剧集 | 侯斯顿(2021) | 导航列表
"并且我们希望你做出与之相配的衬衣"
"And we want you to make shirts to go with them."
我从1961年起就开始为
I've been designing hats for
波道夫·古德曼百货设计帽子
Bergdorf's since 1961.
我让这个品牌声名大噪
I put that fucking place on the map.
我要做的和拉尔夫·里夫希茨一样
I'm gonna do what Ralph Lifshitz did,
但更声势浩大
only bigger.
为什么我从没听过这个名字
Why don't I know this name?
因为他改姓劳伦了
Because he changed his last name to fucking Lauren.
我心有宏图 埃德
I have a vision, Ed.
在百货里开一个专卖♥♥店吗
So, a store within a store?
对吧 很简单
See? Simple.
但里面卖♥♥什么
But to sell what?
侯斯顿
Halston.
我要成为拥有自己完整产业链的第一人
I wanna be the first person who's also a complete line.
女人走进我的店里
Women will come to me,
我会让她们享受到一整套的定制♥服♥装
and I will provide them a complete, custom couture experience.
我会把她从头到脚 打造成侯斯顿风格
I'll put her in Halston, head to toe.
连衣裙 胸罩 内♥裤♥ 袜子 鞋子
Dress, bra, panties, hose, shoes--
我说不好 侯斯顿
I don't know, Halston.
没人再会想要欧洲仿冒品了
No one wants European knockoffs anymore.
如果波道夫·古德曼旗下
What if Bergdorf Goodman
拥有第一位美国女装设计师 将会如何
could house the first American couturier?
-是你吗 -不是
- You? - No.
是侯斯顿
Halston.
也就是我
Which is me.
有意思
It's interesting.
不如先从做几件裙子开始吧
Why don't you start by making us some dresses?
有意思
Mm-hmm, yeah.
好的 那之后怎么样了 你卖♥♥出去了几件
Okay, so then what happened? How many did you sell?
你肯定不敢相信
Well, you won't believe it.
简直是场彻头彻尾的灾难
It was an unmitigated disaster.
无人问津 大败而归
No sales. Total flop.
老天 太遗憾了 你没事吧
Oh my God. I'm so sorry. Are you okay?
我没事 你问这干嘛
I'm fine. What do you mean?
我天资卓越 而他们俗不可耐
I was brilliant. They're the dummies.
我来给你梳理一下
Let me freshen you up.
-但你接下来要怎么办 -继续尝试
- But what are you gonna do? - Keep going.
时装秀没起作用 没关系
The show didn't work. That's fine.
我知道我要干什么
I know what I have to do.
那你准备怎么办
And what is that?
我在波道夫无法大展拳脚
I'm too big for that room.
我要出去自力更生
I need to get out on my own.
老天 你太了不起了
You are fucking impressive, man.
事情是这样 我知道你喜欢别人赞美你的设计
I mean, here's the thing though. I know you love "Yes" people.
但我心里真正想说的可不是赞美
And I got a lot more syllables up my sleeve than just yes.
说说看 你觉得我会不喜欢的设计
Try me. Tell me something you think I won't like.
好吧
Okay, fine.
你为波道夫·古德曼百货设计过的时装系列
That collection you did for Bergdorf's?
看着像水泥一样
Looked like cement.
所以卖♥♥不出去 没人会想穿这个系列
That's why they didn't sell. Nobody wanted 'em.
那是因为人们不懂
Nobody understood them.
你不需要人们懂这条裙子
You don't want to understand a dress.
你只需要人们爱这条裙子
You want to love it.
你想成为巴伦西亚加 但已经有巴黎世家了
You want to be Balenciaga. There's already a Balenciaga.
我们需要找到你的特色
What we need is to figure out your signature.
什么能让我在看到出入高级夜♥总♥会♥
What's gonna make me see some gorgeous woman
身着精工剪裁的定制♥服♥装的佳人时
out in a supper club wearing a fabulous ensemble
脱口而出 "这就是侯斯顿"
and say, "That's a Halston."
所以 你要加入吗
So, does that mean you're in?
晚上好
Good evening.
我得说我时常受到困扰
I have to tell you I have a problem sometimes.
因为我的名字
And that's my name.
比如 有个人走过来
For instance, someone might come up to me
对我说 "你好 莉萨 最近怎么样"
and say, "Hello, Lisa. How are you?"
然后我会说 "我很好 谢谢
And I'll say, "I'm fine, thank you,
但我叫丽莎 是翘舌音"
but it's Liza. It has a 'Z' in it."
还有人会说 "莉萨 你的帽子真漂亮"
Or someone might say, "Lisa, what a nice hat you have on."
我会说 "非常感谢 但我的名字是丽莎"
And I'll say, "Thank you very much, but my name is Liza."
-丽莎 -"还有这是我的头发"
- Liza! - "And that's my hair."
*丽莎发翘舌音 莉萨发平舌音*
*It's Liza with a "Z" Not Lisa with an "S"*
*丽莎发音像打呼一样把嘴张开*
*'Cause Lisa with an "S" Goes "Ssnozz"*
*是莎不是萨 是丽不是莉*
*It's "Z" Instead of "S" "Lie" Instead of "Lee"*
*多么简单的名字 丽莎*
*It's simple as can be, see, Liza*
再来一次
I'll do it again.
*丽莎发翘舌音 莉萨发平舌音*
*It's Liza with a "Z" Not Lisa with an "S"*
*丽莎发音像打呼一样把嘴张开*
'Cause Lisa with an "S" Goes "Ssnozz"*
*是莎不是萨 是丽不是莉*
*It's "Z" Instead of "S" "Lie" Instead of "Lee"*
*多么简单的名字 丽莎*
*It's simple as can be, see, Liza*
*如果我叫做艾达*
*Now, if my name were Ada*
*引文正反我都是艾达*
*I'd be Ada Even backwards I'd be Ada*
*或者如果我叫做露丝*
*Or if my name were Ruth*
*那我就只是露丝 因为露丝你总不能叫错吧*
*Then I'd be Ruth because with Ruth what can you do?*
*或者叫做莎莉 玛格丽特 金吉尔 菲伊*
*Or Sally, or Margaret or Ginger or Faye*
*但是你叫丽莎 你就总得解释*
*But when you're a Liza you always have to say*
*丽莎发翘舌音 莉萨发平舌音*
*It's Liza with a "Z" Not Lisa with an "S"*
*丽莎发音像打呼一样把嘴张开*
*'Cause Lisa with an "S" Goes "Ssnozz"*
*是莎不是萨 是丽不是莉*
*It's "Z" Instead of "S" "Lie" Instead of "Lee"*
*多么简单的名字 丽莎*
*It's simple as can be, see, Liza*
*远远不止这些*
*Ah, and that is only half of it*
*他们还会继续折磨我*
*There's another way they treat me cruelly*
*我经常听到有人说*
*How often I remember someone saying*
*"莉萨·米诺利来了"*
*"There she goes, Lisa Minooli"*
*或是米诺利 米尼奥拉 米尼利 明尼莱*
*Or Minolli or Miniola or Minili Minnilii*
*我的姓就这么罕见吗 我常难忍♥泪水*
*So is it a wonder? I very often cry *
*MI加两个N 跟着E 两个L加上I*
*It's M-I double N, then E double L-I*
*双写两个N 这并不稀奇*
*You double up the N, that's not new*
*后面接个E 两个L 结尾一个I*
*Then E double up the L End it with an I*
*这就是你拼读米奈利的方式*
*That's the way you say Minnelli*
*莉莎·米奈利 是意大利语名*
*Liza Minnelli, it's Italian*
*得怪我爸爸 我有什么办法*
*Blame it on papa, what can I do?*
*误称为桑德拉 其实是姗德拉*
*Every Sandra who's a Sa-andra*
*误称为玛丽 其实是玛莉*
*Every Mary who's really Marie*
*误称为琼 其实是琼安*
*Every Joan who is a Joanne*
*肯定会同意我所说的话*
*Has got to agree with me when I've announced*
*我不介意被抨击 践踏或击垮*
*I don't mind being pummeled or trampled or trounced*
*但别人读错你的名字*
*But it does drive you bats*
*会让你疯狂*
*To be mis-mispronounced*
*丽莎发翘舌音 莉萨发平舌音*
*It's Liza with a "Z" Not Lisa with an "S"*
*丽莎发音像打呼一样把嘴张开*
*'Cause Lisa with an "S" Goes "Ssnozz"*
*是莎不是萨 是丽不是莉*
*It's "Z" Instead of "S" "Lie" Instead of "Lee"*
*多么简单的名字 丽莎*
*It's simple as can be, see, Liza*
*MI加两个N 跟着E 两个L加上I*
*Then M-I double N, then E double L-I*
*双写两个N 这并不稀奇*
*You double up the N, that's not new*
*后面接个E 两个L 结尾一个I*
*Then E double L, end it with an I*
*这就是米奈利的拼读方法*
*That's the way you say Minnelli*
*丽莎·米奈利*
*Liza Minnelli*
*这很简单 这很简单*
*It's easy. It's easy*
*它不懒散*
*It's lazy, no!*
*丽莎*
*Liza*
-精彩 -太棒了
- Brava! - Wonderful!
-丽莎 -怎么了
- Liza! - Hm?
来见见侯斯顿
Meet Halston.
我刚刚看到你了
Yeah, I saw you out there.
其他人都嗨起来了
Everyone else is going berserk,
而你只是矜持地坐在那
and you are sitting there
就好像身在荷兰大♥师♥的画作里
like you're in a Dutch Masters painting.
老实说 我因为巴斯特·布朗风的穿着
If I'm honest, I was a little distracted
而有些分心
by the Buster Brown getup.
我想你需要一身新造型
I think you need a new look.
-我开始喜欢他了 -我就知道你会的
- I love him already. - I knew you would.
剧集 | 侯斯顿(2021) | 导航列表