剧集 | 动物的秘密生活(2024) | 导航列表
体验一个超乎想象的世界
Experience a world beyond imagination
在其中 鱼在空中飞翔
where fish can fly…
蜥蜴轻踩水面行走
lizards walk on water,
猿类灵巧地使用工具
apes master tools
青蛙瞬间从眼前消失无踪
and frogs disappear in plain sight.
动物在生命的每个阶段
Animals do the smartest things…
都会做出最明智的选择
through every stage of their lives.
从离开家园
From leaving home…
到养育后代
to raising a family.
从觅食生存 从觅食生存
From finding food… From finding food…
到结交朋友
to making friends.
它们找到了各种巧妙的方法
They find ingenious ways to survive
在逆境中求得生存
against all odds.
欢迎收看 《The Secret Lives of Animals》
Welcome to The Secret Lives of Animals.
(旁白:休博内威利)
在美国的大草原上
On the American prairies…
这只小♥穴♥栖猫头鹰只有十天大
this burrowing owl chick is just ten days old.
它和兄弟姐♥妹♥们♥还太小 不会飞
He and his brothers and sisters are too young to fly.
为了安全 它们必须待在地下巢穴附近 为了安全 它们必须待在地下巢穴附近
To stay safe, they must stick close to their underground nest. To stay safe, they must stick close to their underground nest.
但随着它们长大
But as they grow,
就像所有好奇的小家伙一样 它们开始四处探索
like all curious youngsters, they begin to explore.
在这里 探索可能颇具风险
Out here, that can be risky.
出现了一条响尾蛇
A rattlesnake.
它发出了恶名昭彰的警告声
It sounds out its infamous warning.
因为听力极为敏锐
With exceptionally sharp hearing,
小猫头鹰们清楚地听到了
the owlets get the message loud and clear…
并保持着距离
and keep their distance.
但在这样的平原上 危险永远近在咫尺
But on these plains, danger is never far away.
这只美洲獾发现小猫头鹰都在野外活动
This American badger spots the youngsters out in the open.
很想吃上一两只
She would love to dine on a chick or two.
警觉于即将到来的危险 猫头鹰妈妈发出了警报
Alert to the threat, Mum sounds the alarm.
小猫头鹰们撤到了 它们所知道的唯一安全场所
The owlets retreat to the only safe place they know:
地下巢穴
their burrow.
但獾生来就是掘土好手 但獾生来就是掘土好手
But badgers are built to shift mountains of soil. But badgers are built to shift mountains of soil.
成年猫头鹰虽然用尽办法 却也无法赶走美洲獾
Try as they might, the adults can't see her off.
它志在必得
She's determined.
小猫头鹰没有退路 无处可逃
With their backs against the wall, there's no escape.
但它们还有一个绝招 也许能保命
But they have a trick up their sleeves that might just save their lives.
这是它们与生俱来的天赋 这是它们与生俱来的天赋
A talent they were born with. A talent they were born with.
模仿大♥师♥
Master mimics.
它们能够完美地模仿 一种獾非常熟悉的声音
They can perfectly impersonate a sound the badger knows only too well…
即响尾蛇的声音
the rattlesnake.
模仿极具说服力
It's so convincing…
獾退到了安全的距离
the badger backs off to a safe distance.
偶尔撒个小谎 也不会造成什么伤害
A little white lie or two never hurt anyone.
在动物界中 掌握欺骗的艺术
And in the animal kingdom, mastering the art of deception
可能是生与死的区别
can be the difference between life and death.
《欺骗的艺术》 《欺骗的艺术》
这里是北美洲的林地
In the woodlands of North America…
正值毛毛虫的季节
it's caterpillar season.
75%的毛毛虫注定会成为饥饿鸟类的美餐
And with 75% destined to become a meal for hungry birds…
它们所面临的挑战就是不被吃掉
their challenge is staying off the menu.
这只北美乌樟凤蝶幼虫需要隐蔽起来
This spicebush swallowtail caterpillar needs to lay low.
它拥有斑驳的色彩
With mottled colors,
伪装成那些 有自尊心的鸟儿都不愿吃的东西
he's disguised as something most self-respecting birds won't eat…
即鸟儿自己的粪便
their own droppings.
巧妙的伪装
Going under the radar…
让它能够大快朵颐
he can feast like a king.
每天吃掉自己体重1.5倍的食物
Eating one and a half times his own body weight daily,
它的体重也因此翻倍 每次只需…
he doubles in size every
两
two
天
days.
但现在它遇到问题了
But now, he has a problem:
位置暴露了
he's blown his cover.
这里的鸟儿拉不出这么大一坨屎
No bird here makes droppings this big.
所以它需要一个新的计划
So, he needs a new plan.
它开始编织一张黏黏的丝绸地毯
He begins to weave a mat of sticky silk.
随着丝线变干 随着丝线变干
As the strands dry, As the strands dry,
变硬
they tighten…
叶子便把它包了起来
and lock him inside the leaf…
以便它安全地蜕皮
where he sheds his skin in safety.
但不是变成蝴蝶
Emerging not as a butterfly,
而是变成颜色更加丰富的幼虫
but as a more colorful caterpillar.
现在 它不再与周围环境融为一体 而是显得格外突出
Now, rather than blending in, he stands out.
已经引起了其他动物的注意
And is already turning heads.
但这看似疯狂的举动是有原因的
But there is method to his madness.
它长着巨大的眼睛状斑点 站起身来 它长着巨大的眼睛状斑点 站起身来
Sporting huge eye-like spots, he rears up, Sporting huge eye-like spots, he rears up,
模仿出一种能够让最有毅力的捕食者 都感到恐惧的东西
impersonating something that strikes fear into even the most persistent predators:
蛇
a snake.
但这还不足以让目光敏锐的椋鸟信服
But this alone is not enough to convince a sharp-eyed starling.
于是乌樟凤蝶幼虫 让自己的伪装术更上一层楼
So, the spicebush takes his deception to the next level.
它伸出一个叫做丫腺的角状器官
He flicks out a horn-like organ called an osmeterium…
模仿分叉的舌头
his very own imitation forked tongue…
用来将一种有恶臭的酸散播到空气中
designed to disperse a foul-smelling acid into the air.
完美的表演
It's a flawless performance…
骗到了体型是自己30倍的捕食者
fooling a predator 30 times his size.
找到完美的伪装可能很难
It can be hard to find the perfect disguise.
但有一种动物在出生前 就已经开始为欺骗的生活
But there's one animal that prepares for a life of deception
做准备了
before it's even born.
在这片印度尼西亚的珊瑚礁上
On this reef in Indonesia…
在一个老椰子里
hidden in an old coconut…
藏着一窝神秘的胚胎
is a nest of unearthly embryos.
通过使用皮肤内的变色点
And using color-changing dots within their skin,
它们已经学会了控制自己的外表
they are already learning to control their appearance.
它们要依赖这一技能
Something they will rely on…
长到成年
to make it to adulthood.
火焰乌贼
A flamboyant cuttlefish,
刚刚出生几秒
only seconds old.
还不及一颗花生大
No bigger than a peanut,
离开巢穴
out of the nest…
它非常脆弱
he's vulnerable.
甚至还没适应环境
Before he's even got his bearings…
就被一只条纹躄鱼发现了
he's spotted by a hairy frogfish.
它的未来完全取决于它接下来怎么做了
His future depends on what he does next.
像变魔术一样 它和背景融为了一体
Just like magic, he melts into the background.
留下躄鱼一脸困惑
Leaving the frogfish confused…
饥肠辘辘
and still hungry.
这个诡计让它安全活了下来
This trickery keeps him safe
为它争取到时间 成长到足以独当一面
and buys him the time he needs to grow into his own skin.
三个月后
After three months,
它已经蜕变成为 天生注定要成为的那种老练捕食者
he's turned into the sophisticated predator he was born to be.
再也不必东躲西♥藏♥了
He no longer needs to hide.
虽然猎物很容易看到它靠近
And while his prey can easily see him coming…
火焰乌贼 则利用自己耀眼的色彩来取得优势
he uses his dazzling colors to his advantage.
它的体内有成千上万变色细胞
With thousands of color-changing cells in his body,
可以呈现出迷人的视觉盛宴
he can create a display so mesmerizing,
将目标催眠
it hypnotizes his target…
同时集中精力 一击必杀
while he zeroes in for the kill.
面对这种大♥师♥级的骗术
Faced with this masterful deception,
小虾毫无生还机会
no shrimp stands a chance.
捕捉猎物是一门精妙的艺术
Catching prey is a delicate art.
但对一些动物而言
But for some,
更难的是找到合适的诱饵
finding the right bait can be even harder.
这只年轻的绿鹭最爱吃新鲜的鱼
This young green-backed heron's favorite food is fresh fish.
但在这个日本的湖上 捕鱼并不容易
But on this lake in Japan, catching them isn't easy.
翠鸟是世界著名的捕鱼好手
The kingfisher, a world-renowned fisherman,
给它展示了一种捕鱼方法
shows him one way to do it.
这对绿鹭来说太难了
A tall order for a heron.
但试试也无妨
But what's the harm in trying?
在这里捕食 它需要采取更谨慎的策略
To catch a meal here, he needs a more measured approach.
即使最轻微的移♥动♥也会暴露自己的位置
剧集 | 动物的秘密生活(2024) | 导航列表