剧集 | 行尸之惧 | 导航列表
别这么猛
Slow down.
你的手怎么了
What happened to your hand?
你知道那首歌♥吗
You know that song,
"不能和你爱的人在一起
"Can't be with the one you love,
那就爱和你在一起的人"
love the one you're with"?
这跟...
Well, that goes the same...
打人同理
with hitting people.
我不介意
I don't mind.
手疼
The hand...
能让我忘记头疼
distracts from the headaches.
明天又是新的一天
Well, listen, man, tomorrow's another day,
更好的一天
a better day,
因为你会宿醉到无法打架
'cause you're gonna be too hung over to get in any fights.
你何不睡这里
So why don't you just crash here?
这里是个圣地 知道吗
This is a scared spot, you know.
我和弗农 拉塞尔 麦卡锡
Me and Vern and Russell and McCarthy,
我们有天晚上坐在这里
we sat here one night and...
构思了这整个运动
conceived the movement.
我毕生的事业
My life's work.
现在两个死了
Now two are dead and...
一个对我来说死了
one is dead to me.
见鬼
God damn it, man.
杰里迈亚 不不不
Jeremiah, no, no, no, hey!
我很抱歉
I'm s-- I'm sorry.
你的家 你的枪
Your home. Your gun.
里面有血
There's blood in it.
在土地里
It's in the earth.
在土地里
It's in the earth.
研习圣经
Bible study?
杰克家
Jake's.
杰克
Jake?
不是认真的感情
It's nothing serious.
安全期避孕法是瞎说 我给你说过吧
The rhythm method is bullshit. I told you that, right?
是的 在我13岁时
Yes, when I was 13.
我以为你说的是一个乐队名
I thought you were talking about a band.
储藏室里有避孕用品
There's birth control in the pantry.
对不起 只是现在比以前风险高
I'm sorry, it's just the stakes are so much higher now.
你喜欢他吗
You like him?
喜欢
Like, yeah.
但算不上爱
I'm not in love.
我爱过某人 这不是爱
Been in love. This isn't it.
有时会日久生情
It can creep up on you.
杰克对我们很重要
Jake's important to us.
而且我喜欢他
And I like him.
顺序分先后吗
In that order?
必须分先后吗
Does there have to be an order?
该死
Oh, God damn.
好亮
It's bright.
早安
Good morning.
我去了趟储藏室
So, I raided the pantry.
发现"这是给奥托拿的"真是万♥能♥钥♥匙♥
Turns out "It's for Otto" goes a long way.
不用 谢谢
No, thanks.
昨晚的事...
About last night...
昨晚我和妈妈还有艾丽莎待在宿舍里
Last night I was at the bunkhouse with my mom and Alicia.
怎么 我错过什么了吗
Why, did I miss anything?
那马在那里多久了
How long has that been there?
是我们的吗
Is it one of ours?
是弗农的
It's Vern's.
-去叫你妈妈 -为什么
- Go get your mother. - Why?
只管去叫你妈妈
Just go get your mother.
乖
That's a baby.
可能是他们放走的 路途遥远
They could have let it out. It's a long way to go.
两匹马 要喂很多食和水
Two horses, a lot of feed, lot of water.
他们会杀了它
They'd have slaughtered it.
如果真是那种情况 他们会杀了它
They'd have killed it if it were like that.
处理皮
Treat the hide.
腌制肉
Cure the meat.
他们不会放了它
They wouldn't just free it.
那就是它逃跑了
So it escaped.
他们死了
They're dead.
我知道的
I know it.
问题只是他们怎么死的
It's just a question of how they got that way.
做好心理准备
Be ready for that.
黑帽保留地
"Black Hat Reservation"?
我要去找沃克 解决这事
I'm going to Walker. I'm gonna work this out.
我认识他很多年了 我了解黑帽
I've known him for years. I know Black Hat.
-你需要地图才能到那里 -不
- You need a map to get there? - No.
我悄悄去 走后面的路
I'm going off-grid. Back way.
会花更久 但是更安全
It'll take longer, but it's safer.
以防沃克袭击你吗
Safer from Walker.
以防我爸爸派特洛伊来阻止我
Safer from my father in case he sends Troy to stop me.
他应该阻止你
He should stop you.
他杀了你们的人 他杀了崔维斯
He killed your people. He killed Travis.
他当时想杀的不是崔维斯
He wasn't trying to kill Travis.
没错 他当时想杀的是你
No, he was trying to kill you.
是啊 好人跟坏人一样短命
Yeah, good people die easy as bad.
-这话什么意思 -我想阻止这种事
- What does that even mean? - It's what I'm trying to stop.
更多人会死的
More people will die.
你说得对 我不能
You're right, I-- I have to be
仅满足于当我爸爸的参谋
more than just a voice in my father's ear.
我是说让你在营地里挑大梁 杰克
I meant for you to step up inside the camp, Jake,
不是出去执行自杀任务
not to go out on some suicide mission.
这事只有我能做到
I'm the only one that can do this.
我跟他打过官司 我跟他和解过 我胜诉过
I've dealt with him. I've settled with him. I've beaten him.
那时候有法庭
When there were courts!
那时候有法律
When there was rule of law!
沃克不是疯子
Walker's not crazy.
他只是在为那些需要他的
He's just fighting for his people who need him,
总遭受不公的人们而战
people who always got a raw deal.
杰克 我求你别去
Jake, I'm asking you not to go.
保持警戒
Stay ready.
周围行尸很多
Lots of dead wander around out here.
弗农
Vernon?
还有凯西
Kathy, too.
迈克
Mike.
你要开枪吗
You gonna shoot?
你没事吧
You all right?
她跟艾丽莎一样大
She's Alicia's age.
是啊
Yeah.
他认为是特洛伊干的
He thinks it was Troy.
不 我觉得不是
No, I don't think so.
你觉得不是 还是你希望不是
Don't think so or you don't want to?
即使对特洛伊来说 这也...
Even for Troy, this is...
我们知道沃克在附近 我见过他的所作所为
We know Walker was close. I've seen what he's done.
印第安人吗
Indians, right?
拿走了一切 运走了直升机
Took everything? Took the helicopter?
-甚至抢走了你的鞋 -是的
- Even took your shoes? - Yeah.
他们会留下这些吗
Would they leave this?
马 房♥车
Horses? The RV?
里面有一周的食物和补给
There's a week's worth of food and supplies in there.
他做过很多事
All the things he's done...
但从没有做过这样的事
never anything like this.
没对自己人做过
Not to his own people.
不能完全确定是他
Can't be absolutely sure.
我没把他当成一个大人
I don't think of him as a man.
我的儿子们 他们离开几天
My boys, they go away a couple days,
我想起他们
they come to mind.
就好像他们又变成了七八岁
It's like they're seven, eight years old again.
我不知道该怎么办
I don't know what to do.
我们必须回去了
We have to go back.
剧集 | 行尸之惧 | 导航列表