Fix what I see.
告诉我... 你觉得这些是碰巧吗
Tell me... does any of this feel random to you?
回答我 这是碰巧吗
Answer me. Does it feel random?
不是
No.
怎么了
What is it?
我太开心了
I'm so happy.
你符合我一切的期待
You are everything I hoped for.
不好意思 不过
I'm sorry. But,
你想我们全听你安排 可是...
you want us to just put ourselves in your hands, but...
...我们对你一无所知
...we don't know the first thing about you.
说说你的故事吧
I mean, what's your story?
我的故事就是我死了
My story is I died.
我以前在俄♥罗♥斯♥ 有工作
I came here from Russia, and I worked.
我工作 工作 不停工作
And I worked and I worked and I worked.
然后挥霍无度
I consumed.
我不停向上爬 不停工作
I climbed, I worked.
我成立了公♥司♥
I built a company.
我继续工作 挥霍... 我阅人无数
I worked. I consumed... I went over people.
看穿了人性
I went through people.
然后...
And then...
在停车♥库♥
I was shot dead!
我被枪杀了
In a parking garage.
我被医生宣布死亡
I was clinically dead.
是那个人 让我死而复生
And that man, he brought me back to life.
他切开我的胸膛 将手伸进我体内
He cut into my chest, he reached inside me.
我也会伸进你们所有人体内
Just as I will reach inside all of you!
就是个比喻
Metaphorically.
你们都是来赴死的
You have all come here to die.
我会让你们复活
And I will bring you back.
死去方可新生
There can be birth in death.
苦难...
Tragedy...
也可以是祝福
can be a blessing.
我知道 我曾是公♥司♥老板
I know, I was a corporate CEO
然后嘣的一枪
and then boom!
我变成了小女孩
I was a little girl.
骑着自行车
And I was riding my bicycle.
再次找回了快乐
Reconnecting with joy
和童真 -不好意思
and innocence. ‐ Excuse me!
这好像不合适
This is not appropriate.
合不合适我说了算
I will decide what is appropriate.
我知道我们的过去
You know our story.
你们不会死
Death will not be your story.
佐伊 -抱歉
Zoe. ‐ I'm sorry.
亲爱的
Oh, honey.
她没事 -不 她有事
She's okay. - No, she's not okay.
你什么毛病
What is wrong with you?
请走到中间 希瑟
Step to the center, please, Heather.
走到中间
Step to the center.
请你不要扰乱整个小组
I prefer you not upset the group.
让我不要扰乱整个小组
You prefer I not upset the group?
请你不要扰乱整个小组
I prefer you not upset the group.
我们是来静修的
We came here for a retreat.
远离尘世喧嚣
To escape.
你们没人需要静修 也不用远离喧嚣
None of you shall retreat. You will not escape.
你清楚我们为什么来这
You know why we're here.
你真要这样整我们吗
Do you really mean to fuck with us like this?
亲爱的
Lapochka.
这是心静之旅
This is Tranquillum.
我就是要整你们所有人
I mean to fuck with all of you.
剧集 | 九个完美陌生人(2021) | 导航列表