女子击剑决赛将于一分钟后开始。
Women's fencing final begins in one minute.
你可能会赢。
You might win.
你占优势。
You have the odds.
也许我会给所有人一个惊喜。
Maybe I'll surprise everyone.
但无论结果如何,我可以告诉你:
But whatever happens, I can tell you this:
当你回顾在巴黎的时光时,
When you look back at the time you were in Paris,
那种感觉会是苦乐参半的。
the feeling will be bittersweet.
祝你好运,乔。
Good luck, Jo.
护照是干净的。
The passport is clean.
你隐藏了你的行踪。
You covered your tracks.
沿着走廊到消防出口。
Down the hallway, the fire exit.
打车去机场。
Taxi to the airport.
不。
No.
这只会有一个结局。
This only ends one way.
(男子用法语在广播中说话)
(Man speaking French on PA)
女士们先生们,
Ladies and gentlemen,
请就座观看女子击剑决赛。
please be seated for the women's fencing final.
(♪ 广播中响起号♥角声 ♪)
(♪ Fanfare on PA ♪)
(观众欢呼)
(Audience cheering)
(观众欢呼鼓掌)
(Audience cheering and applauding)
(男子用法语在广播中说话)
(Man speaking French on PA)
争夺金牌的是...
Competing for gold...
来自美国的乔安娜·巴索里。
from the United States, Joanna Bathory.
(观众欢呼鼓掌)
(Audience cheering and applauding)
(男子用法语在广播中说话)
(Man speaking French on PA)
争夺金牌的是...
Competing for gold...
来自美国的奥迪·齐默。
from the United States, Audie Zimmer.
(观众欢呼鼓掌)
(Audience cheering and applauding)
我告诉你,我也一直在保留实力。
Just so you know, I've been holding back too.
(埃利奥特):锁定目标。集中精力。
(Elliot): Lock it out. Focus.
准备。
En garde.
预备。开始!
Prêt. Allez!
(呼哧呼哧)
(Grunting)
停!右方得分。
Halt! Touch to the right.
(观众鼓掌)
(Audience applauding)
(呼哧呼哧)
(Grunting)
停! - 好!
Halte! - Yes!
双方得分。
Double touch.
(观众鼓掌)
(Audience applauding)
(两人呼哧呼哧)
(Both grunting)
左方得分。
Touch to the left.
停!双方得分。 - 不!来啊!
Halt! Double touch. - No! Come on!
(呼哧呼哧)
(Grunting)
停! - 耶!
Halt! - Yeah!
右方得分。
Touch to the right.
(呼哧呼哧)
(Grunting)
停!
Halt!
好! - 左方得分。
Yes! - Touch to the left.
(观众鼓掌)
(Audience applauding)
停。右方得分。
Halt. Touch to the right.
不! - 耶!
No! - Yes!
不! - 耶。
No! - Yeah.
(观众欢呼)
(Audience cheering)
(缓慢呼气)
(Exhaling slowly)
准备。预备。
En garde. Prêt.
开始。
Allez.
好!
Yes!
左方得分。
Touch to the left.
齐默优先。
Priority, Zimmer.
一分钟。
Une minute.
她是混乱的。
She's chaos.
她的模式消失了。我无法读懂她。
Her patterns are gone. I can't read her.
忘记她的模式。忘记一切。
Forget her patterns. Forget everything.
只需感受它。
Just feel it.
你会知道该怎么做。
You'll know what to do.
你一直都知道。
You've always known.
准备!
En garde!
预备。
Prêt.
开始!
Allez!
♪ ♪ ♪
♪ ♪ ♪
耶!
Yeah!
停!
Halt!
(呜咽声)
(Whimpering)
右侧触击。
Touch to the right.
巴索里!
Bathory!
耶!
Yeah!
奥♥运♥冠军。
Championne Olympique.
获胜者,巴索里,奥♥运♥冠军。
Winner, Bathory, Olympic champion.
耶!
Yeah!
耶!是的!
Yeah! Yes!
(大笑)
(Laughing)
(观众欢呼和鼓掌)
(Audience cheering and applauding)
是的!
Yes!
(观众高呼): 巴索里!巴索里!巴索里!
(Audience chanting): Bathory! Bathory! Bathory!
代表乌克兰,萨沙·维亚佐夫斯卡。
Representing Ukraine, Sasha Viazovska.
(观众鼓掌)
(Audience applauding)
代表美♥利♥坚♥合众国,
Representing the United States of America,
奥迪·齐默。
Audie Zimmer.
(观众欢呼和鼓掌)
(Audience cheering and applauding)
金牌得主和奥♥运♥冠军...
Gold medalist and Olympic champion...
代表美♥利♥坚♥合众国,
representing the United States of America,
乔安娜·巴索里。
Joanna Bathory.
(观众欢呼和鼓掌)
(Audience cheering and applauding)
(女性用法语在广播中说话)
(Woman speaking French on PA)
请起立聆听美国国歌♥。
Please stand for the national anthem of the United States.
(♪ 星条旗永不落 在广播中播放 ♪)
(♪ The Star-Spangled Banner playing on PA ♪)
♪ 噢,请说你是否看到 ♪
♪ O say can you see ♪
♪ 在黎明初现的曙光中 ♪
♪ By the dawn's early light ♪
♪ 我们如此自豪地欢呼 ♪
♪ What so proudly we hail'd ♪
♪ 在暮色中最后一缕光芒 ♪
♪ At the twilight's last gleaming ♪
♪ 那宽阔的条纹和明亮的星星 ♪
♪ Whose broad stripes and bright stars ♪
♪ 在危险的战斗中 ♪
♪ Through the perilous fight ♪
♪ 我们在城墙上守望 ♪
♪ O'er the ramparts we watch'd ♪
♪ 如此英勇地飘扬? ♪
♪ Were so gallantly streaming? ♪
♪ 火箭发出的红色光芒 ♪
♪ And the rocket's red glare ♪
♪ 空中爆♥炸♥的炸♥弹♥ ♪
♪ The bombs bursting in air ♪
♪ 整夜证明 ♪
♪ Gave proof through the night ♪
♪ 我们的旗帜依然飘扬 ♪
♪ That our flag was still there ♪
♪ 噢说 ♪
♪ O say ♪
♪ 那星条旗 ♪
♪ Does that star-spangled banner ♪
♪ 是否仍在 ♪
♪ Yet wave ♪
♪ 自♥由♥之地上方 ♪
♪ O'er the land of the free ♪
♪ 以及勇者的家园上空飘扬? ♪
♪ And the home of the brave? ♪
(♪ 安吉尔·奥尔森的《机会》 ♪)
(♪ Chance by Angel Olsen ♪)
♪ 你认为我需要什么? ♪
♪ What is it you think I need? ♪
♪ 也许太难看清 ♪
♪ Maybe it's too hard to see ♪
♪ 我不想要全部 ♪
♪ I don't want it all ♪
♪ 我已经受够了 ♪
♪ I've had enough ♪
♪ 我不想要全部 ♪
♪ I don't want it all ♪
♪ 我曾经有过爱 ♪
♪ I've had a love ♪
♪ 最糟糕的感觉 ♪
♪ Worst feeling I've had ♪
♪ 已经消失 ♪
♪ Is gone ♪
♪ 消失了 ♪
♪ It's gone ♪
♪ 我知道一切如何回来 ♪
♪ I know how it all comes back ♪
♪ 我太清楚了 ♪
♪ I know too well ♪
♪ 现在我结束了 ♪
♪ Now I'm done ♪
♪ 我再次离开 ♪
♪ I'm leaving once again ♪
♪ 制定自己的计划 ♪
♪ Makin' my own plan ♪
♪ 我不在寻找 ♪
♪ I'm not looking ♪
♪ 答案 ♪
♪ For the answer ♪
电影精选列表