剧集 | 黑帮谍影(2024) | 导航列表
译者:美国也存在很多问题,但它的先进性在于,它竟然允许这样的玩意播出
50年代的人们对什么是中情局
People in the 1950s had very little idea
或者它是做什么的知之甚少
of what the CIA was or what it did.
它最初的任务是探查世界
The original mission was to know the world,
了解国外发生的事情
to gain knowledge of what was happening abroad.
那是一个全男性全白人的环境
It was an all-male, all-white environment.
乔治敦帮 一群抽烟斗的白人昂撒教♥徒♥
The Georgetown set, pipe-smoking WASPs
The Georgetown set,二战之后一群在华盛顿乔治城由记者、
间谍和政♥府♥官员等精英白人组成的小团体,很多为前OSS成员,
拥有非凡的影响力,对美国的国内、外交政策起到至关重要的作用,
包括马歇尔计划、对苏政策、德国柏林问题的解决、越南战争、
水门事件背后都有他们的操作。
WASP,White Anglo-Saxon Protestant的简称,指盎格鲁撒克逊
新教♥徒♥裔的、富裕的、有广泛政♥治♥经济人脉的上流社会美国人。
相信他们控制了世界
who believed they controlled the world
并且可以按照他们的意愿来塑造它
and could mold it to their will.
真的很难描述中情局刚刚成立那时候
It's really hard to overstate the sense of panic that Americans
美国人是处于何种寝食难安的状态里
were thrust into when the CIA was being formed.
鉴于冷战思维
Given the Cold War mindset,
美国人对苏联
it was a huge panic that Americans were feeling
感到了巨大的恐慌
about the Soviet Union.
有一种来自莫斯科的核攻击
There was a sense that a nuclear attack from Moscow
随时随地会砸在头上的感觉
could happen at any time.
哈瓦那
在进行了两年的的游击战后
Cuba's Fidel Castro emerged triumphant after two years
菲德尔.卡斯特罗,古巴革命后首任领导人,劳尔.卡斯特罗的哥哥。
古巴的菲德尔.卡斯特罗取得胜利
of guerrilla warfare against...
卡斯特罗的掌权
When Castro took power,
改变了一切
that kind of changed everything.
因为他开始积蓄力量
Because he was starting to build up power,
让美国感到受到了威胁
the United States felt threatened.
就是这感觉
This literally could be it.
卡斯特罗拿下了古巴
我们将不惜一切代价捍卫革命成果!
人们担心卡斯特罗会做什么
There is fear about what Castro is going to do.
极度的风声鹤唳 导致恐慌蔓延
Tremendous paranoia and near panic.
中情局不想看到一个距离基韦斯特90英里的
The CIA did not want a Communist beachhead
基韦斯特是美国大♥陆♥最南边的城市,现在是个旅游胜地
阻止共♥产♥主义!
共♥产♥主义桥头堡
90 miles from Key West.
这是人类历史上
This was a time in our history
最接近核末日的时刻
when the world came closest to nuclear Armageddon.
这个岛国可以被利用
This island nation could be used
来发射导弹
to launch missiles.
消息传来 卡斯特罗必须死
The message had come-- there's no living with Castro.
中情局要雇佣黑♥手♥党♥去刺杀卡斯特罗
The CIA is going to hire the mafia to kill Castro.
为了完成这项工作
They made a deal with the devil
他们和魔鬼做了笔交易
to get this job done.
一旦这件事传出去 会对世人眼中
If this comes out, what will this do to our image
我们的形象造成什么影响?
in the eyes of the world?
不能让这件事被人发现
What cannot happen is that it gets found out.
满洲候选人(1962年约翰·弗兰肯海默导演的一流政♥治♥惊悚片)
这就是坐在火♥药♥堆上
It's an incendiary fuel that's going to blow
黑帮谍影
Mafia Spies
讲述这个故事最困难的事情之一
One of the most difficult things in telling this story
就是几乎每个人都在撒谎
is that almost everybody lies.
当你面对的全是骗子 捏造者
When you have a world of liars, fabricators,
半真半假的世界 什么才是真♥相♥?
half truths, what is the truth?
依靠我能找到的文件
A lot of the story as I've pieced it together
我拼凑出了很多故事
relied on documents that I could find.
国家档案馆解密了
The National Archives has released
数千份曾经的机密文件
thousands of previously classified documents.
它们记述了美国情报机构几十年的间谍 监视
They describe decades of spying and surveillance,
暗♥杀♥活动 以及紧张情绪
assassination plots, and tension among U.S. intelligence agencies.
2017年 文件变得能够
In 2017, documents became available
提供关于在试图杀死卡斯特罗时
that provided a lot more detail about what was going on
发生了什么的更多的细节
in the attempts to kill Castro.
这涉及上千份文件...
There's literally thousands of documents--
参议院听证会 联调局文件 甚至证词证言
Senate hearings, FBI documents, even testimony.
讲述这个故事 你几乎就像
Telling this story, it's almost like
在玩玩具拼图
you're putting together a jigsaw puzzle.
解密文件是历史源源不断的馈赠
Declassified documents is the gift of history that keeps on giving.
中情局保留了这么多记录。
The CIA has held on to so many records.
我们获得了这些令人难以置信的报告
We have these incredible reports
比任何人知道的都要详细得多
that were far more detailed than anybody knew.
这是份中情局的备忘录 它没有在中情局的备忘录里
This is in the CIA memo. It's not in a CIA memo.
它在...
It's in the--
这都是其中一段
都只出现在最近解密的文件里
在中♥央♥情报局的备忘录里 艾森豪威尔说
In the CIA memo, Eisenhower states,
德怀特·戴维·艾森豪威尔(1♥8♥9♥0年10月14日-1969年3月28日),
美国政♥治♥家、军事家,第34任美国总统(1953年1月20日-1961年1月20日)
“我要他碎尸万段”
"I want him sawed off."
他们知道这是什么意思
哦 该死
Oh shit.
这个政♥府♥以它的民♥主♥
The government is supposed to pride itself on democracy,
制衡 新闻自♥由♥为荣
checks and balances, freedom of the press,
然而这个故事的大部分内容都是关于
and yet so much of this story is about concealing
在这之下的欺瞒 诡计
and about trickery and about the surface
和表面一套背后一套
being different than the agenda that's going on underneath it.
中情局花了将近50年的时间
It took almost 50 years for the CIA
才承认他们确实雇佣了
to even acknowledge that they indeed hired
两个黑帮去刺杀菲德尔.卡斯特罗
two gangsters to kill Fidel Castro.
记者和历史学家的工作
It is the job of journalists and historians
就是阐明我们作为公民
to illuminate what we as citizens
需要了解政♥府♥以我们的名义
need to know about what the government
做了什么
has done in our names.
仍然存在一些谜团
There are mysteries that still remain,
但我认为所有的秘密都已经清楚了
but I think all the secrets are out.
中情局什么时候开始
When does the CIA become a player
插手古巴事务的?
in what's happening in Cuba?
这开始于菲德尔.卡斯特罗崛起
It does start to take shape long before
很久之前
Fidel Castro has arisen.
在50年代 冬季时生活在
In the '50s, people who lived
纽约和芝加哥的人们
in New York and Chicago in the winter time,
他们不会去拉斯维加斯 他们会去哈瓦那
they didn't go to Las Vegas. They went down to Havana.
古巴哈瓦那时真的开始
Havana, Cuba, really starts to take shape
有了赌博圣地的雏形
as a gambling Mecca.
登上航♥班♥飞往古巴哈瓦那成为风尚
High style gets aboard for a flying trip to Havana, Cuba.
距离迈阿密只有90英里
It's only 90 miles from Miami.
有加勒比海岛 上好的雪茄
Caribbean island. Good cigars.
真是美好
The good life.
去那里很容易
It was easy to get to,
来自世界各地的人蜂拥而至
and people from all over the world came there.
我父母会去古巴参加派对
My parents would go party in Cuba.
那是个很酷的地方...
It was like a cool place--
放开了赌博喝酒
open gambling and drinking,
所有这里的条条框框
and where all these rules were over here,
他们那里都没有
they didn't have any of that over there.
那些表演 你懂的 太下流了
Shows were so, you know, lewd.
在哈瓦那一切皆有可能
Anything was possible in Havana.
这是一个充满魅力和诱惑的地方
It's a very sensual and seductive place.
如果你想找些不那么正经的乐子
If you wanted something naughty,
那就是个欢乐窝
it was pleasure island.
在哈瓦那的事就留在哈瓦那吧
What happens in Havana stays in Havana.
原句是What Happens in Vegas Stays in Vegas,这个句子是拉斯维加斯的旅游广♥告♥语,
意思是在拉斯维加斯发生的事情,就留在拉斯维加斯,不要外传。
全压上
All bets down.
从52年到58年
From really about '52 to '58,
帮派基本上控制了哈瓦那的旅游市场
the mob essentially controlled the tourism market in Havana.
远早于维加斯
Long before Vegas has them,
他们就拥有了这些繁荣的赌场
they have these thriving casinos.
帮派全力以赴经营这颗摇钱树
And the mob is in there in full force with a golden goose.
黑钱使古巴繁荣
它成了他们梦寐以求的地方
It became the place of which they had always dreamed,
在那里他们可以为所欲为
where they could promote all kinds of vice,
毫无顾忌的违反每一项美国法律
break every American law without worrying
因为他们不在美国
because they weren't in America.
美国经营者接管哈瓦那大赌场
没有梅耶.兰斯基 哈瓦那黑帮对哈瓦那的
The mob's infiltration and control in Havana
渗透与控制是不会成功的
couldn't have happened without Meyer Lansky.
梅耶.兰斯基是一个非常高调的
Meyer Lansky was a very high-profile
剧集 | 黑帮谍影(2024) | 导航列表