剧集 | 大猫传奇(2018) | 导航列表
We're jonathan and angela scott
我们是乔纳森和安吉拉·斯科特
The big cat people from kenya.
来自肯尼亚的大猫追踪者.
We're based in the maasai mara,which has to be the best place
我们位于马赛马拉(maasai mara),是在非洲观看狮子,花豹和猎豹
In africa to see lions,leopards,and cheetahs.
最好的地方.
In fact,we've been obsessed by these great predators
实际上, 在我们一生的大部分时间里
For most of our life.
被这些伟大的掠食者所迷住了.
Now we want to share their story with you
现在,我们想与您分享他们的故事
To reveal the intimate details
揭示亲密细节
Of the characters of these different cats
这些不同的猫的性格中
To share in the highs and lows of their struggle for survival.
分享他们为生存而奋斗的高♥潮♥和低谷.
I've often said that if i had just one day left in my life,
我经常说,如果我生命中只有一天的时间,
I would spend it right here in the maasai mara,
我会在马赛马拉(Maasai mara)待在这里,
In the company of these amazing big cats.
在这些惊人的大猫的陪伴下.
There's something truly extraordinary
有一些真正的非凡之处
About living a life alongside the big cats.
关于和大猫一起生活.
They represent some of the world's
他们代表了世界上的一些
Most highly evolved predators.
最高度进化的捕食者.
The famous marsh pride of lions are particularly special to us.
著名的狮子沼泽自豪感对我们来说尤其特别.
We've been following their story for over 40 years.
我们追踪他们的故事已有40多年了.
We've watched their cubs turn into mothers,
我们已经看到他们的幼崽变成了母亲,
And mothers into grandmothers.
和母亲成祖母.
They're not just big cats to us.
他们不仅是我们的大猫.
We know them as individuals.
我们知道他们是个人.
Charm.
魅力.
Askari.
士兵.
Moja.
我的.
Each a cat with a story of its own.
每只猫都有自己的故事.
Bahati is a leopard we've known since she was a tiny cub.
巴哈提(Bahati)是豹子,我们从小就知道它.
We knew her mother,olive,and her grandmother,bella.
我们知道她的母亲橄榄和她的祖母贝拉.
Her lineage runs deep along the banks of the talek river.
她的血统沿着塔莱克河两岸深处延伸.
Cheetahs have roamed the mara for thousands of years,
猎豹在马拉中漫游了数千年,
With malaika representing the epitome of predator evolution.
莱卡代表着捕食者进化的缩影.
Alongside us is our good friend jackson ole looseyia.
我们旁边是我们的好朋友杰克逊·奥勒·尤里尼亚.
He's spent his life in the mara,
他在玛拉度过了一生
And these characters are as special to him
这些角色对他来说很特别
As they are to us.
就像他们对我们一样.
Join us as we draw back the curtain
加入我们,我们拉开帷幕
On the rarely seen details of their lives.
关于他们鲜为人知的生活细节.
The mara's about 1,500 square kilometers.
马拉约1,500平方公里.
That's about 600 square miles.
那是大约600平方英里.
And it is a predator's paradise.
这是捕食者的天堂.
You want big cats?
你想要大猫吗?
This is the place -- lions,leopards,and cheetahs galore.
这是地方-狮子,豹子和猎豹盛装.
And it's part of a much bigger area.
它是更大区域的一部分.
We call it the mara-serengeti ecosystem,
我们称之为玛拉塞伦盖蒂生态系统,
And the wonder of it,in this day and age --
在这个时代,它的奇迹-
No fences,nothing to block the movement of the animals.
没有围栏,没有任何东西可以阻止动物的活动.
And in the dry season,
在旱季
We will have hundreds of thousands of animals
我们将有成千上万的动物
Moving from the serengeti into the mara.
从塞伦盖蒂(Serengeti)到马赛马拉(Mara).
This is the mara river,and it flows all the way down
这是马拉河,一直向下流
Through the maasai mara south into the serengeti
通过马赛马拉南部进入塞伦盖蒂
And ends up in lake victoria.
并最终到达维多利亚湖.
And it isn't just important
这不仅重要
To the resident animals here in the mara.
到这里在马拉的居民动物.
It is the lifeblood for the migration
这是迁移的生命线
When it moves up here in the dry season.
在干旱季节,当它移到这里时.
They can always find water here.
他们总能在这里找到水.
It's difficult to describe to people the hold
很难向人们形容保全
That this place has over angie and myself.
这个地方已经超过我和安吉.
You don't need words to describe this.
您不需要用语言来描述这一点.
It just resonates.
它引起共鸣.
It touches your heart.
它触动你的心.
And then you add in the wonder of all those animals,
然后您添加所有这些动物的奇迹,
The great migration,the big cats.
伟大的迁徙,大猫.
There's just nowhere like it.
那里是无处可去的.
We call this place musiara marsh,
我们称之为穆萨拉沼泽地,
And right now,it's lion central.
而现在,它是狮子中心.
I mean,we've got a number of lionesses,
我的意思是,我们有很多母狮,
We've got cubs,we've got two males behind us there.
我们有幼崽,我们后面有两只雄性.
If you love big cats,then this is the place.
如果您喜欢大猫,那么这里就是这里.
And we've been watching lions here,
我们一直在这里看狮子,
Well,since i first came here in 1977.
好吧,自从我于1977年首次来到这里以来.
Angela: don't you get the feeling
安吉拉:你不明白吗
That it's a really happy pride?
那真的是一种幸福的骄傲吗?
I mean,i think it's a wonderful time
我的意思是,我认为这是一个美好的时光
For the marsh pride right now
对于现在的沼泽骄傲
Because you've got all the females
因为你有所有的女性
Really looking healthy and happy
真正看起来健康快乐
And all giving birth around about the same time,
所有的人♥大♥约在同一时间分娩,
Which is the best thing for a pride.
骄傲是最好的选择.
Jonathan: so,it's no coincidence that we've got
乔纳森:所以,我们并非偶然
So many lions in this little area,
在这个小地方有那么多狮子,
Because this is the heart of the marsh pride territory.
因为这是沼泽骄傲领地的心脏.
And when i say the heart,it's where they feel safest.
当我说心脏时,这就是他们感到最安全的地方.
It's the nursery ground.
这是托儿所.
It's the breeding center.
这是繁殖中心.
And the males are here,too -- very focused on what's going on,
雄性也在这里-非常关注发生的事情,
Because this is their first generation of cubs,too.
因为这也是他们的第一代幼崽.
These males are the new pride males.
这些雄性是新的骄傲雄性.
They've only been here for maybe six months,
他们才来这里大概六个月,
And so the bonding process between the females
因此,女性之间的联♥系♥过程
And the males is terribly important
男性非常重要
Because unlike the females who live together
因为与生活在一起的女性不同
And who are related,
和谁相关,
These females aren't related to these males.
这些女性与这些男性无关.
So,in some ways,
因此,在某些方面,
It's a question of getting to know the males.
这是认识男性的问题.
He didn't quite make it.
他没有做到.
Okay,so how are those cubs going to do?
好了,那只幼崽怎么办?
You see the way with the males -- one of them moves,
您会看到雄性动物的前进方式-其中之一动弹,
Then the other one wants to follow.
然后另一个人想要跟随.
They want to stay together.
他们想在一起.
That's something you see a lot with lions --
狮子给您带来了很多好处-
You're safer when you've got backup.
备份后会更安全.
Go on,little one.
继续,小家伙.
You going to be brave?
你会勇敢吗?
You can do it.
你能行的.
Yes!
是的!
Made a much better job of it than the adult.
比成人做得更好.
There she goes.
她走了.
Oh,nice.
不错哦.
Oh.Oh,dear,dear,dear.
哦.哦,亲爱的,亲爱的,亲爱的.
Yow.Okay.
好的好的.
One way or another -- jump it,crawl through it.
一种或另一种方式-跳跃,爬行.
One to go.
一个去.
He really doesn't like it.
他真的不喜欢.
In you go.
随你去
Oh,right on your tummy.
哦,就在你的肚子上.
Oh,my goodness.
哦,我的天啊.
Okay,mission accomplished.
好的,任务完成了.
Right now,the marsh pride just look incredible.
现在,沼泽的骄傲看起来令人难以置信.
And there's so much going on.
发生了很多事情.
And that,for angie and me,is the fascination
对我和安吉而言,这就是迷恋
Of watching these big cats --
看这些大猫-
Always something happening,and watching creatures
总是有事情发生,看着生物
That we know as well as some of our friends.
我们知道以及我们的一些朋友.
What could be better than that?
还有什么比那个更好呢?
The key to working with big cats is teamwork.
与大猫合作的关键是团队合作.
So we've prepped all our friends amongst the drivers
所以我们已经准备好了所有司机中的朋友
剧集 | 大猫传奇(2018) | 导航列表