剧集 | 大猫传奇(2018) | 导航列表
she was gonna lose her litter.
她要丢垃圾了.
we weren't sure what was going on.
我们不确定发生了什么.
to our surprise and our delight,she had her cubs,
令我们惊讶和高兴的是,她有她的幼崽,
but a few days later,she moved those cubs to an area,
但几天后,她把那些幼崽搬到了一个地方,
just here,which is where charm,her mother,
就在这里,这就是魅力,她的母亲,
also brought her cubs.
还带来了她的幼崽.
it's not ideal.
这并不理想.
the bushes where she's got her cubs are really quite sparse,
她养幼崽的灌木丛非常稀疏,
so not a great place for her,
所以对她来说不是个好地方,
and she's been having a real nightmare of a time.
她真的做了一个噩梦.
her four little cubs,at some point,scattered from the den.
她的四只幼崽,在某个时候,从巢穴里散了出来.
we think there was an interaction between her
我们认为她和
and one of the big males.
还有一只大的雄性.
she got defensive,all hell broke loose,
她有防御性,一切都失控了,
and the cubs just simply spread out in all different directions.
而幼崽只是简单地分散在各个不同的方向.
and then kali was desperately
然后卡利绝望地
trying to retrieve the situation.
试图挽回局面.
these cubs are far too small to be in the open.
这些幼崽太小了,不能在户外活动.
their eyes have just opened.
他们的眼睛刚刚睁开.
they're still sort of milky blue.
它们还是乳蓝色的.
they can squawk,and they have been,
他们会叽叽喳喳,
which,again,is not ideal.
同样,这并不理想.
could attract hyenas,danger.
可能会吸引鬣狗,危险.
could get themselves killed.
可能会害死自己.
but the problem is she's now got four cubs
但问题是她现在有四只幼崽了
in three different dens.
在三个不同的洞穴里.
to me,that is a disaster.
对我来说,那是一场灾难.
i just hope that by the end of the evening,
我只希望今晚结束时,
she will have brought all of those cubs
她会把所有的幼崽都带来的
back to the one den site and things will settle down,
回到一个巢穴的地方,事情就会安定下来,
and if she does,when we come back in a few months time,
如果她愿意,几个月后我们回来的时候,
what a wonderful situation it will be if we find
如果我们发现
kali with four beautiful cubs
卡利和四只漂亮的幼崽
and that everything has turned out fine for her.
对她来说一切都很好.
but right now,i'm not sure that's gonna be the case.
但现在,我不确定会不会是这样.
we used to have massive herds of buffalo here in the mara.
我们以前在马拉有大量的水牛群.
i mean,you could see 500 animals together.
我是说,你可以一起看到500只动物.
but over the time that i've been here,every so often,
但在我来这里的这段时间里,每隔一段时间,
you get a really tough drought,
你遇到了严重的干旱,
and buffalo are very prone to drought.
水牛很容易干旱.
they have to drink every day.
他们每天都要喝酒.
they need nice,lush vegetation,
他们需要漂亮茂盛的植被,
and so,gradually over the years,the number of buffalo
因此,随着时间的推移,水牛的数量
that you see within the reserve have diminished.
你在保护区内看到的已经减少了.
the benefit of living in a herd is sort of obvious.
群居的好处是显而易见的.
there's more of you,and if lions were to try
有更多的人,如果狮子尝试
and attack a herd like this in the daytime,
在白天攻击这样的牛群,
the rest of the herd will gather around and drive the lions away.
其余的人要聚集,赶狮子走.
but you can imagine this is not easy for lions
但你可以想象这对狮子来说并不容易
to try and attack a herd,
试图攻击一群人,
so there's benefit of these big animals all being together.
所以这些大动物在一起有好处.
okay,there's the mother of all storms brewing.
好吧,风暴之母正在酝酿.
i thought i just had time for a quick shower.
我以为我有时间冲个澡.
ha ha! and the word came through.
哈哈!消息传了过来.
lions hunting buffalo.
狮子猎杀野牛.
this is the big one.this is the big one.
这是大的.这是大的.
lions against buffalo.
狮子对抗水牛.
wow,what a battle.
哇,真是一场战斗.
i mean,talk about the a-team.
我是说,谈谈a队.
these females,these lionesses,
这些雌狮,
they know all about buffalo,and they are a great team,
他们对布法罗了如指掌,他们是一支伟大的队伍,
and it takes teamwork,cooperative hunting,
需要团队合作,合作打猎,
each playing a part in this whole battle.
每个人都在这场战斗中扮演了一个角色.
okay,buffalo are coming.
好的,水牛来了.
buffalo -- buffalo are coming,guys.
水牛——水牛来了,伙计们.
this is what these animals do.
这些动物就是这么做的.
when they hear a fellow buffalo bellowing like that
当他们听到一头水牛像那样吼叫的时候
and they respond all together,collectively,the herd instinct,
它们共同的反应,集体的,羊群本能,
"one of us is done.let's get there.
“我们中的一个完蛋了.我们去吧.
let's rescue it."
我们来拯救它吧.”
now it's cat and mouse.
现在是猫和老鼠.
this bull looks old,he's hobbling,
这头公牛看起来老了,蹒跚而行,
and he's surrounded by lions.
他被狮子包围着.
my god,what are they doing?
天哪,他们在干什么?
it's like they're attacking him.
好像他们在攻击他.
or are they trying to lift him?
还是他们想把他抬起来?
i've never seen anything like that.
我从没见过这样的事.
what are they doing? look.
他们在做什么?你看.
this is extraordinary.
这是非同寻常的.
are they trying to help him and sweep him away?
他们是想帮他把他赶走吗?
at first,it looked like they were attacking him.
一开始,他们好像在攻击他.
i've never seen anything like that.
我从没见过这样的事.
look.
你看.
my god,look!
天哪,看!
that is the most extraordinary thing.
这是最不寻常的事情.
they'll almost carrying that buffalo along with the herd.
他们几乎要把那头水牛和牛群一起带走了.
i mean,he could barely stand at one point.
我是说,他一点都站不起来.
they have just swept him up.
他们刚刚把他扫荡了一番.
my goodness,me.
天哪,我.
listen to these sounds.
听听这些声音.
i mean,wouldn't that put the fear of god into you?
我是说,这难道不会让你害怕上帝吗?
your worst nightmare on a dark night,
你在黑夜里最可怕的噩梦,
or walking through a forest --
或者穿过森林--
a buffalo who's really,really upset about life.
一头对生活非常非常不安的水牛.
we've been watching this old bull now for days.
我们已经看了好几天了.
we spotted him.he's got an injured back leg.
我们发现了他.他的后腿受伤了.
he can barely move at times.
他有时几乎动不了.
he gets left behind by the herd,
他被牛群甩在后面,
so he was an easy target for our lions.
所以他很容易成为我们狮子的目标.
they are master hunters,
他们是猎手大♥师♥,
but the way the buffalo came in --
但是水牛进来的方式——
i mean,he is so weak.
我是说,他太虚弱了.
without the herd,he would be finished.
没有牧群,他就完了.
this shows you the power of the herd.
这向你展示了兽群的力量.
get isolated and you're in trouble.
被孤立了你就有麻烦了.
stick with the herd,have the herd as backup to support you,
跟着牛群,让牛群作为后援来支持你,
and you've got a chance.
你还有机会.
jackson: malaika is hungry.
杰克逊:马莱卡饿了.
while the cubs are playing,
当小熊们玩耍的时候,
malaika is really weighing her options.
玛莱卡真的在权衡她的选择.
there's a thomson and one impala there.
那里有一个汤姆森和一个黑斑羚.
just looking,there's more impalas there.
只是看看,那里有更多的黑斑羚.
where can she get closer easily?
她在哪能轻易靠近?
she's up,and she's absolutely still.
她起来了,而且她完全静止了.
she's really,really,really thin.
她真的,真的,真的很瘦.
unbelievable.
难以置信.
nearly three days,she has not had a meal.
快三天了,她还没吃饭.
well,the thing is,she's going to be really fast
好吧,问题是,她会很快的
because she's light.
因为她很轻.
malaika is right there in really nice grass
马莱卡就在那里的草地上
where she can approach as much as she can.
她尽可能接近的地方.
plenty of cover.
有足够的掩护.
look at her.
看看她.
she's absolutely frozen.
她完全冻僵了.
that one.
那个.
focus on that one.
专注于那个.
right there! right there! right there!
就在那里!就在那里!就在那里!
she's coming straight towards us.
她正朝我们走来.
she's absolutely fantastic.
她真是太棒了.
wow!
哇!
剧集 | 大猫传奇(2018) | 导航列表