剧集 | 黑帮谍影(2024) | 导航列表
and get Jack Kennedy all kinds of votes in the Chicago area.
1960年11月8日
直到第二天中午
Not till the middle of the next day
才以有史以来
was the victory clinched
最接近的差距奠定胜局...
by one of the closest margins recorded--
差距仅仅30万票
a plurality of barely over 300,000.
这次选举是美国历史上最势均力敌的一次
This election was one of the closest in American history.
伊利诺伊州就是杰克·肯尼迪
Illinois is one of those states
这部分其实有些夸大了黑♥手♥党♥在这里边的作用。因为事实上
伊利诺伊州是个大州,一般总会有20张选举人票往上,
也就是说要控制10个选区以上才能保证获胜,获得这宝贵的20多票,
所以很多传言黑♥手♥党♥靠街头威胁来给肯尼迪拉票之类
其实很难操作到这个程度,后来一度发展到传说黑♥手♥党♥偷选票什么的。
只能说,黑♥手♥党♥可能是在两人势均力敌的情况下压垮骆驼的
最后一根稻草,这样比较合适。
以微弱优势获胜的地方之一
that's won by a razor-thin margin by Jack Kennedy.
投票在第一区
The vote in the first ward,
芝加哥的ward类似于大多数城市的区,但还承担了
选举市议员等政♥治♥功能(大多数美国城市市议员之类
都是整体投票或者临时区划)。随着城市发展,
从1837年最早的6个wards发展到现在已经有50个wards。
这里应该是说当时大选时伊利诺伊州中20多个选区的中
一个是在芝加哥的第一ward进行投票。
那个区是芝加哥黑帮的基本盘
that ward was the breeding ground of the Mob in Chicago.
那一年 民♥主♥党获胜
And that year it went to the Democratic party
大约获得了85%的选票
with a vote of something like 85%.
这次选举可能势均力敌
The election may have been a close one.
但是要让国♥家♥安♥全♥度过20世纪60年代
But a supreme national effort will be needed
需要全国上下共同努力
to move this country safely through the 1960s.
我需要...
I ask...
黑帮们当然觉得就像他们帮他
The Mob certainly felt like it had helped him
当上了总统
become president.
像萨姆.吉安卡纳这样的人
And people like Sam Giancana
还有许多其他人都想 这太棒了
and many others thought, this is great.
这对我们来说是天大的好消息
This is the best thing for us.
你懂的 肯尼迪会对我们睁一只眼闭一只眼
You know, JFK is going to leave us alone.
为了证明长♥期♥以来的
To attest the shattering
政♥治♥禁忌被打破
of a long-standing political taboo.
这是蒸汽纸
This is vapor paper.
给我们的特工写信息
Writing messages to our agents.
把它扔进水里
Drop it in water.
很惊人吧
Astonishing.
快购买♥♥你的007特工笔
Get your 007 secret-agent pen
和会消失的蒸汽纸
and disappearing vapor paper.
这会非常有趣
You'll get a bang out of it.
在那段时间里 詹姆斯·邦德轰动一时
During this time period, James Bond is a sensation.
詹姆斯·邦德(James Bond)是《007》系列小说、
电影的主角。在故事里,他是英国情报机构军情六处的特工,
代号♥007,被授权可以干掉任何妨碍行动的人。他的上司
是“M”,他还有一位好搭档Q,专门为他提供各种高科技武器,
还有各种各样美艳的邦女郎。
詹姆斯·邦德小说确实影响了肯尼迪
And the James Bond novels really did influence JFK.
当肯尼迪总统被要求选择
When President Kennedy was asked to choose
他最喜欢的十本书时
his ten favorite books of all time,
他列出了伊恩·弗莱明的
he listed "From Russia with Love"
伊恩·弗莱明(Ian Fleming)是英国作家、记者和海军情报官。 如今,
他最知名的身份是邦德系列间谍小说的作者,塑造了英国特工
007詹姆斯·邦德这一形象。 作为最早的一位007系列小说作者,
自1952年开始,共出版了14部007系列小说。"来自俄♥罗♥斯♥的爱”,
这部小说以冷战为时代背景,是一部极为经典的惊悚名作,在这部
作品中詹姆斯·邦德的任务就是到伊斯坦布尔夺取一个价值连城的
俄♥国♥解译密♥码♥机。但是密♥码♥机不过是俄♥罗♥斯♥锄奸团组织(该组织现实存在)
给邦德的诱饵,同时,赠予邦德的还有一名性感而充满诱惑的俄♥罗♥斯♥女特工。
俄♥罗♥斯♥锄奸团成功地算计了邦德,邦德确实无法抗拒女特工塔吉妮娜·罗曼诺娃的魅力,
自愿走入陷阱。一场错综复杂的游戏展开了……
"来自俄♥罗♥斯♥的爱”
by Ian Fleming.
"这不仅仅是炸掉一栋大楼
"It's not just a question of blowing up a building
"或者射杀首相的问题
"or shooting a prime minister.
"这种资产阶级的小把戏是不被考虑的
"Such bourgeois horseplay is not contemplated.
我们的操作必须精确 优雅"
Our operation must be delicate, refined."
邦德...
Bond...
那种平顺的 很的酷...
that smooth, cool--
不是因为炸掉了点什么 而是因为头脑
not about blowing things up, it's about being smart.
肯尼迪与他产生了巨大的共鸣
Kennedy resonated with him tremendously.
就在他成为总统之前
Just before he became president,
肯尼迪举♥行♥了一场晚宴
Kennedy had a dinner party
其中一位客人就是他心目中的英雄 伊恩·弗莱明
in which one of the guests was his hero, Ian Fleming.
伊恩·弗莱明在第二次世界大战期间
Ian Fleming had been a British spy who,
是一名英国间谍 与美国人接洽
during World War II, consulted with the Americans
建立他们自己的情报机构
in creating their own intelligence service,
最终就成了中情局
which eventually becomes the CIA.
肯尼迪问 击败卡斯特罗
Kennedy asks, what is the best way
最好的办法是什么?
to neutralize Castro?
弗莱明的回答是
Fleming's answer was,
打倒他的方法最主要的就是诋毁
the way to take him down is ridicule, chiefly.
能发生在你身上的最糟糕的事情
The worst thing that could happen to you
就是真正的被诋毁 变得窘迫
is to really be ridiculed, to be embarrassed.
这个想法听起来挺扯淡的
The idea sounds very far-fetched.
他曾想过打印传♥单♥说
He'd thought about printing out leaflets saying,
美国的那些核试验
these American nuclear tests,
它会被胡须吸收 然后可能导致阳痿
it will be attracted to beards and may lead to impotence.
他说 肯尼迪 那么他们会怎么做?
And Kennedy, he said, so what will they do?
好吧 男人们会剃掉他们的胡子 包括卡斯特罗
Well, the men will shave their beards, including Castro.
然后他就会失去他的男子气概
And then he'll have lost his macho image.
他会变成另一个人
He'll just be any other guy.
我猜肯尼迪喜欢这种观点
I think Kennedy loved that perspective.
肯尼迪希望中情局更像詹姆斯·邦德
Kennedy wished that the CIA was more like James Bond.
你看到一些标志性的形象
You had these different iconic images.
然后他从屏幕里
And that then bled in from entertainment
渗透进了现实世界
into the real world.
杰克·肯尼迪甚至给了艾伦·杜勒斯
Jackie Kennedy even gives Allen Dulles
一本"来自俄♥罗♥斯♥的爱"
a copy of "From Russia with Love"
他说 你明白的 你也许应该想想
and says, you know, you should maybe think
怎么在中情局中应用本书中的一些想法
about using some of the ideas in this book at the CIA.
艾伦·杜勒斯非常关心他是否
Allen Dulles is very concerned whether or not he's going
会继续担任中情局局长
to remain as the CIA Director.
杜勒斯从帮的小说里
Dulles was kind of cherry-picking ideas
挑选了一些想法 然后试图让
from the Bond novels and then trying to get
他的科学技术部门里Q一样的人物来实现它们
his science and technology Q-types to build them.
Q是007系列里MI6为特工
提供技术支持服务人员的代号♥
中情局的技术服务部门
The CIA's Technical Services Division
相当于詹姆斯·邦德里
was the equivalent of the James Bond laboratory
制♥造♥了所有那些小玩意的实验室
which made all the gadgetry.
他们考虑过爆♥炸♥雪茄...
They considered exploding cigars...
毒雪茄...
Poison cigars...
毒钢笔 你能用它刺伤菲德尔
poison pens that you would actually prick Fidel with
里面会有一个隐藏的皮下注射针
that would have a hidden hypodermic needle in it.
他们打算把LSD涂在麦克风上
They were going to put LSD on a microphone
麦角酸二♥乙♥基♥酰♥胺♥(一种麻♥醉♥药♥,
lysergic acid diethylamide)
当他去发表他每周例行的广播讲话时
when he went to give his regular weekly radio address
他就会在演讲时嗨起来
so that he'd get high during the address
并且开始像个傻瓜一样手舞足蹈
and he'd start bumbling like a fool.
有一个想法是
One idea that came up
举办大型烟花表演
was to, like, have these gigantic fireworks displays
以某种方式让古巴人相信
that would somehow convince Cubans
这是基♥督♥的第二次降临
that it was the second coming of Christ.
这听起来很疯狂 但这种想法
It sounds crazy, but that's the mood
在中情局里盛行
that had taken over at the CIA.
最终
In the end,
这些疯狂的想法都没有实现
these crazy ideas didn't turn out to be practical,
所以他们被迫使用毒药
so they stuck with poison pills.
小哈瓦那
约翰尼·罗塞利
Johnny Roselli
在迈阿密的古巴流亡者社区里
is in the Cuban exile community in Miami
尝试寻找一个联络人
trying to find a contact
来实施刺杀卡斯特罗的阴谋
to carry out the plot to kill Castro.
在小哈瓦那
In Little Havana,
约翰尼信任的人之一
one of the people that Johnny relies on
是托尼·瓦罗纳
is Tony Varona.
Manual Antonio de Verona (Tony Varona)出生于古巴。
他开始参与政♥治♥,并成为卡洛斯·普里奥总统的忠实支持者。
1959年,托尼·瓦罗纳以反♥共♥领袖的身份出现。他搬到了
曼萨尼约地区,在那里他加入了卡洛斯·普里奥和曼努埃尔·阿尔蒂姆。
他们和胡贝尔·马托斯一起策划了一场推♥翻♥卡斯特罗的行动。
托尼·瓦罗纳是古巴政♥治♥家
Tony Varona was a Cuban politician
他被卡斯特罗赶出了古巴
who was pushed out of Cuba by Castro.
他是在佛罗里达古想除掉卡斯特罗
And he was one of the leaders of the Cuban exiles in Florida
回到古巴的流亡者领袖之一
trying to get rid of Castro and get back into Cuba.
剧集 | 黑帮谍影(2024) | 导航列表