剧集 | 德里女孩(2018) | 导航列表
你愿意做我的伙计吗
Um, will you be my buddy, please?
好
Sure.
听着 菲利普 哪只耳朵那个问题
Listen, Philip, about the whole "Which ear" Thing...
没事的 我做你的搭档
It's fine. I'll be your partner.
太好了 顺便问一下
Great! And, just to be clear,
你是虔诚的"全"新教♥徒♥吗
are you a fully blown Protestant?
当然
Of course.
迈克尔修女 我没有新教♥徒♥搭档
Sister Michael! I don't have a Protestant!
-那你和詹姆斯分享吧 -什么 不
- Well, you'll just have to share with James. - What? No!
听着 新教♥徒♥数量不够
Look, there just aren't enough Protestants to go round.
中间人来了
The mediator's here.
他是...
He's...
你们那种人
..One of your lot.
不是神父吧
Not a priest?
很年轻 南方人
Quite young, Southern.
有点混♥蛋♥ 但是 老天
Bit of an arsehole, but, oh, my God...
发质超棒
amazing hair.
我勒个去
Oh, for feck's sake.
好吧 我看到了几个熟悉的面孔
OK, so I see a few familiar faces out there.
你们可能有人知道 我去年休假了一段时间
As some of you may know, I took a bit of a sabbatical last year.
你说的是搞上了一个发型师荡♥妇♥
Do you mean when you shacked up with a slutty hairdresser
-然后她甩了你的事吧 -马龙小姐 拜托
- but then she dumped you? - Miss Mallon, please!
发问前先举手
Raise your hand if you want to ask a question.
我觉得我们应该跳过这个问题
OK, I think we should just move on.
那个发型师显然"跳过"了你
The hairdresser certainly did.
我喜欢用这个小练习作为开始
OK, so this is just a little exercise I like to kick off with.
救救我吧
Ah, give me strength.
我希望你们说说
I want you guys to give me examples of things
天主教♥徒♥和新教♥徒♥的共同点
that Catholics and Protestants have in common
以及他们的不同点
and things that they don't have in common.
先说相似之处吧
Let's start with similarities.
艾琳 要不你先来吧
Erin, why don't you get the ball rolling?
好
Ok.
我们都...
So, we both...
好吧
Right...
我们都...
So, we all...
老天 这还挺难
God, this is actually quite hard.
什么都行 小事也算
Anything at all, a small thing, even.
好的 那么...
OK, so...
没错
Right.
老天 说实话 我完全想不出来
God, I'm, actually, drawing a blank here, to be honest.
没事
Not to worry.
其他人说说看 有什么共同点 说吧
Someone else? A similarity? Yes.
新教♥徒♥是英国人 天主教♥徒♥是爱尔兰人
Protestants are British and Catholics are Irish.
这其实是个不同点
So that's actually a difference.
很明显...
Quite a...
很明显的不同点
Quite a big difference.
没关系 我们可以把这条写下来
But that's OK, we can write that down.
不同点
好了 说回相同点
Now, back to similarities.
说吧
Yes?
新教♥徒♥更有钱
Protestants are richer.
好吧 这又是个不同点
OK, so that's another difference.
而且我不确定这...
And I'm not sure that's actually...
这是真的吗
I mean, is that true?
我觉得没错
I would say so.
我觉得挺有道理
Yeah, I suppose that's fair enough.
很好 你说吧
Yes, great. Off you go.
天主教♥徒♥很着迷雕像 我们就不那样
Catholics really buzz off statues and we don't so much.
我确实喜欢精美的雕像 这点必须澄清
I do enjoy a good statue, it has to be said.
相同点
这又是个不同点
So again, what we have there is a difference.
新教♥徒♥喜欢游♥行♥示♥威♥ 天主教♥徒♥就比较平常心
Protestants like to march and Catholics like to walk.
好了 我们能不能...
OK, can we just...?
珍妮 你能不能
Jenny, could you just...?
你已经把那条写下来了 对吧
Oh, you've already written it down, have you?
很好 谢谢你 珍妮
Great, thank you, Jenny.
我希望大家暂停一下 想想这里有什么
I just want to pause and think about what's in here.
难道我们不都有情感
What about the fact that we all feel
有爱恋 有希望和...
and love and hope and...
把这条写下来
Write this down.
我们都会哭泣
We all cry.
我们都会大笑
We all laugh.
我们都有梦想
We all dream.
大家想顺着这个思路想下去
So I just want to think along those lines, for a moment.
好吗
Ok?
-天主教♥徒♥看爱尔兰广播电视 -新教♥徒♥喜欢打扫卫生
- Catholics watch RTE! - Protestants love cleaning!
-新教♥徒♥更高些 -天主教♥徒♥雀斑更多
- Protestants are taller! - Catholics have more freckles.
新教♥徒♥讨厌阿巴乐队
Protestants hate ABBA.
好吧 谢谢
OK, thank you.
让我换一种说法
Let me just rephrase slightly.
你们能不能想出任何
Can you think of anything...
能让屋子里所有人联合起来的事
..That unites every single person in this room?
有没有什么是大家都希望的
Is there anything that we all want?
都希望这赶紧结束
For this to be over.
那就到此为止吧
And we'll wrap it up there.
真的要这么做吗
I'm not sure about this.
我就知道你会退缩
I knew you'd fanny out!
这些小伙子手段不少 你自己说的 米歇尔
These lads have moves. You said so yourself, Michelle.
但我没有手段
And I haven't got any moves!
听着 我们就进去稍微喝几杯
Look, let's just get in there, have a few drinks
-放松一下 -不
- and just loosen up a bit. - No!
不能放松 我不喜欢
No loosening up! I don't like it!
自信一点 艾琳 男生喜欢那样
Just be confident, Erin. Boys like that.
你♥他♥妈♥怎么知道男生喜欢什么
How the fuck would you know what boys like?
因为我就是男生 米歇尔 活生生的男生
Cos I'm a boy, Michelle! I'm a real live boy.
是啊 跟匹诺曹一样
Aw, yeah, like Pinocchio.
好吧
Right. OK.
听着
Listen...
保持性感 好吗
be sexy, OK?
性感 明白
Sexy, right.
我是说保持性感 不是让你撅得像只四齿鲀 艾琳
I said be sexy, not be a fucking blowfish, Erin.
你好啊 朋友
Hello, mate.
听说你们男生在开派对
We heard you boys are having a party.
没有
No?
那现在就开了
Well, youse are now.
*我们有麻烦了*
*Uh-oh, we're in trouble*
*有东西随我们而来 戳破了泡泡*
*Something's come along and it's burst our bubble*
♪Dreams - Gabrielle♪
我很喜欢这首歌♥ 你看过它的视频吗
I really like this one. Have you seen the video?
别废话了 迪
OK, let's cut the crap, Dee.
-什么 -你知道我为什么过来
- Sorry? - You know why I'm here.
-但在我们开始之前 -开始什么
- But before we begin... - Begin what?
我没你那么熟练
I won't have as many moves as you.
我就是想说清楚
I just want to get that out there.
-我真的不知道... -我没什么经验
- I really don't know... - I haven't put the hours in.
不是因为我懒
And that's not because I'm lazy,
只是这不是我们文化的一部分
it's just not part of our culture.
但如果你不介意 那我们就开干吧
But if you're OK with that, I say we just crack on.
想再来瓶啤酒吗 朋友
Fancy another beer, mate?
我真是爱死啤酒了
Christ but I just love beer.
你不喜欢啤酒吗
Don't you just love beer?
啤酒挺好的
Yeah, beer is nice.
我喜欢啤酒 足球 扑克牌 还有你懂的 咪♥咪♥
I love beer and football and poker and, you know, tits.
-咪♥咪♥ -简直欲罢不能
- Tits? - Can't get enough of them.
毕竟我是个小伙子
Then again, I am a lad.
你也许是个小伙子 乔恩
Yeah, he may be a lad, Jon,
但我可以给你提供保护
but I can offer you protection.
-我有一把捕猎刀 -好吧
- I have a hunting knife. - Right, OK.
-等等 你要去哪 -上厕所
- Wait, wait, wait. Where are you going? - Nature's calling.
大号♥还是小号♥
Number one or number two?
-什么 -回答问题 乔恩
剧集 | 德里女孩(2018) | 导航列表