剧集 | 德里女孩(2018) | 导航列表
♪ I want you back I want you back ♪
♪ I want you back for good ♪
♪ Whatever I said Whatever I did ♪
♪ I want you back for good ♪
哇 珍妮做得真不错
Jenny's done some number in here.
混♥蛋♥ - 别担心 她不可能顺心如意的
Dick. Don't worry, she won't get away with it.
什么?舞会皇后
What? - The Prom Queen thing.
她会穿红色 对吧
Let's just say she'll be wearing red, all right.
那是什么意思?
Wh-what does that mean?
没人敢惹我 克莱尔
Nobody crosses me, Clare.
梅 等等!
Mae, wait.
你看起来很火热 - 谢谢!
You look hot. - Thank you.
不 我是说真的热 身体热
No, I mean, like actually hot, like physically hot.
你最好别出汗把裙子弄脏
You'd better not be sweating in that dress, Clare.
他们不会给我退款了
They won't give me a refund if there's a whiff off it.
我没有出汗
I'm not sweating.
让我检查一下 - 放开!
Let me check. - Get off me.
天 我想尽办法想把他们分开
Christ, I'm at my wits' end trying to keep them two lads apart.
什么?你不是把两个男生都带来了吧 米歇尔?
What? You didn't bring both boys to the prom, did you, Michelle?
我没法选择!
I couldn't make up my mind.
我以为可以让他们
I thought I could just stick them in two separate corners
分别呆在房♥间两头 但他们不安分!
and go between them, but they won't fucking keep put.
就好像他们有自♥由♥意志一样
Imagine that. It's almost like they have their own free will.
你说说看啊 这真是场噩梦
Tell me about it. It's a fuckin' nightmare.
♪ Ooh ♪
♪ Ooh ♪
♪ Ooh ♪
♪ Ooh ♪
♪ Things... ♪
天 乔 你看上去真棒!
Ach, Jesus, Joe, you're looking well.
啊 我知道
Aye, I know.
为什么没有人跳舞?
Why isn't anyone dancing?
和这种人怎么跳舞?
How are you supposed to dance to this old shite?
来 欧拉 我们让他们看看
Come on, Orla, we'll show them.
♪ I said things ♪
♪ Can only get better ♪
♪ Can only get Can only get ♪
♪ Lay it on me You know ♪
♪ I know that things Can only get better ♪
老天! - 出什么事了?
Jesus Christ. - What's wrong?
他们在交谈
They're talkin' to each other now!
他们居然在说话!
They're actually fuckin' talkin' to each other!
你是克莱尔吗?
Are you Clare? - That's right.
是的 - 嘿 我是克里斯 我和塔拉•欧马丁一起
Hi, I'm Kris. I'm here with Tara Martin.
她… 她去哪儿了?
She's... oh, God, where's she gone?
高个子 金发 戴眼镜
Tall, blonde, wears glasses.
哦 贪吃塔拉!
Ah, Trampy Tara.
我们才刚开始约会
We've just started seeing each other, actually.
哦 不
Oh, no...
不是那种贪吃
not that kind of trampy.
我们这样叫她是因为她走路步子很重
We just call her that because she's got quite a heavy gait.
你该仔细听听
You should listen out for it.
总之我能帮什么忙呢?
Anyway, what can I do for you?
我看到你和梅一起的 - 对
Well, I see you're hanging out with Mae. - That's right.
我们是老乡 - 在中国
So, I know Mae from back home. - From China?
不 多尼哥
No, Donegal.
是的 对不起
Yes. Right, sorry.
没关系
No worries.
是的 梅和我上同一所学校
Mae went to my school.
她有告诉你为什么她必须离开吗?
Did she ever tell you why she had to leave?
必须…离开?
Had to leave?
♪ You could say this was ♪
♪ An independent love song ♪
♪ It's nothing like two lovers ♪
♪ What love meant to them ♪
♪ That's not to say The love we had... ♪
他没来
He's not coming.
听着 亲爱的
Ach, love.
♪ I'm doing it a different way ♪
我要去换衣服了
I'm gonna go and change.
也许再等几分钟?
Maybe leave it another few minutes.
我想脱掉这玩意
I want to get out of this thing.
♪ You might say this is ♪
♪ Another boring love song ♪
♪ To be together ♪
♪ And forever be true ♪
♪ And so today... ♪
♪ ...is much the same As it was then ♪
♪ I'm doing it a different way ♪
♪ I'm doing it a different way ♪
你妈妈给我打电♥话♥
Your mum rang me.
但你的怪人♥大♥会怎么办?
But what about your creep convention?
好吧 那不是怪人♥大♥会 也不重要
OK, it's not a creep convention, and it's not important.
我们走吗?
Shall we go?
你能等我一下吗?
Can you give me one minute?
♪ I'll show you how to take me ♪
♪ Go down, go down ♪
♪ I'll show you how to love me ♪
♪ Right on, right on ♪
♪ I'll show you how to touch me ♪
♪ Right on, right on, right on ♪
米歇尔 听着…
Michelle, listen.
适得其反了 - 什么?
Well, that backfired. - What?
那两人发现了 他们要一起去酒吧
The lads, they worked it out. They've gone to the pub, together.
这儿有个人 他认识梅
Look, there's a guy here. He knows Mae.
怎么了?让我猜猜
What's going on? Oh, don't tell me.
那家伙没出现?- 是的
Wank features stood you up. - Yeah.
真抱歉 艾琳 不 是我对不起你
I'm sorry, Erin. - No, I'm sorry.
你说得对 我是嫉妒了
You were right. I was jealous.
梅那么酷 充满异域风情 你那么喜欢她
Mae's just so cool and exotic, and you liked her so much.
...她精神错乱了 - 什么?
She's deranged. - What?
我遇到和她上一所学校的家伙
I met this guy that went to her school.
说她因为欺负同学被退学了
He said she had to leave for, like, being a bully.
他说她严重精神错乱
He said she's seriously unhinged.
我想他有点生她的气 但老实说谁不呢
I think he's a bit pissed off with her, to be honest, and I can't blame him,
因为她影响了多尼哥中国人的名声
'cause she's given the Chinese population in Donegal a really bad rap.
典型的多尼哥人 总是抱怨
Typical Donegal man. Always moaning.
她来了
There she is. - What's she doing?
“舞会皇后”这件事你就可以逍遥法外了-
get away with the whole Prom Queen thing.
老天爷 看
Jesus Christ, look.
舞台上方 看
Above the stage, look.
不是模仿电影《魔女嘉丽》吧?
She's not gonna do a Carrie.
该死! - 什么嘉丽?什么意思?
Fuck-a-doodle-do. - What's a Carrie? What does that mean?
没看过这部电影? - 没有
You've never seen Carrie? - No.
就是部电影 - 不可思议
It's some film. - Amazing.
啊 你该看看这个
Aye, you should check it out.
解释一下 解释一下!
Expand and explain. Expand and explain!
嘉丽选上舞会皇后
So, Carrie is voted Prom Queen,
恶霸把一桶猪血淋到她身上
and this bully pours a bucket of pig's blood on her.
上帝!
Jesus Christ!
当然还有很多其他情节 但有关的就是这部分
I mean, lots of other stuff happens, too, but that's the sort of relevant bit.
能请大家安静一下吗?
Can I have your attention, please?
此时此刻我们一直在等待
And now, the moment we've all been waiting for...
宣布谁是舞会皇后!
It's time to crown our Prom Queen.
该死!
Holy shit.
还要等多久?
How long are we supposed to go on like this, Gerry?
我尽最大努力了!
I'm trying my best.
我们已经错过《加冕街》了
We've already missed Coronation Street.
也算是件好事
Well, every cloud, as they say.
我警告过你 杰瑞
I've warned you before, Gerry.
再说一句《加冕街》坏话
You say another bad word about Coronation Street,
你就离开 - 再也别回来
and you may leave this house and never return.
我完全支持你 玛丽
And you'd have my full backing on that, Mary.
天知道我们还错过了什么
God only knows what else we've missed.
什么也没错过
We won't have missed anything.
是的!
Yes!
再次回到今晚的主题
And tonight's main story again:
北爱尔兰历史性的事件
a historic evening for Northern Ireland.
今晚午夜 在二十五年后
As of midnight tonight, after 25 years,
北爱尔兰共和军要求停火
the IRA have called a ceasefire.
在今晚早前发表的一份声明中
In a statement released earlier this evening, they said
他们表示会完全停止一切军事行动
there would be a complete cessation of all military operations.
我跟你说什么来着?啊 干得好 杰瑞
What did I tell you? - Aye, well done, Gerry.
我们的舞会皇后是
And our Prom Queen is...
珍妮•乔伊斯
Jenny Joyce.
我们得做点什么!
We have to do something.
非常感谢
Thank you, so much.
剧集 | 德里女孩(2018) | 导航列表