剧集 | 伦敦生活(2016) | 导航列表
Careful there, buddy.
你会因此而倒霉的
You could go down for that sort of behaviour these days.
- 只是个拥抱 - "只是个拥抱"
- It was just a hug. - "Oh, it was just a hug!"
你要表现得更好才行 儿子
You got to do better than that these days, boy.
- 这娘们脾气太暴 - 但我没做...
- Specially round this firecracker. - But I didn't do...
够了
Come on.
我不想做混♥蛋♥
I don't want to be an asshole.
我只是想让她高兴
I just want her to be happy.
她一直很开心
And she has been really happy...
直到她看到你
...until she saw you.
说说而已
Just saying.
嘿 杰克
Hi, Jake. Ooh.
叫她离开他
Tell her to leave him.
什么
What?
叫她离开他
Tell her to leave him.
总有一天 他会杀死某人的
He's going to kill someone one day.
- 嘿 - 是的 神父
- Hey! - Yes, Father?
是的 神父
Yes, Father?
有点难以启齿 但是...
I can't believe I'm saying this, but...
上帝啊
Oh, God.
我能把椰子要回来吗 其实是租来的
Can I get that coconut back? They're actually on hire.
我都不确定它们是不是都是真的
I'm not sure if a lot of them are even real, actually,
虽然有点不太道德
which is morally a bit dubious,
但我们总得想办法挣点钱
but we've got to make money somehow.
- 谢谢 - 白激动了
- Thank you. - Knuckle brush.
还有 我希望你不要介意
Also, I hope you don't mind, but, um...
我标记了几页 我想也许...
I've marked a few pages in here that I thought might be...
不不 我不是要...
No, no, no, no. I'm not trying to...
几段话而已
They're just words.
好吧 我想我大概明白了
Okay, it's just I... I think I know what happens.
好的
Classic.
读读吧
Come on, have a read.
我想知道你的看法
I'd like to know what do you think.
如果你想...
And if you ever want to...
聊聊的话 随时恭候
talk about stuff, I'm here.
再一起喝点♥金♥汤力
With a G&T, of course.
随时恭候
You can come whenever you want.
如果有帮助的话
I'd like you to come,
希望你能来找我
if it helps.
剧集 | 伦敦生活(2016) | 导航列表