剧集 | 你(2018) | 导航列表
of happily ever after.
家庭美满 和谐幸福 如今我拥有了这些
Perfect family, picket fence. Now I have that.
我想给我儿子最好的
I want what's best for my son.
我只是担心这种郊区的 千篇一律的生活不是…
I'm just worried that this suburban, cookie-cutter existence isn't...
不是最好的 我知道这无法和你的情况相比
Isn't it. I know it's nothing compared to your situation.
-我不该抱怨 -不 我懂
- I shouldn't be complaining. - No, I get it.
当你真正经历这一切就会发现 抚养孩子是完全不同的
Raising kids is a whole different game once you've gone through the system.
当你告诉我你不是富家子弟时
Soon as you told me you didn't come from money,
我突然就看懂你了
all of a sudden I could just see it on you.
对 成年之前 我辗转于很多寄养家庭之中
Yeah, I had been in a dozen foster homes before I hit 18,
到现在 即使我知道完全不可能 我…
and still, even though I knew it made no sense, I...
我也从来没有停止过 想我妈妈会出现来救我
I never stopped thinking my mom would show up and save me.
当然了她从未出现
She never did, of course,
但这让我想成为一个更好的母亲
but sure made me wanna be a better mom though.
我也怀有同样的希望
I held on to that same hope.
这么多年以来
For years.
因为这个我总是过得一塌糊涂
And got my ass kicked regularly for it.
我想这是我生存下去的动力
I think it kept me going.
但她也从未回来
But she never came back either.
我从未和人谈起这件事 连乐芙都不说
I never talk about this with anyone, not even Love.
尽管她是好心 但她只能在一定程度上理解
Despite her best intentions, she could only understand to a point.
但你完全理解
But you understand completely.
我们该继续干活了
We should get back to it.
和雷是怎么回事
What happened with Ryan?
对不起
I'm sorry.
我无法接受我看到的场面
I'm not okay with what I saw,
我想知道如此对待你的人
and I would like to know how someone who treats you like that
是如何拿到你们孩子监护权的
could have custody of your child.
朱丽叶还小的时候…
We were both addicts...
我们俩都是瘾君子
when Juliette was a baby.
一个晚上 我…
One night, I...
我闯了红灯
I sailed through a red light.
另一名司机伤得很重
And the other driver was very seriously hurt,
以当时相撞的程度 如果朱丽叶坐在了另一边…
and the way that we collided, if Juliette had been on the other side...
严重危害儿童罪
Reckless endangerment of a child.
那场灾难再加上他比我先戒毒
That disaster, and the fact that he got clean before I did,
就这样雷得到了全部监护权
is how Ryan got full custody.
从那以后他就一直在说谎
The lies he's told ever since is how he's kept it.
说谎
The lies?
你知道的 他有钱
Well, you know, he's got money.
令人敬爱的当地名人 一个白人男子
Beloved local celeb, a white man.
我想我们都知道心知肚明 白人一生中有无数的机会
And I think we can both agree, white men get a million chances in life.
所以当他指控我忽视孩子 没有进行探视的时候
So when he accuses me of child neglect, for not showing up for my visitation,
人们相信了
they believe him.
即使我发誓他给了我错误的地址
Even when I swear he gave me the wrong address.
他以破坏财产罪害我被逮捕 因为破坏财物
He can have me arrested for destruction of property
因为我一怒之下离开时 稍微刮花了他的车 但也没怎么样
for keying his car that I barely scratched 'cause I chickened out.
最精彩的
And my favorite,
就因为我叫他混♥蛋♥ 他就控我谚语和情感虐待
verbal and emotional abuse for calling him a dickhead.
而且多年来他一直在针对这个案子
Yeah, and he's had this case built against me for years,
所有人都相信他的说辞
and everyone believes him,
所有人都信他不信我 因为…我凭何与他斗
everyone takes his word over mine because... who am I?
我很抱歉
I'm sorry.
我很抱歉你所经历的一切
I'm so sorry for what you've been through.
那晚没人逼我开车
Nobody forced me to get behind the wheel that night.
那是…
That's...
那是我该承担的选择
That's a choice I live with.
是 但除此之外 雷操纵了司法系统
Yeah, but everything else, Ryan manipulating the justice system,
该有人制止他
somebody should stop him.
-我很乐意请战 -我在努力
- I volunteer, happily. - Well, I am working on it.
昨晚我刚和一个新律师吃了饭
I just met a new lawyer for dinner last night.
律师 你昨天不是去约会
Lawyer. You weren't on a date.
他认为申请共同监护是可行的
He thinks joint custody is doable
如果我可以展示出我现在真正的状况
if I can just show how I'm really doing now
让法官看到
and the judge sees it.
如果我确定雷永远找不到我们 我会带着朱丽叶跑到巴黎去
If I was sure Ryan could never find us, I would grab Juliette and run to Paris.
每天在圣心大教堂外写生
And spend our days drawing outside Sacré- Cœur.
听起来真美妙
That sounds magical.
对你来说是这样
For you.
失去你是我的悲哀
Tragic for me to lose you.
我不该把你扯进我的问题里 你一点也不像我妈
I shouldn't have reduced you to my issues. You're nothing like my mother.
你爱你的孩子 她应该和你在一起
You adore your child and she should be with you.
你就是你
You're just who you are.
你不掩饰或美化自己 你承认自己的错误
You don't hide or embellish, you own your mistakes
勇敢地面对所有的打击 你是如此的…
and stand up to the strikes against you. You're so...
不要 拜托 别
Oh! No! Please, no!
没关系的 你看
It's okay, look.
我想…只是我们而已
I think, it's-- It's just us.
完了
Oh, shit.
乐芙会杀掉你的
Love is gonna kill you.
这个周末你的状态不太好哦
Haven't really been yourself this weekend.
-你真怀孕了 -这是宿醉未醒
- You really pregnant? - This is a hangover.
我没怀孕
I'm not pregnant.
很遗憾
I'm sorry to hear that.
没关系
It's fine.
那到底是怎么了
Then what's going on?
我不知道
I don't know.
我就是不再开心了
I'm just not happy.
不是乔伊的错
And it's not Joe's fault.
只是他不是我的灵魂伴侣
He's just not my soul mate.
作为双胞胎 没有一个爱你的人 能真正达到你的标准
No one who tries to love you really measures up when you're a twin.
从自己家双胞胎看 你说得没错
Well, I know from my own twins, you are absolutely right.
但是关于灵魂伴侣这个事
But the whole soul-mate thing,
就是胡扯
it's mostly bullshit.
灵魂伴侣是自己选的
You choose your soul mate.
我和加里
Cary and I,
我们也遇到了一些常规问题
we had some fundamental problems.
有段时间我甚至不喜欢他了
I didn't even like him for a while.
但我决定选择认定他
But I decided he was my person,
我做到了
and I made it work.
爱情就是一些化学反应
Love, it's mostly chemicals.
多巴胺 催产素 血清素
Dopamine, oxytocin, serotonin.
激活这三种反应
To activate all three,
加强锻炼 补充蛋白质 每天坚持多多拥抱
exercise, eat some protein, squeeze in eight hugs a day.
等你快乐又健康
- Mm. - When you're happy and healthy,
你才有真正的选择权
then you can make real choices.
其中也包括选择你的人生伴侣
And that includes choosing your life mate.
就那么简单
That easy, huh?
一点也不简单
It is not easy.
但非常值得
But it is so worth it.
亲爱的费提
Dear Forty,
自我们出生以前你就是我最好的朋友
you've been my best friend since before we were born.
我的另一半
My other half.
但我不能因为想你就一直退缩
But I can't keep holding back because I miss you.
我不能带着一颗破碎的心抚育家庭
I can't raise a family with a broken heart.
如今我必须选择乔伊
I have to choose Joe now.
我会永远爱你
I'll always love you.
但我必须说再见了
But I have to say goodbye.
这次是真的
For real this time.
尽管我心如刀绞
As much as it hurts.
再见了
Goodbye, you.
删除联♥系♥人
什么鬼 你怎么来了
The fuck? What are you doing here?
你给我打的电♥话♥
You called me.
凌晨四点你喝多了打给我
You drunk-dialed me at 4 a.m.
我很担心 就…打车来了
I was worried, so I... So I Ubered.
对不起 我不记得这件事了
I'm sorry. I don't remember that happening.
但这证明你潜意识有我
It's proof that I'm in your subconscious though.
好吧
Okay.
我可以开车载你回家 但你听我说
I can drive you home, but I need you to listen.
我非常在乎你
I care about you a lot.
剧集 | 你(2018) | 导航列表