剧集 | 审讯室:英国 | 导航列表
if you read the newspapers every day, Tony, like I do,
你就会知道答案 远远不够
you'll know the answer: not enough.
很好
Excellent.
但如果让你说个准确的数字呢
But if you were to put an actual figure on it?
不要告诉他我这么说了 凯尔
Don't say I said anything, Kyle,
但是这个人太搞笑了
but this guy's hilarious.
这就是你来这里的原因 提醒你一下
That's the reason why you're here, in case you hadn't realized.
我们需要所有参与者的名字和联♥系♥方式
We need the names and contact details of all those involved.
像你们这样的组织造成了大量伤害
Groups like yours do a great deal of harm.
至少他们还做事了
Well, at least they do something,
而你们毫无作为
which is more than can be said for you lot.
我只是说
I'm just saying,
即便他们是好意
even though they mean well,
也会在其他人身上引发暴♥力♥和冲突
they can provoke violence and retribution in others,
可能会妨碍警方进行真正的调查
they can get in the way of real police inquiries.
他们的行为会带来很多影响 知道吗
There are many effects to their actions. Okay?
好的
Okay.
所以有多少人呢 10个 20
So how many are we talking? Ten, 20?
不止
More?
多少并不重要
It doesn't matter how many.
不重要的话 那就说吧
Well, then if it doesn't matter, say.
行吧
No problem.
我们回头再说这件事
We'll come back to that later.
我们先来理一遍这些包裹造成的后果
After we've gone through the consequences of these packages,
也就意味着 我不知道我的同事温妮莎能不能听到
which means… I don't know if my colleague Vanessa can hear me,
但我们现在暂时不需要女孩的照片
but we won't be needing the photo of the girl just yet.
什么照片
What photograph?
我刚刚还催促她提前准备
I gave her a bit of a hard time about it not being ready.
现在我感觉很内疚
I feel bad now.
什么照片 我没有发任何照片
What photograph? I didn't send any photograph.
这些肯定跟导弹一样
Must be like firing missiles, these.
你知道这东西有潜力造成无法估量的伤害
You know they have the potential to do untold damage
你只希望它们能击中目标
and you just hope they hit their target.
好消息 对你的团队来说
Well, good news, for your team, anyway.
它们造成了你们想要的后果
They had the desired effect.
你寄往蓝州财务的包裹
The package that you sent
被萨米拉打开了
to Blue State Finance was opened by Samira.
也就是董事长的私人助理
That's the chairman's PA.
西蒙斯被从他和另一位同事
Simmons was called up from
共用的办公室里叫走
a little office he shares with a colleague.
他当然尽力否认了
Tried his best to deny it, of course.
但还是立刻被开除了
Was fired on the spot.
就像这样 在公♥司♥里干了21年
Just like that. Twenty-one years in the company,
那天早上离开的时候只拿走了一个纸箱
and out that morning with nothing but a cardboard box.
第二个包裹如你所知 寄到了苏格兰场
The second package arrived at Scotland Yard, as we know,
同时如我们所知 花了三天才打开
and as we know, took over three days to be opened.
最后一个包裹
The final package
寄到了安德鲁·西蒙斯岳母家
arrived at Andrew Simmons's mother-in-law's house
在纽卡斯尔安德莱姆
in Newcastle-under-Lyme,
收到包裹时她正在吃早餐
while she was having her breakfast.
然后呢
And?
那个包裹足够让她放下面前的溏心蛋和烤面包了
Well, it was enough to put her off her egg and soldiers.
就这么说吧
Put it that way.
即使这样 她还是
That being said, what she did
做到了在一片混乱中
manage to do amidst a blizzard of indecency,
打电♥话♥给她的女儿 西沃恩
was to call Siobhan, her daughter,
西蒙斯的妻子 告知她这件事
Simmons's wife, to tell her all about it,
这件事导致西沃恩
and that in turn caused Siobhan
跪倒在厨房♥地板上
to drop to her knees on the kitchen floor
触发性恐慌症发作
and have what is known as a cued panic attack.
被你触发
Cued by you.
被他触发
Cued by him.
我们回头再说这件事
Well, let's come back to that later.
但现在他们27年的婚姻也结束了
But that was their 27-year marriage as good as over.
怎么
I mean…
你说得好像是坏事一样
you say that like it's a bad thing.
你结婚了吗 托尼
Are you married, Tony?
应该没结婚 假装你结婚了
Let's call that a no. Well, just imagine you are for a second.
你会想知道的
You'd want to know.
你会想知道
You'd want to know
你的伴侣是不是涉及这种事 不是吗
if your partner was involved in something like this, wouldn't ya?
发现的过程肯定不会舒心
And there is no easy way to find out.
你问她
You ask her.
丹妮尔
Danielle,
在你和安德鲁·西蒙斯聊天的时候
at any point during your exchange with Andrew Simmons,
克洛伊这个名字有出现过吗
did the name Chloe come up at all?
没
No.
你没听过这个名字
That name doesn't ring a bell?
克洛伊是一个和安德鲁·西蒙斯关系亲密的人
Chloe is someone Andrew Simmons has been in contact with a lot.
她15岁 在距离家几百米的学校上学
She's 15. Goes to school a quarter of a mile from where he lives.
她学习很好 提前一年就参加了中考
She's quite an academic girl, doing GCSEs a year early,
已经在考虑上什么大学 学什么专业
already thinking about universities, what degree to do…
某个数学相关的
Something maths-related.
混♥蛋♥
Bastard.
也在考虑其他学科
There are other subjects
但数学明显是最爱
in the mix but maths is the clear favorite.
真是个彻彻底底的混♥蛋♥
Complete and utter bastard.
这张照片是克洛伊的妈妈1月6日
This was taken in A&E, on sixth January,
-在急诊室拍的 -什么 等等 什么
- by Chloe's mum. - What? Wait a second, what?
她已经回家休养好几周了
She's been back at home, weeks now.
不过没回学校 暂时没有
Not back at school, though. Not yet.
什么 1月6号♥
What, sixth January?
那是我发出害虫包裹后第三天
That's three days after I sent out the Pest Pack.
-什么包裹 -这个
- The what pack? - This!
这个是3号♥送达的 你告诉我的
This arrived on the third, you told me that.
但你们的人花了三天才打开
But it took you people three days to open it.
距离我警告你们有这个变♥态♥
That's three days between
和这件事发生之间就是三天
being warned about this pervert and this happening.
这次别想否认了
Don't even try to deny it.
你们的摄像头和这玩意儿都录下来了
It's on your cameras and it's on these.
现在看看
And now, look.
追杀害虫这个组织里有多少人
How many people are there in Pesticide?
你们还需要多少人
What more do you people need?
所有相关人员的名字
The names of all those involved.
我已经是把所有证据送到你们面前
You get everything handed to you,
你们还是放任他做出这种事
on a plate. And still you let him do this.
让谁做这事
Let who do this?
西蒙斯
Simmons.
丹妮尔 这事不是安德鲁·西蒙斯做的
Danielle, Andrew Simmons didn't do this.
是你做的
You did.
你还记得溏心蛋和烤面包
You remember the egg and soldiers.
80岁的岳母 她打电♥话♥给西沃恩
The 80-year-old mother-in-law who calls Siobhan.
西沃恩跪倒在地恐慌发作
Siobhan drops to her knees and has her panic attack.
然后
Well,
必须有人叫救护车
an ambulance had to be called.
谁叫的车呢 丹妮尔
And who does that, Danielle?
谁把西沃恩扶起来
Who helps Siobhan to her feet
帮她叫救护车呢
and calls for an ambulance?
她15岁的女儿
Her 15-year-old daughter.
克洛伊
Chloe.
克洛伊 三天之后
Chloe, who knows nothing about the fact
才知道她爸爸
that her dad's been accused
被指控是恋童癖
of being a pedophile until three days later,
然后学校的一帮女孩
when she's approached
找上她 想跟她谈谈
by a gang of girls from school, keen to have a chat.
消息传播得很快 你看
Word's got out, you see.
爸爸是个变♥态♥
Daddy's a twisted man.
所以她才被打成这样
And so this is what she gets.
我说的是学校的一帮女孩
Now, I say a gang of girls from school.
但实际上应该叫什么呢
But what's the word that I'm looking for?
之前提到的
剧集 | 审讯室:英国 | 导航列表