剧集 | 旺达幻视(2021) | 导航列表
*一对新婚夫妇刚搬来小镇*
*A newlywed couple just moved to town*
*他们就是对寻常的夫妻*
*A regular husband and wife*
*他们离开了大城市 想寻找安宁生活*
*Who left the big city To find a quiet life*
已售
*旺达幻视*
*WandaVision!*
*她是身处小镇的魔法女孩*
*She's a magical gal In a small town locale*
*他是个半机械的老公*
*He's a hubby who's part machine*
*这对二人组将如何融入 实现梦想*
*How will this duo fit in and fulfill all?*
主演 旺达·马克西莫夫
*他们之间的爱 你前所未见*
*By sharing a love like you've never seen*
和幻视
*旺达幻视*
*WandaVision!*
旺达幻视
第一季 第一集
我妻子和她的飞碟啊
My wife and her flying saucers.
我丈夫和他坚不可摧的脑袋啊
My husband and his indestructible head.
我们真是绝妙的一对
Aren't we a fine pair?
你觉得银元松饼
What do you say to silver dollar pancakes,
脆土豆煎饼 培根 鸡蛋
crispy hash browns, bacon, eggs,
鲜榨橙汁和黑咖啡如何
freshly squeezed orange juice, and black coffee?
我觉得"我不吃食物"
I say, "Oh, I don't eat food."
怪不得冰箱里是空的
Well, that explains the empty refrigerator.
旺达
Wanda?
今天有什么特别之处吗
Is there something special about today?
我知道这围裙有点过了 亲爱的
Well, I know the apron is a bit much, dear,
但我在尽力融入嘛
but I am doing my best to blend in.
不不 是日历
No, no, there on the calendar.
有人在今天的日期上画了颗小心心
Someone's drawn a little heart right above today's date.
是啊 小心心
Oh, yes, the heart.
别告诉我你忘了 小幻
Well, don't tell me you have forgotten, Vis.
"忘了"
"Forgotten"?
旺达 我是不能遗忘的 我什么都会记住
Oh, Wanda, I'm incapable of forgetfulness. I remember everything.
这不是夸张
That's not an exaggeration.
事实上 我也不能夸张
In fact, I'm incapable of exaggeration.
那告诉我今天有什么重要的
Well, then tell me what's so important about today's date.
你问什么来着
What was the question again?
好吧 或许是你忘了
Oh, well, perhaps, you've forgotten yourself.
我 天啊 没有 我一直好期待呢
Me? Heavens, no. I've been so looking forward to it.
我也是
As have I.
今天 我们要庆祝...
Today, we are celebrating...
当然了
You bet we are.
是我们第一次...
It's the first time we...
...庆祝这件事呢
...have ever celebrated this occasion before.
是个特别的日子
It's a special day!
-或许这个夜晚 -非常重要
- Perhaps an evening... - Of great significance...
-对我们都是 -当然了
- To us both! - Naturally.
-还用说吗 -就是啊
- Obviously. - Exactly.
我们真是好样的
Well done, us.
好吧
All right.
那我去上班了
Well, that's me off to work, then.
别忘了
Oh, don't forget!
我没有
I haven't.
今天愉快 亲爱的
Have a good day, dear!
你好 亲爱的 我是艾格妮丝
Hello, dear. I'm Agnes,
你右边的邻居
your neighbor to the right.
我的右边 不是你的右边
My right, not yours.
请原谅我没早点来拜访
Forgive me for not stopping by sooner
欢迎你搬来这里
to welcome you to the block.
我岳母之前来了 所以我走了
My mother-in-law was in town, so I wasn't.
你叫什么 你从哪来
So, what's your name? Where are you from?
最重要的是 你桥牌打得如何 亲爱的
And most importantly, how's your bridge game, hon?
我是旺达
I'm Wanda.
旺达 幸会
Wanda. Charmed.
天啊 你安顿得挺快
Golly, you settled in fast!
你们找了搬家公♥司♥吗
Did you use a moving company?
是的 那些盒子总不会自己动
I sure did. Those boxes don't move themselves.
你这样一个单身姑娘
So what's a single gal like you
怎么会住这么一间大房♥子呢
doing rattling around this big house?
不 我不是单身
Oh, no, I'm not single.
我没看到戒指啊
Oh, I don't see a ring.
相信我 我结婚了
Well, I assure you I'm married.
嫁给了个男人 人类 还很高
To a man. A human one and tall.
事实上
As a matter of fact,
他今晚稍后会回家庆祝特别日子
he'll be home later tonight for a special occasion.
就我们俩
Just the two of us.
是谁的生日吗
Oh, is it somebody's birthday?
不是生日
Not a birthday.
今天也不是节日吧
Well, today isn't a holiday, is it?
不 不是节日
No, it's not a holiday.
那是纪念日吗
An anniversary then?
是的
Ye... Yes!
是的 是我们的纪念日
Yes! It's our anniversary!
太棒了
Oh, how marvelous!
多少年了
How many years?
感觉好像我们一直在一起
Well, it feels like we've always been together.
真幸运
Lucky gal.
如果想让拉夫记得我们的纪念日
The only way Ralph would remember our anniversary
除非有款啤酒叫6月2日
is if there was a beer named June 2nd.
-那你打算做点什么 -什么意思
- So, what do you have planned? - How do you mean?
特别之夜啊
For your special night.
你这样的年轻姑娘不需要太努力
A young thing like you doesn't have to do much,
但布置一下还是很有趣的
but it's still fun to set the scene.
话说 我之前还读了篇很有品味的杂♥志♥文章
Say, I was just reading a crackerjack magazine article
叫《如何对待丈夫能留住丈夫》
called "How To Treat Your Husband To Keep Your Husband,"
告诉你 拉夫需要的是
and let me tell you, what Ralph could really use
《如何伺候妻子能不失去妻子》
is, "How To Goose Your Wife So You Don't Lose Your Wife."
等等 我去拿来 我们开始策划
Hang on. I'll go grab it and we can start planning.
这肯定很好玩
Oh, this is gonna be a gas!
计算服务公♥司♥
这是你要的计算表格 诺曼
Here are those computational forms that you requested, Norm.
给
There you go.
老天爷 太快了吧
Gee willikers, that was fast!
那音乐你不觉得烦吧 伙计
The music isn't bothering you, is it, pal?
你是问干扰我工作吗
In terms of distraction from work,
还是问歌♥词的不成话让不让我困扰
or the largely nonsensical nature of the lyrics?
-第一种 -那不 谢谢 诺曼
- The first one. - Ah, no, thank you, Norm.
需要我帮你什么事吗 伙计
Is there somethin' I can help you with, buddy?
事实上 还真有件事
Yes, as a matter of fact, there is.
你能不能告诉我
Would you be so good as to tell me
我们究竟在这里做什么
what it is we do here exactly?
我们制♥造♥什么东西吗
Do we make something?
-不 -好
- No. - Right.
我们购买♥♥或出♥售♥什么吗
Do we buy or sell something?
不 不
No and no.
那这家公♥司♥有什么用
Then what is the purpose of this company?
我只知道自你来后
All I know is, since you've gotten here,
生产力增长了300%
productivity has gone up 300%.
是啊 但我们究竟生产了什么
Yes, but what is it we're producing?
计算表格
Computational forms.
没有人能像你那样处理数据 伙计
And no one can process the data quite like you do, pal.
你就像台行走的电脑
You're like a walking computer.
什么 我才不是呢
What? I most certainly am not.
我就是个普通的
I'm a regular carbon-based employee
完全由有机物构成的碳基雇员
made entirely of organic matter,
跟你没什么区别 诺曼
much like yourself, Norm.
你生什么气
What's got your feathers all ruffled?
是啊 抱歉 我有点紧张
Yes, I'm sorry, I'm a tad on edge.
今天似乎有什么特别之处
You see, it appears there's something special about today,
今天对旺达 我的妻子很特别
special to Wanda, that's my wife,
天啊 我怎么也想不起是什么事
and gee, I can't, for the life of me, recall what it is.
见到你很高兴
Good to see you.
-幻视 -是
- Vision. - Yes?
我和太太很期待今晚
Wife and I are looking forward to this evening.
剧集 | 旺达幻视(2021) | 导航列表