♪ In the night where the wedding has been... ♪
不
No.
♪ 看她正在工作 ♪
♪ Look at her working ♪
♪ 晚上正在织她的袜子时 ♪
♪ Darning her socks in the night when the... ♪
那儿有米粒
There's rice in there, somewhere.
捡起米粒 捡起米粒 捡起米粒
Picks up the rice, picks up the rice, picks up the rice.
♪ 捡起教堂里的米粒 ♪
♪ Picks up the rice in the church ♪
♪ 婚礼在哪里举♥行♥ ♪
♪ Where a wedding has been ♪
♪ 活在梦中 ♪
♪ Lives in a dream ♪
她到底在哪里织袜子
Where does she darn the bloody socks?
麦肯锡神父 麦肯锡神父
Father McKenzie, Father McKenzie!
♪ 麦肯锡神父 在晚上织袜子 ♪
♪ Father McKenzie, darning his socks in the night ♪
♪ 织袜子 织 ♪
♪ Darning his socks... Dar... ♪
天呐
Oh, God.
我们什么时候到 所有孤独的人
When are we gonna get to "all the lonely people"?
♪ 所有孤独的人 ♪
♪ All the lonely people ♪
♪ 他们都在哪里 ♪
♪ Where do they all c... ♪
我需要马上去利物浦
I need to go to Liverpool as soon as possible.
我想那能够激发我的灵感
I think it could be inspiring.
你想让我告诉你世界上比利物浦
Do you want me to tell you the name of 50 places on Earth
更能激发灵感的50个地方吗
more inspiring than Liverpool?
-从美国的斯泰茨维尔开始 -不 谢谢
- Starting with Shitsville, USA. - No, thank you.
你想知道你这周为什么
Would you like me to tell you
不能去的原因吗
the reasons that you can't go next week?
因为要和环球音乐的总监欧内斯特吃午饭
Like having lunch with Ernesto, the head of Universal Music,
你这辈子就靠他了
on whom your life depends.
因为要完成这张该死的专辑
Like actually finishing the damn album.
因为要给这该死的专辑起一个名字
Like picking the damn name for the damn album.
还因为要给这该死的专辑做MV 该死
Like doing the damn videos for the damn album, damn it.
好了 我周六之前回来
Okay, I will be back by Saturday.
周五
Friday!
周五是你和詹姆斯·柯登的深夜秀
Friday is you on The Late Late Show with James Corden.
周六是重点市场营销会议
And Saturday is the Major Marketing Meeting of Meetings.
周五 你就要被推到镜头前
Friday, you are presented to the world.
周六 就是你加冕的日子
Saturday, you are crowned.
好 那就周五
Okay, Friday.
真的叫重点市场营销会议
Is it actually called "the Major Marketing Meeting of Meetings"?
是的 真这么叫
Yes, it's actually called that.
没错
Yes.
利物浦有什么洛杉矶没有的吗
What does Liverpool have that L.A. doesn't?
像莫·萨拉赫 茜拉·布莱克
Mo Salah, Cilla Black,
莫·萨拉赫: 利物浦球星 茜拉·布莱克: 利物浦歌♥手
豌豆糊 还有下不完的雨
mushy peas, rain.
终于到家了
Home sweet home.
洛基 你又不是来自利物浦的
Rocky, you're not from Liverpool, mate.
不是 从来没来过
Nope. Never been here before.
杰克 杰克
Hey, Jack, Jack!
天呐
Oh. Oh, my God.
杰克
Jack!
他们怎么知道我们在这里的
H-How did they know we were here?
快快 进去 快点
In, in, in. Drive, drive! Come on.
天呐 这是
Oh, my God, it's...
等一下杰克 为什么不停下
Wait, Jack! Why won't you stop, mate?
到地方了 草莓地
There you go, guys, Strawberry Field.
♪ 让我带你下来 ♪
♪ Let me take you down ♪
现在我们在便士小巷
Now we're at Penny Lane.
这和其他小巷有什么区别吗
What distinguishes it from any other lane?
放尊敬点
Just show some respect.
凭什么
For what, exactly?
还有埃莉诺·瑞格
"Also Eleanor Rigby,
托马斯·伍兹的爱妻
the beloved wife of Thomas Woods." Yeah?
挚友 亲人
Friend? Relative? Wh...
♪ 埃莉诺·瑞格 ♪
♪ Eleanor Rigby... ♪
我一直很喜欢墓地
I always liked graveyards.
我的第一次就是在墓地里
Lost my virginity in one, actually.
♪ 所有孤独的人 ♪
♪ All the lonely people ♪
♪ 他们属于哪里 ♪
♪ Where do they all belong? ♪
♪ 埃莉诺·瑞格 ♪
♪ Eleanor Rigby ♪
♪ 捡起教堂里的米粒 ♪
♪ Picks up the rice in the church ♪
♪ 婚礼在哪里举♥行♥ ♪
♪ Where the wedding has been ♪
对
Yes!
♪ 活在梦中 ♪
♪ Lives in a dream ♪
♪ 麦肯锡神父 在写东西 ♪
♪ Father McKenzie, writing the words ♪
♪ 一个没有人会听到的说教 ♪
♪ Of a sermon that no one will hear ♪
♪ 没有人来 ♪
♪ No one comes near ♪
天呐 火力全开
Oh, come on, he's on fire!
消防员
Fireman!
便士小巷里有一个消防员
There's a fireman in "Penny Lane."
天啊
Jesus!
什么
What?
-什么 -很抱歉打扰你 但是楼下
- What? - I'm sorry to disturb you, but you've got
-有人找你 -真的吗 谁
- someone downstairs for you. - What, really?
你在这儿干什么
What are you doing here?
我只是经过这儿而已
I was just passing by.
你住在370英里外
You live 370 miles away.
好吧 你对了
Yeah, you're right. Um...
我只是
I just...
我只是 我想见你一面比较好
I just, I thought it might be nice to see you.
那你在这里干什么
What are you doing here? Um...
我在做研究
well, it's research.
搞搞音乐事业什么的
It's, like, a music industry thing. Yeah.
太好了
This is so great.
你饿了吗
Are you hungry?
-能吃下一头牛 -那走吧
- As a big horse. - Okay.
感觉你好像永远离开了
Oh, it feels like you've been gone forever.
尼克和卡罗尔怎么样
How are Nick and Carol?
-很不开心 -太好了
- Very unhappy. - Excellent.
他们真的相处融洽的话我不知道怎么办
I wouldn't know how to relate to 'em if they actually got on.
我很想你
I miss you.
我也很想你
And I miss you.
是的
Yes.
我想要炸鱼和薯条
I am gonna have fish and chips.
但是我在减肥
But I'm on a diet.
所以换沙拉吧
So, salad instead of the fries.
我还是要烤鲑鱼
I'll have the grilled salmon, and again,
也要沙拉 不要薯条
with a salad, no fries.
还要其他的吗
Anything else?
要一份薯条吧
Maybe just a side of fries.
好 两份 在多来点啤酒 谢谢
Yeah, make that two. And lots more beers. Thanks.
我猜女孩们会为了和你睡而灌醉自己
I guess the girls are falling over themselves
现在你是一个出名的音乐家
to sleep with you, now you're a famous musician?
我不出名 不 还没有
I'm not famous. And no, not yet.
尽管有一个俄♥罗♥斯♥女孩
Although there was one Russian.
那很不错 她胖吗
That's nice. Was she stocky?
对 很胖
Fairly stocky, yeah.
-酒吧要关门了还需要什么吗 -不了
- Bar's closing. Can I get you anything else? - No, thanks.
来几杯白兰地吧
Maybe just a couple of brandies.
多来点巧克力
And lots of chocolates.
他们把我们赶出去怎么办
What are we gonna do when they throw us out?
我也在想 多带点克他命
I was thinking... lots of ketamine.
然后 在利物浦的大街上散步
Mmm. And then, wandering the streets
唱着不知道歌♥词的歌♥曲
of Liverpool, singing songs we don't know the lyrics of.
很大声
Very loudly.
你变了
You've changed.
你好
Hello?
你的房♥间在哪里
So, where's your room?
当然不在这层
Oh, definitely, definitely not on this floor.
漫长的停顿
Long pause. Yeah.
我搞砸了吗
Have I messed up massively?
-什么意思 -离开
- Meaning what? - Going away, and...
没有 当然没有
Oh, no. God, no.
电影精选列表