剧集 | 大猫传奇(2018) | 导航列表
i tell you,just suddenly,boom,off she went.
我告诉你,只是突然,砰,她走了.
she's not as bent out of shape by that chase as i thought.
她并不像我想象的那样被那次追逐弄得变形了.
she is an athlete.
她是个运动员.
good girl,malaika! you are a star!
好姑娘,玛莱卡!你是个明星!
but you're still hungry.
但你还是很饿.
this is gonna be a costly meal.
这将是一顿昂贵的饭.
i mean,day three and it could be even day four
我是说,第三天,甚至可能是第四天
since she last hunted.
自从她上次打猎以来.
you just realize how difficult it is to catch food.
你才意识到抓食物有多难.
it isn't that easy.
没那么容易.
you can't just go out there
你不能就这么出去
and just grab things when you feel like it.
想拿东西就拿.
you've got to really work.
你得好好工作.
you got to know what you're doing,
你要知道你在做什么,
and even then you're gonna miss sometimes.
即使那样你也会错过一些.
what's she gonna say to the cubs?
她要对孩子们说什么?
jackson: cloudy eye and askari,the male in the marsh pride.
杰克逊:混浊的眼睛和阿斯卡里,沼泽里的雄性骄傲.
they've had a thing together.
他们在一起过得很愉快.
basically they are courting and they're mating.
基本上,它们在求爱和交♥配♥.
the female wants to join the rest of the pride.
雌性想要加入其他的骄傲.
not today.
今天不行.
every time she goes,
每次她走的时候,
cut on this side,cut on this side.
这边切,这边切.
and she said,"how do i get rid of this male?"
她说,“我怎么才能摆脱这个男人?”
and she's got one way -- go up the tree.
她只有一条路——爬上树.
[ laughing ] and she's got up there
[笑]她在上面
and he's looking,"should i climb?"
他在看,“我应该爬吗?”
i don't think that tree is enough for two,therefore,
我觉得那棵树不够两个人吃,所以,
he's sitting right there on the floor
他就坐在地板上
waiting for her to make another move.
等着她再走一步.
she's kind of thinking she might come down.
她在想她可能会下来.
i mean,she's not going to be living up a tree like a leopard.
我是说,她不会像豹子一样住在树上.
she's got to come down.
她必须下来.
and when she does,he will be all over her again.
当她这么做的时候,他又会缠着她.
now look,she's peeing from the top.
现在看,她在上面撒尿.
peeing on his head.
在他头上撒尿.
oh,boy.
哦,孩子.
look,askari says,"you're peeing on me.
听着,阿斯卡里说,“你在我身上撒尿.
it's okay.
没事的.
i still love you."
我仍然爱你.”
there's no way to scare this male away
没办法把这只雄性吓跑
when he's determined for mating.
当他决定交♥配♥的时候.
and she even peed on his head.
她甚至在他的头上撒尿.
this is the beginning of the mating.
这是交♥配♥的开始.
it's just started today and it will continue
今天才刚刚开始,还会继续
for the next three days.
在接下来的三天里.
after every 15 minutes,it will go again.
每过15分钟,它就会再次出现.
cloudy eye had a miscarriage right here.
云眼在这里流产了.
and we knew it's just a matter of time before she start mating.
我们知道她开始交♥配♥只是时间问题.
males,when they're ready to mate,
雄性,当它们准备交♥配♥时,
they're aggressive,they're fighters,
他们好斗,他们是战士,
and they don't let the female do anything,
他们不让女性做任何事,
not even to eat,just mating.
甚至不吃,只是交♥配♥.
now,let's see what happen.
现在,让我们看看会发生什么.
i guess she's going to jump over him.
我猜她会跳过他.
look.and he's asleep.
你看.他睡着了.
he didn't even know that the girl is coming.
他甚至不知道那个女孩会来.
oh,surprise,over.
哦,惊喜,结束.
that was excellent.
太棒了.
three months after this mating,there will be new cubs.
交♥配♥三个月后,会有新的幼崽.
this is very good news
这是个好消息
for the expansion of the marsh pride.
为了沼泽的扩张而自豪.
a sure way to escape the madness of city life,
一个摆脱城市生活疯狂的可靠方法,
all that noise in your head,
你脑子里的噪音,
just stop and spend time with wild elephants in the mara.
停下来和马拉的野生大象呆在一起.
just the sound of their legs as they drift through
只是它们在水中漂来漂去时发出的腿的声音
the long red oat grass.
长长的红燕麦草.
and what's she looking for?
她在找什么?
she's looking for tiny acacia seedlings
她在找小小的金合欢树苗
and nice clumps of grass.
还有漂亮的草丛.
and she'll pick it up and she'll just dust the soil off it.
她会把它捡起来,掸掉上面的土.
and a little baby like this is learning the whole time.
像这样的小宝宝一直在学习.
and it won't stray more than a few meters from its mum.
它离妈妈不会超过几米远.
mum is the epicenter of that young one's life,
妈妈是那个年轻人生活的中心,
and you can see,still under a year old
你看,还不到一岁
because it can actually travel underneath the chest of the mom.
因为它可以在妈妈的胸膛下移♥动♥.
and it will continue to suckle 'til she has a new calf.
它会继续吮吸直到她有了新的小牛.
so generally,every two years,new calf arrives.
所以一般来说,每两年,新的牛犊就会来.
what you tend to find is when food is limiting for elephants,
你会发现当大象的食物受到限制时,
they break down into smaller groups.
他们分成几个小组.
but right now there's plenty of food,
但现在有很多食物,
so the elephants can actually join together.
所以大象可以真正地结合在一起.
and you can tell,just looking at these elephants,
你可以看出来,只要看看这些大象,
i can tell this is a healthy population
我看得出这是一个健康的群体
because you've got all different generations.
因为你们有不同的世代.
you've got tiny calves less than a year old,
你的小牛犊还不到一岁,
and then you've got medium-size calves,
还有中等大小的小牛,
four,six years of age.
四六岁.
and each family herd has a matriarch --
每个家族都有一个女族长
the oldest female,her sisters,and their offspring.
最年长的女性,她的姐妹和她们的后代.
middle of the day,
中午的时候,
time for a little bit of a mud wallow or a cool down.
是时候来点泥泞或者冷静一下了.
look at them all coming in.
看他们都进来了.
oh,my goodness.
哦,天哪.
what an amazing sight.
多奇妙的景象啊.
somebody's saying,"butt out."
有人说,“滚开.”
there's one little one right in the thick of it,
有一个小家伙就在里面,
right in the mud wallow.
就在泥里打滚.
and this is incredibly important,
这非常重要,
it's not just playful and a thing of joy,
这不仅仅是好玩和快乐,
it's also essential for the well being of the elephant's skin.
这对大象的皮肤也很重要.
look at this tiny one.
看这个小的.
and the little ones are really prone to overheating,
小家伙很容易过热,
so it's terribly important
所以这非常重要
that they maintain their body temperature.
保持体温.
look at this little guy
看看这个小家伙
rubbing his bottom.
擦屁♥股♥.
how good does that feel?
感觉如何?
when you're in the presence of an elephant,
当你面对一头大象时,
there is such wisdom.
有这样的智慧.
you just feel the sense of sentient beings.
你只是感觉到了众生的感觉.
a connection between animal and man,
动物和人之间的联♥系♥,
which really goes beyond understanding,
这真的超出了人们的理解,
but you feel it right in your bones.
但你感觉到它就在你的骨子里.
and you just think to yourself,
你只是在想,
"what an extraordinary experience to do just this.
“这么做真是一次非凡的经历.
to just be in the presence of such amazing animals."
在这么神奇的动物面前.”
now,who couldn't say that this is very special?
现在,谁能说这很特别呢?
i feel so incredibly privileged.
我感到无比荣幸.
i mean,have the whole pride just resting up
我是说,让所有的骄傲都休息一下
in the shade of my car.
在我汽车的阴影下.
obviously these are the moments i really live for.
很明显,这是我真正为之而活的时刻.
we're not driving to the lions,
我们不是开车去狮子城,
so i don't feel in any way we're disturbing them.
所以我不觉得我们在打扰他们.
they've actually come to us.
他们真的来找我们了.
and i can't really describe the peace and the tranquility
我真的无法形容这里的宁静
i feel when i'm given these moments.
当我有这些时刻的时候,我感觉到了.
so now we have askari and mpole
现在我们有阿斯卡里和姆普尔
within four feet of my car.
离我的车不到四英尺.
male lions have such lovely relationship together.
雄狮在一起有着如此可爱的关系.
剧集 | 大猫传奇(2018) | 导航列表