剧集 | 开发者 | 导航列表
Okay.
好
Okay.
我们有一套基于庞大数据量的预测系统
We have a prediction system based on ultra‐massive data.
这些数据可达亚原子级
The data goes to a sub‐atomic level,
所以我们是在量子力学的世界里
so we're fully in the world of quantum mechanics
运用宿♥命♥论♥来进行预测
using a fully deterministic interpretation
这里我们用的是德布罗意-玻姆理论
for which we use a version of De Broglie‐Bohm.
导航波
Pilot wave.
它也行得通
And it works.
差不多
Kind of.
我们有幸一窥十字架上的耶稣
We glimpsed Christ on the cross.
没错
Exactly.
我们没有真正看见或者听见他
We didn't see him, or hear him.
但我们通过大量的方差窥见了他
We glimpsed him. Through a blizzard of variances.
而老板却不喜欢方差
And the boss doesn't like variances?
我们的量子系统中存在一种二元对立
The binary problem in our quantum system.
要么完全行得通 要么一点也不行
It either works totally or not at all.
对吗
Right?
对
Right.
而这对我很不友好
And particularly bad for me,
因为我主要研究声波
'cause I'm focused on soundwaves,
非常脆弱
which are mega fragile,
变化得也非常快
and the variances go wild mega fast.
所以大部分时间 我都在听这些垃圾
So most of my day, I'm hearing shit like this.
不优美 不愉悦 不完整
Inelegant. Ugly. Drop‐out.
我们回溯得越往前 情况就越糟
And it gets worse the further we travel back in time
恶化得越快
and the worse is exponential.
我整天都戴着耳机听这些垃圾
Hearing that shit through my headphones all day, it...
这样让我有点抓狂
drives me a little crazy.
所以我想我需要休息一会 我站起来
So I figure I need a break. I get up.
清理一下思绪
Just to clear my head for a while.
我发现自己在看着我们的核心计算机
I find myself over at our core computer.
在想这些东西有多么不可思议
Thinking how crazy all this shit is.
纠缠 叠加 都是巫毒
Entanglement, superpositions, all the voodoo.
我在想去他的德布罗意-玻姆理论
And I'm thinking, fucking De Broglie‐Bohm,
去他的导航波 去他的隐藏变量
fucking Pilot Wave, fucking hidden variables.
但愿我能将这些全都扔掉
I wish I could ditch them all.
所以我扔了
So I did.
那是影像吗
That's a projection?
是的
Yeah.
太清晰了
It's fucking crystal.
-这是什么语言 -阿♥拉♥姆语
‐ What language is that? - It's Aramaic.
中东古语
两千年前的
From 2000 years ago.
是耶稣在说话吗
That's Jesus talking?
告诉他们你都做了些什么
Tell them what you fucking did!
我把德布罗意-玻姆理论换成了艾弗雷特
I switched out De Broglie‐Bohm for the Everett interpretation.
休·艾弗雷特是美国量子物理学家
多世界
Many Worlds.
仍然是确定性的
Still deterministic.
确定性是因为一切有可能的事都会发生
Deterministic because everything than can happen, will happen.
这是你们得到最确定的结果
And that's as deterministic as you can get.
很可爱 林登
Cute, Lyndon.
可爱的派对小把戏
It's a cute party trick.
不错的派对 很高兴你们请我来
Hell of a party. Glad I'm invited.
不
No.
这就是浪费时间
It's a waste of time.
也很危险
And it's dangerous.
为什么危险
Why is it dangerous?
因为很诱人
Because it's seductive.
从你们脸上我能看得出
As I can see from all your faces,
面露喜色 聆听耶稣讲道 一副书呆子样
lit up, hearing Jesus talk, getting nerd hard-ons.
但是我们先说清楚
But let's all just be clear.
这根本不是耶稣在讲道吧
It's not actually Jesus talking, is it?
不 就是耶稣在讲道
No, it is Jesus talking.
但不是我们过去历史中的耶稣
But not our Jesus, from our history.
而是某一段历史中的耶稣
It's a Jesus, from a history.
每次开启系统
And every time you run the system,
得到的结果都不一样
you'll get a different outcome.
但可能只差一根头发
But the difference might be a single hair on Jesus's head.
不 差异就是差异
No, it will be that difference.
三根不一样的头发 然后是四根 上千根
And three hairs difference. And four. And a thousand.
无论在哪个时间点 过去还是未来
And all points in between, and either side.
我取得这样的成就 你就这反应吗
That's your response to what I've just achieved?
我们在区分头发
We're splitting hairs.
不 林登
No, Lyndon.
这才是我的反应 你被解雇了
This is my response: You're fired.
什么
What?
你被解雇了
You're fired.
你破坏了我想做的一切
You've undermined everything I'm trying to do.
凯蒂
Katie...
-福雷斯特 -闭嘴 凯蒂
‐ Forest... ‐ Shut up, Katie.
-你在开玩笑吗 -我没对任何人开玩笑
‐ Are you kidding me? ‐ I'm not kidding anyone.
这条消息是给所有人的
This is a message to the whole team.
如果你们之前不了解那个俄♥罗♥斯♥人是什么情况
If you didn't know it with the Russian kid,
现在知道了
you know it now.
我绝对不允许这个项目遭人破坏
I will not accept this project being undermined.
林登 开拓者会支付你的遣散费
Lyndon, you'll get your Devs separation pay.
一千万美金
Ten million dollars.
如果你对任何人说起你在这里的工作
And if you talk about your work here to anyone,
无论什么情形 无论什么时候 我都会知道
in any context, at any time, I'll know.
收拾你的东西走人吧
Now get your stuff and get out.
你还好吧
All good?
很好 谢谢
Yes. Thank you.
我现在可以回家吗
I'd like to go home now?
当然
Absolutely.
只要拿到医生的发♥票♥就行
Just need to get the doctor's invoice.
先坐一会
Take a seat for a couple of minutes.
快点
Be quick.
她是个非常聪明的年轻女子
She's a highly intelligent young woman.
我认为她男朋友的死让她难过不已
I'd say she was extremely upset by the death of her boyfriend,
而且她有很多感情问题
and she has various relationship issues,
但我认为
but I wouldn't say
她并没有精神分♥裂♥症或精神病
she's suffering from either schizophrenia or psychosis.
我认为她从来都没有过
And I don't think she ever has.
那她在说谎吗 全都是做戏吗
So she was lying? It was all an act.
你知道我不能百分之百肯定
You understand I can't be a hundred percent sure.
但是可能性很高
But the probability is high.
抱歉让你久等 送你回家吧
Sorry about that. Let's get you home.
我不知道刚才到底发生了什么事
I don't know what the fuck just happened.
-我的脑袋... -林登
‐ My head is... ‐ Lyndon...
我明明解决了他的烂摊子
I mean, I just fucking fixed that guy's shit.
我搞定了他的障碍
His shit, I fucking fixed it.
-他却解雇我 -林登
‐ And he fires me? ‐ Lyndon...
-什么 -走吧
‐ What? ‐ Go.
-走吗 -走吧
- Go? - Go.
你这么年轻
You're very young,
这么有钱
you're very rich,
走吧
go.
你是说我再也见不到这个地方了吗
You mean I never see this place again?
我还会再见到你吗
Do I ever see you again?
我们不会一起出去玩了吗
We don't even hang out?
林登 我想知道你认真听了
Lyndon, I want to know that you were listening.
我在听
I am listening.
对我而言不是
Not to me.
我想知道你认真听了他的话
I want to know you were listening to him.
听了福雷斯特的话
To Forest.
他说过他会杀了你
He said he'd kill you.
他会的
He will.
趁现在
Now, this moment,
赶紧走
go.
丽丽
剧集 | 开发者 | 导航列表