剧集 | 黑帮谍影(2024) | 导航列表
托尼·瓦罗纳是一个人脉很广的人 无论是在内部资产阶级还是外国投资人
桑托.特拉菲坎特 马厄还有罗塞利
Santo Trafficante, Maheu, and Roselli
在瓦罗纳在迈阿密的家见了面
meet at Varona's house in Miami,
他们让他加入密谋
and they read him into the plot.
瓦罗纳认识一个人
Varona knows someone who can get
他有办法给卡斯特罗下中情局的毒药
the CIA's poison pills into Fidel's bloodstream.
那是胡安·奥尔塔
That was Juan Orta.
CIA对其侧写为,“他是一名古巴官员,一直从博♥彩♥业集团
那里获得回扣,还能接触到卡斯特罗,而且经济拮据。"
胡安·奥尔塔与卡斯特罗非常亲近
Juan Orta was very close to Castro.
他是卡斯特罗政♥权♥的总干事
He was director general for the Castro regime.
他关系足够亲近
He was connected enough
使他可以在卡斯特罗的饮料里加点料
that he could drop some kind of pill into Castro's drink.
然后马厄把药片带到了迈阿密
Maheu then brings the pills to Miami,
罗塞利 吉安卡纳和特拉菲坎特正在与
where Roselli and Giancana and Trafficante are meeting
其中一些流亡者见面
with some of these exiles.
约翰尼 萨姆.吉安卡纳
You have Johnny and Sam Giancana
还有桑托.特拉菲坎特都在那里
and Santo Trafficante all there
看弗兰克·辛纳屈的表演
to see Frank Sinatra performing.
这是
This is
我喜欢的小镇
My kind of town
芝加哥是...
Chicago is
吉安卡纳认识辛纳屈
Giancana was aware that Sinatra
有点像他的粉丝,
was kind of like a fanboy for him,
但他要确定
but he wanted to make sure
当他们谈论杀死卡斯特罗的计划时
that he didn't have Sinatra around
辛纳屈不在他附近
when they were talking about the plans to kill Castro.
他告诉其他暴徒
He tells the other mobsters,
不要在辛纳屈面前提起这件事
don't say anything about this in front of Sinatra.
他是个大嘴巴
He's got a big mouth.
最终 演出结束后
Eventually, after the show,
马厄抵达枫丹白露
Maheu arrives at the Fontainebleau.
他还带了一个叫乔·西蒙的人
And he's got another guy named Joe Shimon with him.
马厄的同事乔·西蒙
Maheu's associate, Joe Shimon,
是个狡猾的华盛顿警♥察♥ 也和罗塞利成了朋友
was a crooked Washington cop who befriended Roselli, too.
他们都去到了酒店的一间房♥间
They all go up to a hotel room.
那么 谁在里边等着他们呢?
And inside, who's waiting for them?
托尼·瓦罗纳
Tony Varona.
特拉菲坎特在那里进行翻译
Traficante was there to translate.
马厄打开那个手提箱
Maheu opens up this attaché case.
里边是给胡安·奥尔塔的
There's $10,000
一万美元和毒药
and these poison pills going to Juan Orta.
在这一切进行的时候
While all this was going down,
辛纳屈打电♥话♥到酒店房♥间
Sinatra calls up to the hotel room.
萨姆意识到是辛纳屈打来的
Sam realizes that it's Sinatra,
他告诉所有人不用管它
and he tells everyone to ignore it.
乔·西蒙表示
Joe Shimon said,
"弗兰克为了找萨姆
"Frank must have called our suite 20 times trying
"一定给我们的套房♥打了不下20次电♥话♥
"to get together with Sam.
他不会单独留下萨姆的"
He wouldn't leave Sam alone."
弗兰克·辛纳屈被吉安卡纳迷住了
Frank Sinatra was fascinated by Giancana,
但是吉安卡纳还有正事要忙
but Giancana has business on his mind.
过了一段时间 药丸被送到了古巴
After a time, the pills were delivered to Cuba.
现在 有了这些暗藏的药丸
Now, with these pills in his possession,
胡安·奥尔塔就能去找最好的机会
Juan Orta is going to find the best opportunity
完成这一行动
to do the deed.
所以 一天晚上 约翰尼·罗塞利正在好莱坞吃晚饭
So, one night, Johnny Roselli's eating dinner in Hollywood.
约翰尼已经很久没有收到
It's been quite a while since Johnny's heard anything
关于毒杀卡斯特罗的任何消息了
about the attempt to poison Castro.
约翰尼收到一条给消息 让他给托尼·瓦罗纳打电♥话♥
Johnny gets a message to call Tony Varona.
在电♥话♥里 罗塞利了解到这个叫胡安·奥尔塔的家伙
On the phone, Roselli finds out this guy Juan Orta
似乎临阵退缩了
seems to get cold feet.
奥尔塔无法实施这一计划
Orta is not able to implement this plan.
他想要退出
He wants to bail out.
他担心被抓
He was nervous about getting caught.
所以这次计划失败了
So that idea fell apart.
现在整个行动不得不重新开始
Now the whole process had to start all over again.
作为中情局计划中的一部分 暗♥杀♥卡斯特罗的行动
Part of the CIA's plan, the assassination of Castro,
到目前为止全部都失败了
so far had failed.
第二部分...
Part two...
入侵古巴...
the invasion of Cuba--
很快就会广为人知的猪湾行动...
soon to be known as the Bay of Pigs--
猪湾事件(Bay of Pigs Invasion),是1961年4月17日,
在中♥央♥情报局的协助下逃亡美国的古巴人在古巴西南海岸猪湾
(英语:Bay of Pigs),向菲德尔·卡斯特罗领导的
古巴革命政♥府♥发动的一次失败的入侵。猪湾事件标志着
美国反古巴行动出现了第一个高峰。对美国来说这次未成功的
进攻不但是一次军事上的失败,而且也是一次政♥治♥上的失误。
由于古巴担心美国再次进攻,因此古巴开始与苏联靠近,
最终导致了1962年的古巴导弹危机。
仍在全力筹备
was still full speed ahead.
肯尼迪上台后
After Kennedy took office,
他很快重新任命了艾伦·杜勒斯
he quickly reappointed Allen Dulles
作为中情局局长
as head of the CIA.
肯尼迪立即收到了一份
Kennedy immediately is presented
周密的入侵计划
with the well-developed plan for the invasion.
艾伦·杜勒斯告诉他
Allen Dulles tells him,
我们有数百名古巴流亡者
we have hundreds of Cuban exiles
正在危地马拉 诺克斯堡和新奥尔良接受训练
being trained in Guatemala and Fort Knox and New Orleans.
肯尼迪 他是个年轻人 聪明的家伙
Kennedy, he came in a young man, smart fellow.
他了解外交政策 但是要
He knew foreign policy, but to go up
对上国♥家♥安♥全♥机构
against the national security apparatus,
要我说 对任何人来说都是相当可怕的
I think, is rather intimidating for anybody.
所以肯尼迪被迫同意了猪湾行动
So Kennedy is sandbagged into going along with the Bay of Pigs invasion.
通过黑♥手♥党♥的介入
Through the Mafia's involvement,
中情局相信当入侵发生时
the CIA believes that Fidel will be dead
菲德尔肯定已经死了
by the time the invasion takes place.
所以 他们没有密切关注
And so they are not paying close attention
可能出现的问题...
to what could go wrong.
剧集 | 黑帮谍影(2024) | 导航列表