剧集 | 黑帮谍影(2024) | 导航列表
共和党声称肯尼迪禁止提供古巴空中掩护
来完成这个计划
to do what was necessary to make this work.
米勒说肯尼迪在入侵古巴时犯了错误
有古巴人认为
There were Cubans that
古巴人坚称美国承诺过提供空中掩护
古巴地下组织苦不堪言
古巴人说 美国承诺过提供空中掩护
在猪湾失败问题上对罗伯特.肯尼迪提出异议
杰克·肯尼迪是个叛徒
thought that Jack Kennedy was a traitor.
他们觉得猪湾事件是一次真正的背叛
They felt that the Bay of Pigs was an actual betrayal.
这是叛国通敌
It was treason.
在迈阿密有古巴人说
There were Cubans who talked in Miami
事实上肯尼迪他应该去死
about the fact that he should be dead.
从那之后 所有人都讨厌肯尼迪
After that, everybody hated Kennedy.
他们有一种情绪 他们要回到古巴去
They had emotions that they were going to go back to Cuba
帮助古巴人将卡斯特罗赶出古巴
那本来是属于他们的
and that was ripped out of them.
他们本来都是民♥主♥党 现在都变成了共和党
They were all Democrats and they all became Republicans.
女士们 先生们
Ladies and gentlemen,
美国总统
the president of the United States.
肯尼迪戏剧性地承担了
Kennedy dramatically took responsibility
失败的责任...
for the failure--
有句老话说
There's an old saying that
成功的原因有千百个 失败的原因只有一个
victory has a hundred fathers and defeat is an orphan.
原句直译为"成功会有一百个父亲,失败是一个孤儿"。这句话原句
出自二战期间,意大利独♥裁♥者贝尼托·墨索里尼的外♥交♥部♥长兼女婿
加莱亚佐·齐亚诺伯爵(Count Galeazzo Ciano)的日记
"victory finds a hundred fathers but defeat is an orphan."
基本上来说不管发生了什么
Basically saying I am the lone individual responsible
我都是唯一负责的人
for whatever happened.
他拒绝透露实际情况
He refused to actually say what happened,
而是为此承担了责任
but took responsibility for it.
总统先生 鉴于我们正在全球范围内
In view of the fact that we're taking a propaganda
遭受猛烈的舆♥论♥抨击 为什么不能与我们
lambasting around the world, why is it not useful, sir,
探讨一下背后的真实情况
for us to explore with you the real facts behind this
或者我们的动机呢?
or our motivations?
好吧 我想你问题的答案是
Well, I think an answer to your question that
我们必须判断 额
we have to make a judgment as to, uh,
我们能透露多少
how much we can usefully say
是有利于美国的利益的
that would aid the interest of the United States.
作为自♥由♥社会的问题之一
One of the problems of a free society,
而独♥裁♥政♥权♥不会遇到的
problem not met by a dictatorship,
就是信息公开问题
is this problem of information.
有时 美国的麻烦
So often, the American tragedy
不在于发生了什么
isn't about what happens,
而是你做了什么来防止事情发生
but what you do to prevent the thing from happening.
你犯了一个巨大的错误
You make this huge mistake.
越战如此
This is what Vietnam was.
水门事件如此
This is what Watergate was.
伊♥拉♥克♥战争如此
This is what the Iraq war was.
猪湾事件也是如此
This is what the Bay of Pigs was.
肯尼迪不仅生自己的气
Kennedy not only was angry at himself,
也对中情局怒火中烧
but he was angry at the CIA.
有报告说他称他们为...
There were reports that he called them...
"那群中情局的混♥蛋♥"
"Those CIA bastards."
总统在猪湾事件之后
The president, in the wake of the Bay of Pigs,
想要把中情局挫骨扬灰
wanted to shatter the CIA into a thousand pieces and scatter it to the winds.
杰克·肯尼迪说 我不会再被中情局玩弄了
Jack Kennedy said, I will not be played with by the CIA.
从那时起 后来发生的事情就反映了这一点
And henceforth, what came later reflected that.
白宫重组古巴事物智囊团
猪湾灾难导致总统顾问团大洗牌
他解雇了中情局的负责人
He fired the people responsible at the CIA.
艾伦·杜勒斯被强制退休
Allen Dulles was given a mandate to retire.
比塞尔被解雇了
Bissell was fired.
就在那时 杰克·肯尼迪开始
And that's when Jack Kennedy started to basically
让鲍比掌管中情局
put Bobby in charge of the CIA.
肯尼迪兄弟怒不可遏
The Kennedy brothers were furious.
他们习惯于赢 而不是输
They were used to winning, not losing.
他们都是非常好胜的人
They were very competitive individuals.
这个无名小国给了我们当头一棒
This little podunk country had dealt us embarrassing blow,
不仅仅是对中情局 还是在全世界面前
not just to the CIA, but to the new young
羞辱了新生的肯尼迪政♥府♥
Kennedy administration in front of the entire world.
在某些方面来讲 他们真的是想要报复卡斯特罗
They really were, in some ways, out for revenge on Castro.
1961年5月
In May of 1961,
白宫编写了一份报告
the White House commissioned a report,
它做了一个非常直接的声明
and it makes a very direct statement.
与卡斯特罗共存是不可能的
There is no living with Castro.
与这个家伙共存是不可能的
There's no living with this guy.
你明白了吗?
Do you get it?
这就是信息
That's the message.
这是我们的政策
That's our policy.
这就是我们政♥府♥的立场
That's where our administration stands.
与卡斯特罗共存是不可能的
There's no living with Castro.
剧集 | 黑帮谍影(2024) | 导航列表